Página 1
Thermostat 600W Thermostat with Day/Night Timer & Dual Receptacles Operating Instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones PT2463...
Página 2
Providing such an appropriate, species related, temperature gradient in the terrarium is an important factor in successful reptile keeping. With the Exo Terra 600W Thermostat with Day/Night Timer & Dual Receptacles you can create a well-controlled 24-hour heating system that allows you to maintain the required temperature conditions similar to those found in a desert or tropical environment.
Página 3
Intense Basking Spot, Daylight Basking Spot or Daytime Heat Lamp) along the cord and coming into contact with or non-visible light emitting heat sources (like Exo Terra’s Heat Mat, the socket. If the plug or socket does get wet, DO NOT unplug Heat Cable, Ceramic Heater, Infrared Basking Spot or Night Heat the cord.
Página 4
Controls heating devices up to 300W per socket. Intense Basking Spot, Daylight Basking Spot or Daytime Heat Lamp) or non-visible light emitting heat sources (like Exo Terra’s Heat Mat, NOTE: DAY Receptacle Use visible light emitting (like Exo Terra’s...
Página 5
4 seconds to start setting the clock and timer. The time “Please note that the Red LED indicates power to the attached that is currently set will appear and start blinking. heating device and not mains power to the Exo Terra thermostat.” ®...
Página 6
à lumière du jour • Intense Basking Spot – Ampoule intense pour lézarder Exo Terra) ou une source de chaleur à lumière invisible (comme (PT2196/35/36/38/40) la pellicule chauffante, le câble chauffant, l’émetteur de chaleur...
Página 7
à infrarouge Exo Terra) pour régler la température de jour murale pour empêcher l’eau de s’égoutter sur (prise de JOUR). Il est donc possible de créer une zone pour lézarder la prise ou sur la fiche. Former une « boucle de jour ou d’augmenter la température ambiante de jour jusqu’à...
Página 8
à lumière du jour AFFICHAGE ET RÉGLAGES PAR DÉFAUT Exo Terra) ou une source de chaleur à lumière invisible (comme • Pour l’affichage et les réglages par défaut, simplement brancher la pellicule chauffante, le câble chauffant, l’émetteur de chaleur le thermostat : (for NA) Mode Dimming (variable) –...
Página 9
été atteinte. Bien noter que le voyant à DEL rouge indique l’état de marche de l’appareil de chauffage branché, et non du thermostat Exo Terra GARANTIE Le produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de...
Página 10
• Night Heat Lamp – Bombilla Incandescente (como el Intense Basking Spot, Daylight Basking Spot o Daytime (PT2120/22/24/26/30 & PT2058/59) Heat Lamp de Exo Terra) o fuentes de calor que no emitan luz visible (como la manta térmica, cable calefactor, calentador cerámico, Calefacción de Día: Infrared Basking Spot o Night Heat Lamp de Exo Terra) para regular •...
Página 11
Sigue este procedimiento de instalación para instalar el Termostato No debe ser conectado si hay agua en piezas que no deben Exo Terra ® en cualquier tamaño de los Terrarios Naturales Exo Terra ® mojarse. 1. 1. Abre la cubierta de malla superior y sepárala un momento del C.
Página 12
(para NA): Modo de atenuación – 86 ° F durante el día y Heat Lamp de Exo Terra) o fuentes de calor que no emitan luz visible 77 ° F durante la noche – configuración de la hora AM12: 00 (como la manta térmica, cable calefactor, calentador cerámico,...
Página 13
“Ten en cuenta que el LED rojo indica la alimentación al dispositivo de calefacción conectado y no la alimentación de la red al termostato Exo Terra .” ® GARANTÍA Este producto está...