Sistemas de seguridad configurables pnozmulti (25 páginas)
Resumen de contenidos para Pilz PSEN sl-0.5p 2.1
Página 1
PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 Sensores PSEN Manual de instrucciones-1003820-ES-03...
Página 2
Prólogo Este documento es la versión original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre este documento. Los usuarios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugerencias que permitan mejorar esta documentación.
Página 3
Programación del accionador PSEN sl-0.5p 2.1 PSEN sl-0.5p 2.2 Montaje Nota relativa al accionador suave PSEN sl-0.5fm Montaje en puerta de vaivén Montaje en puerta corredera Ajuste Funcionamiento Indicación de errores mediante códigos de parpadeo Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 4
Datos técnicos n.º pedido 570501-570502 Datos técnicos n.º pedido 570561-570562 Datos complementarios Homologación de equipos inalámbricos Índices de seguridad Datos de pedido Datos de pedido sistema de protección de puertas seguro Accesorios Declaración CE de conformidad Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 5
Introducción Validez de la documentación La documentación es válida para el producto PSEN sl-0.5p 2.1/2.2. Será válida hasta la publicación de una versión más actual. En estas instrucciones de uso se explica el funcionamiento y el manejo y se describe el montaje y la conexión del producto.
Página 7
"Seguridad" de esta descripción y que esté familiarizado con las normas básicas y técnicas para la aplicación especial. Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 8
(véase Datos de pedido [ 36]) – accionador estándar PSEN sl-0.5 – accionador suave PSEN sl-0.5fm para aplicaciones especiales con compensación de tolerancia alta Funcionamiento bicanal 2 salidas de seguridad Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 9
Las salidas de seguridad 12 y 22 reciben una señal Low si se cumple por lo menos una de las siguientes condiciones: el accionador está situado fuera de la zona de respuesta o Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 10
(magnetización residual) que desaparece la primera vez que se separan el sen- sor y el accionador. Por esta razón se requiere más fuerza para la primera apertura. Si la puerta protectora se abre violentamente estando bloqueada, las salidas de seguri- dad se desconectan. Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 11
Tenga en cuenta los requisitos de cableado y de CEM de la norma UNE-EN 60204-1. Respetar los requisitos de cableado (EN 60204-1) y protección contra manipulación (EN ISO 14119) para la conexión serie. Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 12
Tipo de línea: LiYY 8x0,25 mm² (79 Ohm/km) de Pilz Carga máx. por salida de seguridad 100 mA 500 mA Longitud de cable 65 m 28 m Contactar con Pilz en caso de necesitarse longitudes de cable mayores que las especifica- das en la tabla. Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 13
Salida de seguridad canal 2 22 amarillo salida de diagnóstico gris Entrada canal 1 rosa 0 V UB azul "Lock_Unlock" rojo El color de los conductores vale también para los cables que Pilz suministra como acceso- rio. Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 14
El dispositivo de evaluación seleccionado debe tener las siguientes características: Bicanal con verificación de plausibilidad Evaluación de señales OSSD Esquema de conexión individual 24 V Interruptor de seguridad Accionador O1 (ST) I1 (FS) I2 (FS) Dispositivo de evaluación FS: Failsafe ST: Standard Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 15
O1 (ST) Interruptor de seguridad I1 (ST) Accionador O2 (ST) Interruptor de seguridad I2 (ST) Accionador O3 (ST) Interruptor de seguridad I3 (ST) I1 (FS) I2 (FS) Dispositivo de evaluación FS: Failsafe ST: Standard Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 16
En la conexión serie de varios dispositivos, la corriente necesaria se obtie- ne sumando el número de interruptores de seguridad intercalados. El interruptor de seguridad PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 puede conectarse, por ejemplo, a disposi- tivos de evaluación de Pilz. Ejemplos de dispositivos de evaluación adecuados de Pilz: PNOZelog para la supervisión de puertas protectoras...
Página 17
PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 Ejemplo de conexión PNOZ s3 PNOZ s3 PSENslock Ejemplos de conexión PNOZmulti PNOZmulti PSENslock verde amarillo gris Elemento de rojo salida, PNOZmulti Leyenda: Entrada OSSD Entrada OSSD Entrada de diagnóstico Lock/Unlock Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 18
Sistema con accionador suave [ 32], apartado Datos mecánicos) se programa automáticamente en cuanto en- tra en la zona de respuesta. IMPORTANTE Después de programar un accionador, no pueden programarse más accio- nadores. Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 19
La fijación del interruptor de seguridad y del accionador debe ser suficientemente resis- tente para garantizar el funcionamiento correcto del interruptor y del accionador. Evitar golpes y vibraciones fuertes del interruptor de seguridad y del accionador. Evitar la neutralización razonablemente previsible del interruptor de seguridad. Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 20
(p. ej., tornillos de cabeza cilíndrica o pla- na) o remaches. Los errores de alineación del resguardo no deben influir en el efecto protector del res- guardo. INFORMACIÓN Los ángulo de montaje se suministran como accesorios [ 36]. Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 21
Los accionadores permiten cerrar una puerta torcida. Como consecuencia, puede quedar un hueco entra la puerta y el marco. Asegúrese de que el hueco es suficientemente pequeño como para no poder introducir la mano en la zona peligrosa. Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 22
Cerrar la puerta. Alinear el ángulo de montaje con el interruptor de se- guridad y atornillarlo. Alinear el interruptor de seguridad y el ángulo de mon- taje con el accionador y apretar los tornillos. Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 23
Fijar el interruptor de seguridad en posición perpendicular con un tornillo (a), cerrar la puerta. Alinear los ángulos de montaje entre sí, apretar uno con- tra otro y apretar firmemente el tornillo (b). Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 24
Las superficies sucias pueden reducir la fuerza de retención del imán de bloqueo. Asegúrese de que todas las superficies de contacto están limpias. Indicaciones de estado: LED "Power/Fault" emite luz verde: dispositivo listo para funcionar Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 25
Código de error decimal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 Ejemplo: Código de error 1,4,1: Frecuencia de parpadeo del LED "Safety Gate" o "Input" Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 26
Comprobar longitud del cable y do alta (cable de- acortarlo si es preciso (véase masiado largo) longitud de cable máx.) Otros códigos de error avisan de un error interno. Solución: Cambiar el dispositivo. Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 27
PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 Dimensiones en mm M12x1 Fig.: Interruptor de seguridad e imán de bloqueo 22,5 Fig.: Accionador Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 28
Clasificación según EN 60947-5-3 PDDB PDDB Tipo de código Pilz encriptado completo Encriptado único Transpondedor 570501 570502 Banda de frecuencias 122 kHz - 128 kHz 122 kHz - 128 kHz Potencia radiada máx. 15 mW 15 mW Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 29
Accionador típ. 500 ms 500 ms Retardo a la desconexión Entradas típicas 20 ms 20 ms Entradas máx. 35 ms 35 ms Accionador típ. 25 ms 25 ms Accionador máx. 260 ms 260 ms Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 30
Datos mecánicos 570501 570502 Fuerza de retención FZh según ISO 14119 500 N 500 N Fuerza de sujeción magnética On 500 N 500 N Fuerza de sujeción magnética Off 30 N 30 N Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 31
23 mm 23 mm Peso interruptor de seguridad 570 g 570 g Peso accionador 375 g 375 g Peso 950 g 950 g Para referencias a normativas valen las 2015-04 versiones más actuales. Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 32
Corriente residual en las salidas 250 µA 250 µA Caída de tensión en los OSSD 1,5 V 1,5 V corriente de cortocircuito asignada condicionada 100 A 100 A Corriente de servicio más pequeña 0 mA 0 mA Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 33
EN 55011: class A, EN 60947-5-3, EN 55011: class A, EN 60947-5-3, EN 62061 EN 62061 Vibraciones según normativa EN 60947-5-2 EN 60947-5-2 Frecuencia 10 - 55 Hz 10 - 55 Hz Amplitud 1 mm 1 mm Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 34
Sí, consultar instrucciones de Sí, consultar instrucciones de EN 60947-5-2 montaje montaje Tipo de conexión Conector macho M12, 8 polos Conector macho M12, 8 polos Cable LiYY 8 x 0,25 mm2 LiYY 8 x 0,25 mm2 Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 35
2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications made to this product not expressly approved by Pilz may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 36
8 polos do completo, con acciona- dor suave PSEN sl-0.5p 2.2 / PSEN sl-0.5fm 1 unit Sistema de protección de M12, conector 570 562 puertas seguro, encripta- macho 8 polos do único, con accionador suave Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2 1003820-ES-03...
Página 37
Estos productos cumplen los requisitos de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE del Parla- mento Europeo y del Consejo. La declaración CE de conformidad completa puede consul- tarse en la página web www.pilz.com/downloads. Representante: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Str. 2, 73760 Ostfil- dern, Alemania Manual de instrucciones PSEN sl-0.5p 2.1/2.2...
Página 38
Contraportada Support Pilz le proporciona asistencia técnica las 24 horas del día. América Australia Gran Bretaña Brasil +61 3 95600621 +44 1536 462203 +55 11 97569-2804 Irlanda Canadá Europa +353 21 4804983 +1 888-315-PILZ (315-7459) Alemania Italia, Malta EE.UU. (número gratuito)