Resumen de contenidos para Segway-Ninebot KickScooter Max G30D
Página 1
G30D User Manual Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, aktualizacji oprogramowania i aktualizacji tej instrukcji obsługi w dowolnym momencie. Odwiedź stronę www.segway.com lub sprawdź aplikację, aby pobrać najnowsze materiały użytkownika. Musisz zainstalować aplikację, aktywować swojego KickScootera i uzyskać najnowsze aktualizacje i zasady bezpieczeństwa.
Página 2
Contents Thanks for choosing the Ninebot KickScooter Max! 1 Riding Safety Thanks for choosing the Ninebot KickScooter Max (hereinafter referred to as KickScooter)! 2 Packing List Your KickScooter is a recreational product with mobile app, allowing you to connect with other riders. 3 Diagram Enjoy your ride and connect with riders worldwide! 4 Assembling Your KickScooter...
Página 3
Limited Warranty. 8. Before each ride check for loose fasteners and damaged components. If the KickScooter makes abnormal sounds or signals an alarm, immediately stop riding. Diagnose your KickScooter via the Segway-Ninebot App and call your dealer/distributor for service.
Página 4
2 Packing List 3 Diagram Electronic Throttle Assembled KickScooter User Materials Bell Electronic Brake Dashboard & Power Button Brake Lever Handlebar USER MANUAL QUICK START LIMITED WARRANTY Headlight Reflector Accessories Stem Hex Wrench Power Cord Quick Release Lever Folding Mechanism Reflector Charge Port Buckle...
Página 5
Install the App on your mobile device (with Bluetooth 4.0 or above), connect to the KickScooter with Bluetooth, and follow the App instructions to activate your KickScooter and enjoy the full performance. Segway-Ninebot App Scan the QR code to download the App. Headlight toward front Install the App and register/login.
Página 6
6 Charging Charging step tips Charge port Open the charge Insert the Close the charge port cover. charge plug. port cover when 2. Stand on the footrest with one foot 3. Put your other foot on the footrest to keep finished.
Página 7
WARNING 8 Warnings Failure to follow these instructions could lead to serious injury. DO NOT press the throttle when Avoid contacting obstacles with the walking with the KickScooter. tire/wheel. DO NOT ride the DO NOT ride over speed bumps, thresholds, or other KickScooter in the rain.
Página 8
DO NOT take your hands off the DO NOT touch the hub motor after DO NOT ride on public roads, DO NOT rotate the handle violently handlebar while riding. Do not ride riding because it can get hot. motorways, or highways. while driving at high speed.
Página 9
9 Folding and Carrying 10 Maintenance Safety Hook Snap Hook Cleaning and Storage Use a soft, wet cloth to wipe the mainframe clean. Dirt hard to remove can be scrubbed with a toothbrush and toothpaste, then cleaned with a soft, wet cloth. NOTE Do not wash your KickScooter with alcohol, gasoline, acetone, or other corrosive/volatile solvents.
Página 10
11 Specifications 12 Certifications Important WEEE information Item G30D Unfold: Length x Width x Height ~ 45.9 × 18.6 × 47.7 in (1167 × 472 × 1212 mm) Dimensions Fold: Length x Width x Height ~ 45.9 × 18.6 × 21.0 in (1167 × 472 × 534 mm) Weight Approx.
Página 11
13 Trademark and Legal Statement Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive This Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. product, with included parts (cables, cords, and so on) meets the require- ments of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic Ninebot is the registered trademark of Ninebot (Tianjin) Tech.
Página 12
14 Contact Contact us if you experience issues relating to riding, maintenance and safety, or errors/faults with your KickScooter. Europe, Middle East and Africa: Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, The Netherlands Website: www.segway.com Have your KickScooter serial number on hand when contacting Segway. You can find your serial number on the underside of your KickScooter or in the App under More Settings –>...
Página 13
G30D Manuel utilisateur The manufacturer reserves the right to make changes to the product, release firmware updates, and update this manual at any time. Visit www.segway.com or check the App to download the latest user materials. You must install the App, activate your KickScooter, and obtain the latest updates and safety instructions.
Página 14
Sommaire Nous vous remercions d'avoir choisi le Ninebot KickScooter Max! 1 Sécurité Nous vous remercions d'avoir choisi le Ninebot KickScooter Max (ci-après dénommé KickScooter) ! 2 Liste d'emballage Votre KickScooter est un dispositif de transport élégant avec une application mobile vous permettant de vous connecter à...
Página 15
KickScooter, peut entraîner des blessures et / ou dommages graves et peut entraîner la révocation de la Garantie KickScooter produit des bruits anormaux ou émet une alarme, cessez immédiatement l'utilisation. Effectuez un limitée. diagnostic de votre KickScooter via l'application Segway-Ninebot et appelez votre revendeur-/-distributeur pour la...
Página 16
2 Liste d'emballage 3 Diagramme Accélérateur électronique Cloche KickScooter assemblé Contenus utilisateur Marche Frein électronique Tableau de bord et Bouton marche Frein à main Guidon MANUEL UTILISATEUR DÉMARRAGE RAPIDE GARANTIE LIMITÉE Phare avant Réflecteur Accessoires Tronc Cordon d'alimentation Clé hexagonale 3mm Levier de libération rapide Mécanisme pliant...
Página 17
Installez l'application sur votre appareil mobile (avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur), connectez-le au KickScooter par Bluetooth, et suivez les instructions de l'application pour activer votre KickScooter pour bénéficier de la pleine performance. Segway-Ninebot App Scannez le code QR pour télécharger l'application. Phare orienté vers l'avant Installez l'application et inscrivez-vous ou Allumez le KickScooter.
Página 18
6 Charge conseils pour l'étape de charge Port de charge Ouvrez le cache du Insérez la prise du Fermez le cache port de charge. chargeur. du port de charge lorsque vous avez 2. Tenez-vous sur l'appui-pieds avec un 3. Placez votre autre pied sur l'appui-pieds pour assurer la stabilité...
Página 19
8 Avertissements AVERTISSEMENT Le fait de ne pas suivre ces instructions peut entraîner des blessures graves. N'appuyez PAS sur l'accélérateur Évitez tout contact entre le pneu / la lorsque vous marchez avec le roue et des obstacles. KickScooter. Ne conduisez PAS le Ne roulez PAS à...
Página 20
Ne touchez PAS le moteur du moyeu Ne levez PAS vos mains du Ne conduisez PAS sur des voies Ne tournez PAS le manche de après avoir utilisé le KickScooter car il guidon lorsque vous conduisez. publiques ou des autoroutes. manière violente lorsque vous peut être chaud.
Página 21
9 Repliement et transport 10 Entretien Crochet de sécurité Mousqueton Nettoyage et rangement Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le cadre central. La saleté difficile à enlever peut être brossée avec une brosse à dent et du dentifrice, puis essuyée avec un chiffon doux et humide. Les rayures sur les pièces en plastiques peuvent être polies avec du papier de verre à...
Página 22
11 Spécifications 12 Certifications Déclaration de conformité Union européenne Article G30D Informations importantes sur les DEEE Déplié : Longueur x Largeur x Hauteur ~ 45.9 × 18.6 × 47.7 in (1167 × 472 × 1212 mm) Dimensions Replié : Longueur x Largeur x Hauteur ~ 45.9 ×...
Página 23
13 Marque commerciale et déclaration juridique Directive relative à la limitation des substances dangereuses (RoHS) Ce produit Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., avec les pièces incluses (câbles, cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Tech.
Página 24
14 Contact Contactez-nous si vous rencontrez des problèmes associés à l'utilisation, l'entretien et la sécurité ou en cas d'erreurs / de fautes en lien avec le KickScooter. Europe, Moyen-Orient et Afrique : Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, Pays-Bas Site Web: www.segway.com Assurez-vous de disposer du numéro de série de votre KickScooter lorsque vous contactez Segway.
Página 25
G30D Benutzerhandbuch Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application pour télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre KickScooter et obtenir les dernières mises à...
Página 26
Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für die Ninebot KickScooter Max entschieden haben! 1 Sicherheit beim Fahren Vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot KickScooter Max (nachfolgend KickScooter genannt) entschie- den haben! 2 Packliste Ihr KickScooter ist ein trendy Beförderungsgerät mit mobiler App, über die Sie sich mit anderen Fahrern 3 Diagramm verbinden können.
Página 27
Diagnose Ihres KickScooter über die Segway-Ninebot App durch und setzen Sie sich mit Ihrem Händler/Lieferanten 1 Sicherheit beim Fahren zwecks Wartung in Verbindung. 9. Seien Sie aufmerksam! Blicken Sie weit voraus und überwachen Sie den Bereich vor Ihrem KickScooter — Ihre 1.
Página 29
Mobilgerät (mit Bluetooth4.0 oder höher), verbinden Sie den KickScooter über Bluetooth und befolgen Sie die Anweisungen zur Aktivierung Ihres KickScooter in der App. Danach können Sie das volle Leistungsspektrum nutzen. Segway-Ninebot App Scannen Sie den QR-Code zum Herunterladen der App ein. Der Scheinwerfer muss nach vorne Schalten Sie den KickScooter ein.
Página 30
6 Aufladen Tipps für Aufladeschritt Ladestecker Öffnen Sie die Stecken Sie den Schließen Sie die Ladesteckdosenabdeckung. Ladestecker ein Ladesteckdosenab deck ung nach 2. Setzen Sie einen Fuß auf die Fußablage 3. Setzen Sie den anderen Fuß auf die Fußablage, um beide Füße stabil zu halten. Drücken Sie den dem Laden und stoßen Sie sich mit dem Fuß...
Página 31
8 Warnhinweise WARNUNG Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann schwerwiegende Verletzungen nach sich ziehen. Betätigen Sie den Gasgriff NICHT, Vermeiden Sie den Kontakt von wenn Sie den Roller schieben. Reifen/Rad mit eventuellen Hindernissen. F a h r e n S i e m i t d e m Fahren Sie NICHT mit HOHER GESCHWINDIGKEIT über Roller NICHT im Regen.
Página 32
Den Nabenmotor nach der Fahrt NICHT Nehmen Sie die Hände bei der Fahren Sie NICHT auf öffentlichen Drehen Sie den Lenker NICHT zu berühren, Verbrennungsgefahr. Fahrt NICHT vom Lenker. NICHT Straßen, Autobahnen oder heftig, wenn Sie mit hoher einhändig fahren. Bundesstraßen.
Página 33
9 Zusammenklappen und Transport 10 Wartung Sicherheitshaken Karabinerhaken Reinigung und Lagerung Verwenden Sie zum Abwischen des Hauptrahmens ein weiches, feuchtes Tuch. Schwer zu entfernender Schmutz kann mit einer Zahnbürste und Zahnpasta entfernt werden, anschließend mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Kratzer auf Plastikteilen können mit feinkörnigem Schleifpapier beseitigt werden.
Página 34
11 Technische Daten 12 Zertifizierungen Übereinstimmungserklärung der Europäischen Union Artikel G30D Wichtige WEEE-Informationen Ausgeklappt: Länge x Breite x Höhe ~ 45.9 × 18.6 × 47.7 in (1167 × 472 × 1212 mm) Maße ~ 45.9 × 18.6 × 21.0 in (1167 × 472 × 534 mm) Zusammengeklappt: Länge x Breite x Höhe ca.
Página 35
13 Marke und rechtlicher Hinweis Akkumulatoren zur getrennten Sammlung entfernen. Richtlinie zur Einschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) Ninebot ist eine eingetragene Marke von Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway und das Rider Design sind Dieses Produkt von Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. mit den beiliegenden Teilen (Kabel, Leitungen usw.) erfüllt die eingetragene Warenzeichen von Segway Inc.;...
Página 36
14 Kontakt Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Probleme im Zusammenhang mit der Benutzung, Wartung und Sicherheit oder wenn Fehler/Probleme mit Ihrem KickScooter auftreten sollten. EEuropa, Mittlerer Osten und Afrika: Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101 CC Amsterdam, Niederlande Website: www.segway.com Bitte halten Sie die Seriennummer Ihres KickScooter bereit, wenn Sie Segway kontaktieren.
Página 37
G30D Manuale utente Der Hersteller behält sich jederzeit das Recht von Produktänderungen, der Herausgabe von Firmware-Updates und der Aktualisierung dieses Handbuches vor. Besuchen Sie www.segway.com oder schauen Sie auf der App nach, um sich die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Sie müssen die App installieren und Ihren KickScooter aktivieren, um die neuesten Updates und Sicherheitshinweise zu erhalten.
Página 38
Indice Grazie per aver scelto il Ninebot KickScooter Max! 1 Sicurezza di guida Grazie per aver scelto il Ninebot KickScooter Max (di seguito KickScooter)! 2 Lista imballaggio Il KickScooter è un dispositivo di trasporto alla moda con app mobile, che permette di connettersi con altri piloti.
Página 39
KickScooter potrebbero interferire con il funzionamento del KickScooter, potrebbero anomali o segnala un allarme, interrompere immediatamente la corsa. Diagnosticare il proprio KickScooter provocare gravi lesioni e/o danni e potrebbero invalidare la Garanzia Limitata. tramite il Segway-Ninebot App e contattare il proprio rivenditore/distributore per l’assistenza.
Página 40
2 Lista imballaggio 3 Diagramma Acceleratore elettronico KickScooter assemblabile Materiali Utente Campana Freno elettronico Cruscotto e Pulsante Alimentazione Leva del freno Barra del manico MANUALE UTENTE AVVIO RAPIDO GARANZIA LIMITATA Faro Riflettore Accessori Stelo 3mm Chiave esagonale Cavo di ricarica Leva di sgancio rapido Meccanismo di chiusura pieghevole Riflettore...
Página 41
(con Bluetooth 4.0 O superiore), connettersi al KickScooter con Bluetooth e seguire le istruzioni dell'applicazione per attivare il KickScooter ed usufruire di una prestazione completa. Segway-Ninebot App Scansionare il codice QR per scaricare l'App. Faro verso la parte anteriore Accendere il KickScooter.
Página 42
6 Ricarica Consigli per una corretta ricarica Porta di carica Inserire la spina Chiudere il coperchio Aprire il coperchio di carica. della porta di carica della porta di carica. quando si finisce. 2. Appoggiarsi sul poggiapiedi con un 3. Mettere l'altro piede sul poggiapiedi per piede e spingere con il piede per mantenere entrambi i piedi stabili.
Página 43
8 Avvertenze AVVERTENZA La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni. NON premere l'acceleratore quando si Evitare di impattare gli ostacoli con cammina con lo KickScooter. il pneumatico/ruota. NON guidare lo KickScooter NON guidare su dissuasori di velocità, soglie o altri punti di sotto la pioggia.
Página 44
NON toccare il motore del mozzo NON togliere le mani dal NON correre su strade pubbliche, NON ruotare violentemente la manetta dopo aver guidato perché può manubrio durante la guida. Non autostrade o superstrade. durante la guida ad alta velocità. diventare caldo.
Página 45
9 Piegatura e Trasporto 10 Manutenzione Gancio di sicurezza Moschettone Pulizia e Conservazione Utilizzare un panno morbido e bagnato per pulire il sistema centrale. Lo sporco difficile da rimuovere può essere lavato con uno spazzolino da denti e un dentifricio, poi pulito con un panno morbido e bagnato. I graffi sulle parti in plastica possono essere lucidati con carta abrasiva a grana fine.
Página 46
11 Specifiche 12 Certificazioni Dichiarazione di conformità dell'Unione europea Articolo G30D Importanti informazioni in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ~ 45.9 × 18.6 × 47.7 in (1167 × 472 × 1212 mm) Non piegato: Lunghezza x Larghezza x Altezza Dimensioni ~ 45.9 ×...
Página 47
13 Marchio commerciale e dichiarazione legale accumulatori per la raccolta separata. Direttiva sulla restrizione di sostanze pericolose (RoHS) Ninebot è un marchio registrato di Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd; Segway e Rider Design sono marchi registrati di Questo prodotto Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., insieme alle parti incluse (cavi, fili e così via) è conforme ai Segway Inc.;...
Página 48
14 Contatto Contattateci se si riscontrano problemi relativi alla guida, alla manutenzione e alla sicurezza o errori/guasti con il proprio KickScooter. Europa, Medio Oriente e Africa: Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam, Paesi Bassi Sito internet: www.segway.com Tenere a portata di mano il proprio numero di serie KickScooter quando si contatta Segway. È...
Página 49
G30D Manual del usuario Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, aggiornare gli aggiornamenti del firmware e aggiornare questo manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controllare l'applicazione per scaricare l'ultimo manuale utente e materiali. È necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e ottenere gli ultimi aggiornamenti e le istruzioni di sicurezza.
Página 50
Índice ¡Gracias por elegir el Ninebot KickScooter Max! 1 Circular con seguridad ¡Gracias por elegir el Ninebot KickScooter Max (en adelante, el KickScooter)! 2 Contenido del paquete Tu KickScooter es un avanzado dispositivo de transporte con una aplicación móvil que te permite conectarte con otros usuarios.
Página 51
KickScooter mediante la app Segway-Ninebot y llama a tu agente/distribuidor para repararlo. 1 Circular con seguridad 9. ¡Mantente alerta! Presta atención tanto justo delante de tu KickScooter como más lejos, tus ojos son la mejor 1. El KickScooter es un dispositivo de transporte recreativo. Necesitarás practicar antes de dominar la técnica por herramienta para evitar de forma segura obstáculos y superficies de baja tracción (incluidas, entre otras, suelo...
Página 52
2 Contenido del paquete 3 Diagrama Acelerador electrónico Campana KickScooter ensamblado Materiales del usuario Freno electrónico Panel de control y botón de encendido Palanca de freno Manillar PRIMEROS PASOS GARANTÍA LIMITADA MANUAL DEL USUARIO Faro delantero Reflectante Accesorios Barra Llave hexagonal 3mm cable de carga Palanca de cierre rápido Mecanismo de plegado...
Página 53
Instala la app en tu dispositivo móvil (con Bluetooth 4.0 o superior), conéctalo al KickScooter por Bluetooth y sigue las instrucciones en la app para activar tu KickScooter y disfrutar de todas sus posibilidades. Segway-Ninebot App Escanea el código QR para descargar la app. Faro hacia delante Instala la app y regístrate/conéctate.
Página 54
6 Cargar la batería Proceso de carga consejos Puerto de carga Abre la tapa del Inserta la clavija Cierra la tapa del puerto de carga. de carga. puerto de carga cuando termines. 2. Coloca un pie sobre la plataforma y 3.
Página 55
8 Advertencias ADVERTENCIA No respetar estas instrucciones puede ocasionar lesiones graves. NO pulses el acelerador cuando Evita golpear obstáculos con el camines con el patinete. neumático o la rueda. NO utilices el patinete con NO circules sobre badenes, bordillos, escalones u otros lluvia.
Página 56
NO circules por carreteras NO gires el manillar bruscamente NO toques el motor del buje después NO sueltes las manos del manillar públicas, autovías ni autopistas. cuando circules a alta velocidad. de circular, pues podría estar caliente. mientras circulas. No conduzcas con una sola mano.
Página 57
9 Plegado y transporte 10 Mantenimiento Gancho de seguridad Mosquetón Limpieza y almacenamiento Utiliza un paño suave húmedo para limpiar el bastidor. Puedes frotar la suciedad difícil con un cepillo de dientes y pasta de dientes antes de limpiarla con un paño suave húmedo. Los arañazos en las piezas de plástico pueden pulirse con papel abrasivo fino.
Página 58
11 Especificaciones 12 Homologaciones Declaración de conformidad de la Unión Europea Componente G30D Información importante sobre RAEE Desplegado: Largo x Ancho x Alto ~ 45.9 × 18.6 × 47.7 in (1167 × 472 × 1212 mm) Dimensiones Plegado: Largo x Ancho x Alto ~ 45.9 ×...
Página 59
13 Marca comercial y declaración legal Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS) Este producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., SL. así como sus componentes (cables, cuerdas y similares) cumplen con la Directiva 2011/65/UE sobre Restricciones a la Utilización de Determinadas Sustancias Peligrosas en Aparatos Ninebot es una marca comercial registrada de Ninebot (Tianjin) Tech.
Página 60
14 Contacto Contacta con nosotros si tienes problemas relacionados con el uso, mantenimiento y seguridad, o con errores/averías de tu KickScooter. Europa, Oriente Medio y África: Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101CC Ámsterdam (Países Bajos) Página web: www.segway.com Ten a mano el número de serie de tu KickScooter cuando te pongas en contacto con Segway. Puedes encontrar tu número de serie en la parte inferior de tu KickScooter o en la app en Otros ajustes –>...
Página 61
G30D Instrukcja obsługi El fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el producto, actualizaciones del firmware y modificaciones de este manual en cualquier momento. Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario más recientes. Debes instalar la app, activar tu KickScooter y obtener las actualizaciones e instrucciones de seguridad más recientes.
Página 62
Spis treści Dziękujemy za wybór hulajnogi elektrycznej Ninebot KickScooter Max! 1 Bezpieczeństwo jazdy Dziękujemy za wybór hulajnogi Ninebot KickScooter Max (zwanej dalej hulajnogą)! 2 Zawartość opakowania Twoja hulajnoga to produkt rekreacyjny z aplikacją mobilną, umożliwiającą łączenie się z innymi kierowcami. 3 Schemat 4 Montaż...
Página 63
sprzedawcy/przedstawiciela firmy o przeprowadzenie jego przeglądu. 1 Bezpieczeństwo jazdy 9. Zachowaj czujność! Obserwuj trasę jazdy w oddali oraz teren bezpośrednio przed pojazdem – Twoje oczy są 1. Hulajnoga elektryczna jest pojazdem rekreacyjnym. Opanowanie umiejętności jazdy wymaga praktyki. Ani Ninebot najlepszym narzędziem do bezpiecznego omijania przeszkód i miejsc o obniżonej przyczepności (w tym między Inc.
Página 65
Reflektor przedni skierowany do przodu. pełni z jej osiągów zainstaluj aplikację na urządzeniu mobilnym (z Bluetooth 4.0 lub nowszym), połącz się z hulajnogą poprzez Bluetooth i postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji. Segway-Ninebot App Pobierz aplikację, skanując kod QR. Reflektor przedni skierowany do Zainstaluj aplikację...
Página 66
6 Ładowania Wskazówki dotyczące ładowania Gniazdko ładowania Otwórz pokrywę Włóż wtyczkę Po zakończeniu gniazdka ładowania. kabla ładującego. zamknij pokrywę gniazdka 2. Aby zacząć ślizg, stań jedną nogą na 3. Połóż drugą nogę na podnóżku w taki ładowania. podnóżku i odepchnij się drugą sposób, aby obie stopy były stabilne.
Página 67
8 Ostrzeżenia OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do poważnych urazów i obrażeń. NIE NACISKAJ przepustnicy prowadząc Unikaj kontaktu opony/koła z hulajnogę. przeszkodami. NIE UŻYWAJ hulajnogi podczas NIE przejeżdżaj przez progi zwalniające, krawędzie lub deszczu. NIE doprowadź do jej inne wyboje z DUŻĄ PRĘDKOŚCIĄ. zmoknięcia.
Página 68
Podczas jazdy NIE ZDEJMUJ rąk z Po skończeniu jazdy NIE DOTYKAJ NIE KORZYSTAJ z hulajnogi NIE OBRACAJ kierownicy gwałtownie kierownicy. Nie kieruj tylko jedną piasty napędowej, ponieważ może jeżdżąc po drogach publicznych, podczas jazdy z dużą prędkością. ręką. być gorąca. ekspresowych czy autostradach.
Página 69
9 Składanie i przenoszenie 10 Obsługa Hak zabezpieczający Karabińczyk Czyszczenie i przechowywanie Do czyszczenia ramy głównej używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki. Trudne do usunięcia zabrudzenia można czyścić szczoteczką i pastą do zębów, a następnie oczyścić miękką, wilgotną ściereczką. UWAGA Nie myj hulajnogi alkoholem, benzyną, acetonem ani innymi żrącymi/lotnymi rozpuszczalnikami. Substancje te mogą uszkodzić...
Página 70
11 Charakterystyka 12 Atesty Ważne informacje, dotyczące ZSEE (WEEE) G30D Rozłożona: dł. x szer. x wys. ~ 45.9 × 18.6 × 47.7 in (1167 × 472 × 1212 mm) Wymiary Złożona: dł. x szer. x wys. ~ 45.9 × 18.6 × 21.0 in (1167 × 472 × 534 mm) Masa Netto Około 43.0 lbs (19.5 kg)
Página 71
13 Znak towarowy i oświadczenie prawne obiektach gromadzenia odpadów, użytkownik końcowy urządzeń zawierających baterie i/lub akumulatory musi wyjąć te baterie i akumulatory do oddzielnej zbiórki. Dyrektywa w sprawie ograniczenia substancji niebezpiecznych (RoHS) Ninebot jest znakami towarowymi firmy Ninebot (Tianjin) Tech Co. Ltd.; Segway oraz Rider Design są znakami towarowym firmy Segway Inc.;...
Página 72
14 Kontakt W przypadku problemów związanych z jazdą, obsługą i bezpieczeństwem lub błędami/usterkami w pojeździe KickScooter prosimy o kontakt. Europe, Middle East and Africa: Segway Europe B.V. Hogehilweg 8, 1101CC, Amsterdam, Holandia Email service: service@segway.eu.com Website: www.segway.com Przed kontaktem z Segway przygotuj numer seryjny swojego pojazdu. Numer seryjny pojazdu znajduje się...