Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Lamineermachine A4
Number of Rollers
Pouch Thickness (mic)
Warm-up Time (minutes)
Entry Width (mm)
Laminating Speed (mm/min)
Voltage
Item no.:
Laminator A4
Plastifieuse A4
Laminiergerät A4
Plastificadora A4
Plastificatrice A4
Operation instruction
Gebruiksaanwijzing
Opération d'instruction
Bedienungsanleitung
Información de Producto
Manuale di istruzioni
2
75-80-100-125
2
232
300
220 V - 240 V / 50 Hz
70000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DesQ 70000

  • Página 1 Operation instruction Gebruiksaanwijzing Opération d’instruction Bedienungsanleitung Información de Producto Manuale di istruzioni Number of Rollers Pouch Thickness (mic) 75-80-100-125 Warm-up Time (minutes) Entry Width (mm) Laminating Speed (mm/min) Voltage 220 V - 240 V / 50 Hz Item no.: 70000...
  • Página 3 Laminator 70000 Product Details Size: 330 x 106 x 60 mm Größe: 330 x 106 x 60 mm Power: Max. 365 W Kraft: Max. 365 W Jam release: Stau-Freigabe: Max. Thickness: 0,6 mm Max. Dicke 0,6 mm Afmetingen: 330 x 106 x 60 mm Tamaño:...
  • Página 4 Operation instruction 1. Insert the power plug into an 1. Insert the power plug into an Remarks electrical socket. electrical socket. - In order to avoid air bubbles and jams, 2. For Cold lamination switch to Cold to don’t please insert the open side connect to power and start with cold of the pouch into the entrance first.
  • Página 5 READY in pouch POWER with sealed end on top Margin (3-5 mm) Insert Direction (Sealed end first) DESQ International Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl | www.desq.eu...
  • Página 6 Gebruiksaanwijzing 1. Steek de stekker in een stopcontact. 1. Steek de stekker in een stopcontact. Opmerkingen - Om luchtbubbels en blokkades te 2. Schakel voor koud lamineren over naar Cold en de Power indicator zal oplichten. voorkomen, gelieve de open kant van de niet hoes eerst naar de invoer te...
  • Página 7 POWER het verzegelde uiteinde Marge bovenop. (3-5 mm) Richting invoegen (Verzegeld einde eerst) DESQ International Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl | www.desq.eu...
  • Página 8 Opération d’instruction Remarques 1. Insérez le cordon d'alimentation dans une 1. Insérez le cordon d'alimentation dans une prise électrique. prise électrique. - Afin d'éviter les bulles d'air et blocages, 2. Pour le laminage à froid, passez à Colt veuillez ne insérer d'abord le côté...
  • Página 9 POWER avec l'extrémité scellée sur Marge le dessus (3-5 mm) Sens d'insertion (Extrémité scellée en premier) DESQ International Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl | www.desq.eu...
  • Página 10 Bedienungsanleitung 1. Stecken Sie den Netzstecker in 1. Stecken Sie den Netzstecker in Bemerkungen eine Steckdose. eine Steckdose. - Um Luftblasen und Verstopfungen zu 2. Schalten Sie für die Kaltlaminierung auf vermeiden, stecken Sie den Beutel bitte Colt und die Power-Anzeige leuchtet auf. nicht zuerst mit der offenen Seite in Die Maschine ist bereit für die...
  • Página 11 Papier mit dem POWER versiegelten Ende nach Marge oben in (3-5 mm) den Beutel Richtung einfügen (Versiegeltes Ende zuerst) DESQ International Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl | www.desq.eu...
  • Página 12 Manual de Instrucciones 1. Inserte el enchufe de alimentación en 1. Inserte el enchufe de alimentación en Observaciones una toma de corriente. una toma de corriente. - Para evitar burbujas de aire y atascos, 2. Para laminación en frío, cambie a Hot inserte primero el lado abierto de la funda y el indicador de encendido se iluminará.
  • Página 13 Margen sellado en (3-5 mm) la parte Dirección de inserción superior (Extremo sellado primero) DESQ International Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl | www.desq.eu...
  • Página 14 Instruzioni d’uso 1.Inserire la spina di alimentazione 1.Inserire la spina di alimentazione Osservazioni in una presa elettrica. in una presa elettrica. - Per evitare bolle d'aria e blocchi, 2. Per la laminazione a freddo, passare a Hot inserire prima il lato aperto della busta e l'indicatore di alimentazione si illuminerà.
  • Página 15 READY nella busta con POWER l'estremità sigillata in Margine cima (3-5 mm) Inserire Direzione (Prima l'estremità sigillata) DESQ International Eenspan 38 | 3897 AL Zeewolde, The Netherlands Phone +31 (0)36 5471080 | Fax +31 (0)36 5471089 e-mail: all@desq.nl | www.desq.eu...
  • Página 16 Available DESQ Laminating Pouches Product Code: Content: Description: Laminating Pouches Credit card 125 micron 90.71100 100 pcs Laminating Pouches Credit card 175 micron 90.71101 100 pcs Laminating Pouches IBM card 125 micron 90.71105 100 pcs Laminating Pouches Buss. card 125 micron 90.71109...