Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem / Problème / Problema
Leaks underneath handle.
Fuites sous la manette.
Goteo debajo de la manija.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets qui
s'en écoulent n'est pas uniforme.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Cause / Cause / Causa
Retainer nut has come loose. The
cartridge is damaged.
L'écrou de fixation s'est desserré. La
cartouche est endommagé.
La tuerca de ajuste se ha aflojado. El
cartucho está dañada.
Aerator is dirty or misfitted.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
El aireador está sucio o mal puesto.
P137-WSCP
P137-WSBN
P137-WSORB
Action / Correctif / Solución
Tighten the retainer nut. Replace cartridge.
Serrer l'écrou de fixation. Remplacer la
cartouche.
Apriete la tuerca de ajuste. Reemplace el
cartucho .
Unscrew aerator, remove any debris, check
seating of rubber seal then re-assemble aerator.
Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier l'assise
de la garniture en caoutchouc et remonter le
brise-jet.
Destornille el aireador, límpielo, revise el asiento
del empaque de goma, y vuelva a ensamblar el
aireador.