Hooping the fabric in the magnetic frame
Colocar la tela en el bastidor magnético
Mise en place du tissu dans le cadre à broder magnétique
Como colocar o tecido no bastidor magnético
Preparation / Preparación / Préparation / Preparação
Attach the stabilizer material to the wrong side of the fabric.
Fije el material estabilizador en el revés de la tela.
Fixez le renfort de broderie sur l'envers du tissu.
Prenda a entretela estabilizadora no lado avesso do tecido.
1
3
Fabric
Tela
Tissu
Tecido
6
Video/Vídeo/Vidéo/Vídeo
2
4
Adjusting the embroidering position ([Camera scan] function)
Ajustar la posición de bordado (función de [Escaneo de la cámara])
Réglage de la position de broderie (fonction [Numérisation par caméra])
Como ajustar a posição do bordado (função de [Digitalizar com a câmera])
For easier adjustment of the embroidering position, use this function to
import into the app an image of the fabric to be embroidered.
Para facilitar el ajuste de la posición de bordado, utilice esta función
para importar a la aplicación una imagen de la tela a bordar.
Pour régler la position de broderie plus facilement, utilisez cette fonction
pour importer une image du tissu à broder dans l'application.
Para facilitar o ajuste da posição do bordado, use esta função para
importar uma imagem do tecido a ser bordado para o aplicativo.
1
Layout
Diseño
Disposition
Layout
Align the frame outline with the embroidery frame.
3
Alinee el contorno del bastidor con el bastidor de bordado.
Alignez le contour du cadre et le cadre à broder.
Alinhe a parte externa do bastidor com o bastidor de bordar.
After positioning the pattern, tap [Transfer] to transfer the pattern data to the machine.
Después de colocar el patrón, toque [Transferencia] para transferir los datos del patrón a la máquina.
Une fois le motif positionné, appuyez sur [Transfert] pour transférer les données du motif vers la machine.
Depois de posicionar o padrão, toque em [Transferir] para transferir os dados do padrão para a máquina.
Video/Vídeo/Vidéo/Vídeo
2
4
7