Página 1
IN230300412V01_UK_FR_ES_PT_IT AA1-060 Wear personal protective equipment Advice on making ready for use in order to avoid pitching or entrapment; no modifications other than to the manufacturer's instructions shall be made; note indicating when self-locking nuts and other self-locking fixings may lose their effectiveness.
Página 2
A. Cross&Allen Wrech 5mm(26*67mm) X1PC B. Allen Wrench 5mm(27*72mm) X1PC C. Allen Wrench 2mm(17*51mm) X1PC D.M6 screws X2PCS E.M6 NUT X2PCS F. Kick Stands X1PC G. Open-end wrench 8mm/10mm 1PC...
Página 9
IN230300412V01_UK_FR_ES_PT_IT AA1-060 Porter un équipement de protection individuelle Des conseils sur la préparation à l'utilisation afin d'éviter le tangage ou le coincement; aucune modification autre que les instructions du fabricant ne doit être apportée; une note indiquant quand les écrous autobloquants et autres fixations autobloquantes peuvent perdre leur efficacité...
Página 10
MERCI D'AVOIR ACHETÉ CE PRODUIT! Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour une utilisation ultérieure! Veuillez toujours faire suivre les instructions lorsque vous remettez le produit à une tierce personne. Ce produit doit être assemblé par un adulte. Ce produit est conçu pour une utilisation dans les sports de plein air.
Página 11
DIAGRAMME DES PIÈCES Poignée du guidon Section T Support de poignée Attache rapide No.2 Frein arrière Verrou du mécanisme de pliage Potence du guidon Plaque réfléchissante Suspension avant Roue Suspension arrière Attache rapide No.1 Aile avant INSTRUCTIONS DE MONTAGE Aucun outil n'est nécessaire pour assembler le produit. Les outils joints sont uniquement destinés à...
Página 12
VEUILLEZ SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES POUR PRÉPARER LE SCOOTER Sortir la béquille du sac en PP et l'installer avec un outil. Déverrouillez l'attache rapide, poussez le bouton de pliage vers l'avant et tirez le tube vers l'avant. Il est complètement replié lorsque vous entendez des clics. Revenez à l'attache rapide et assurez-vous de le resserrer.
Página 13
Libérez l'attache rapide. Tirez vers le haut et réglez la barre en T sur trois positions à droite en fonction de la taille de l'utilisateur. Retournez ensuite l'attache rapide et assurez-vous qu'elle est bien serrée. Détachez la potence du guidon de la poignée et enfoncez la poignée dans la barre en T. Veillez à...
Página 14
Le scooter complet est terminé. Les enfants ont fini de déplier la trottinette et doivent être sous la surveillance d'adultes. Insérez les poignées du guidon dans la section en T de la potence du guidon. Utilisez les pouces pour appuyer sur les deux boutons jusqu'à ce que les poignées puissent être facilement insérées dans la section T.
Página 15
appuyez sur le bouton de verrouillage pour que la potence du guidon puisse être déplacée Poussez la section en T aussi loin que possible dans la potence du guidon. Fermez le verrou de l'attache rapide en poussant le levier vers le bas jusqu'à la potence du guidon (Photo7) (Photo7) Utilisez vos pouces pour appuyer sur les deux boutons de verrouillage des poignées du...
Página 16
Desserrer l'attache rapide et pousser le bouton de pliage vers l'avant, tirer le tube vers le bas. Le scooter est complètement replié lorsque vous entendez des clics. Revenez l'attache rapide arrière et assurez-vous de le resserrer. Le scooter plié est terminé. Les enfants qui finissent de plier la trottinette doivent être sous la surveillance d'un adulte.
Página 17
IN230300412V01_UK_FR_ES_PT_IT AA1-060 Utilice equipo de protección personal. Consejos sobre la preparación para utilizar el producto: Evite lanzamientos o atra- pamientos; no realice modificaciones que no estén acuerdo con las instrucciones del fabricante; tenga en cuenta cuándo las tuercas autoblocantes y otras fijaciones autoblo- cantes pierden su eficacia.
Página 18
¡GRACIAS POR COMPRAR ESTE PRODUCTO! Lea cuidadosamente estas instrucciones y guárdelas para la futura referencia. Cuando entregue el producto a un tercero, siempre entrégueselo junto con estas instrucciones. Este producto debe ser montado por un adulto. Está diseñado para los deportes al aire libre únicamente.
Página 19
DIBUJO DE PIEZAS Agarre del manillar Sección en forma de “T” Soporte de agarre Liberación rápida No.2 Freno trasero Bloqueo de mecanismo plegable Vástago del manillar Placa re ectante Suspensión frontal Rueda Suspensión trasera Liberación rápida No.1 Guardabarros frontal INSTRUCCIONES DE MONTAJE No se necesitan herramientas para montar este scooter.
Página 20
POR FAVOR, SIGA TODOS LOS SIGUIENTES PASOS PARA PREPARAR EL SCOOTER Saque el soporte de la bolsa de PP e instálelo con la herramienta adecuada. Suelte el bloqueo rápido, presione el botón de plegado hacia adelante y tire del tubo hacia adelante.
Página 21
Suelte el bloqueo rápido. Tire hacia arriba y ajuste la barra en forma de “T” a la altura adecuada de acuerdo con la altura del usuario. Entonces bloquee el bloqueo rápido y asegúrese de apretarl rmemente. Separe el agarre del manillar del soporte del manillar y presione el manillar hacia la barra en forma de “T”.
Página 22
El scooter ya está listo. Si los niños quieren desplegar el scooter, deben hacerlo bajo la supervisión de adultos responsables. Inserte los agarres del manillar en la sección en forma de “T” del vástago del manillar. Use los pulgares para presionar los ambos botones hacia abajo hasta que los agarres se puedan empujar fácilmente en la sección en forma de “T”.
Página 23
Presione el botón de bloqueo para que la barra del manillar se pueda mover. Empuje la sección en forma de “T” hasta que se encaje en el vástago del manillar. Bloquee el bloqueo de liberación rápida empujando la palanca hacia abajo hasta el vástago del manillar (Imagen 7) Utilice los pulgares para presionar los ambos botones de bloqueo en los agarres del manillar y tire de los agarres del manillar hacia afuera hasta que se suelten de la...
Página 24
A oje el bloqueo rápido y empuje el botón de plegado hacia adelante, tire del tubo hacia abajo. El scooter se pliega por completo cuando escuche el sonido de “clic”. Vuelva a bloquear el bloqueo rápido y asegúrese de apretarl rmemente.
Página 25
IN230300412V01_UK_FR_ES_PT_IT AA1-060 Utilizar equipamento de protecção pessoal. Conselhos sobre a prevenção afim de quaisquer danos ou lesões. Não devem ser feitas quaisquer modificações a trotinete. Observe quando as porcas e outros parafusos de auto-travamento estiverem soltas. IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS: LEIA ATENTAMENTE MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Página 26
OBRIGADO POR COMPRAR ESTE PRODUTO! Leia atentamente estas instruções e guarde-as para referência futura. Ao entregar o produto a um terceiro, entregue-o sempre juntamente com estas instruções. Este produto deve ser montado por um adulto. Foi concebido apenas para desportos ao ar livre.
Página 27
ILUSTRAÇÃO DAS PARTES Guiador Secção em forma de T Suporte de aderência Liberação rápida No.2 Freio traseiro Mecanismo de bloqueio dobrável Haste do guiador Placa refletora Suspensão frontal Roda Suspensão traseira Liberação rápida No.1 Guarda-lamas frontal INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Não são necessárias ferramentas para montar esta trotinete. As ferramentas incluídas são apenas para fins de manutenção.
Página 28
POR FAVOR, SIGA TODOS OS PASSOS SEGUINTES PARA MONTAR A TROTINETE Retirar a trotinete do saco PP e instalá-lo com a ferramenta apropriada. Soltar o fecho de bloqueio rápido, premir o botão de dobragem para a frente e puxar o tubo para a frente.
Página 29
Soltar o bloqueio rápido. Puxar para cima e ajustar a barra T à altura apropriada de acordo com a altura do utilizador. E seguida bloquear e certificar-se de o apertar firmemente. Separe o punho do guidão do suporte do guidão e pressione o guidão em direção à barra em T. Certifique-se de que a alça da mola saia para que possa ser fixada na posição correta.
Página 30
A trotinete está agora pronta. Se as crianças quiserem utilizar a trotinete, devem fazê-lo sob a supervisão de adultos responsáveis. Inserir os punhos do guiador na secção em forma de "T" da haste do guiador. Use os polegares para premir ambos os botões até que as pegas possam ser facilmente empurradas para a secção "T".
Página 31
Prima o botão de bloqueio para permitir que o guiador se mova. Empurrar a secção T até engatar a haste do guiador. Bloquear o fecho de bloqueio rápido empurrando a alavanca para baixo sobre a haste do guiador (Figura 7). Figura 7 Utilize os polegares para premir ambos os botões de bloqueio nas pegas do guiador e puxar as pegas do guiador para fora até...
Página 32
Rodar o bloqueio rápido e premir o botão de dobragem para a frente, puxar o tubo para baixo. A trotinete dobra-se completamente quando se ouve o som do "clique". Voltar a bloquear o fecho rápido e certificar-se de o apertar firmemente. A trotinete dobrada está...
Página 33
IN230300412V01_UK_FR_ES_PT_IT AA1-060 Indossare indumenti protettivi Consigli sulla preparazione per l'uso con lo scopo di evitare di pizzicarsi o di rimanere intrappolati; non apportare modifiche diverse dalle istruzioni del produttore; notare che viene indicato quando i dadi autofilettanti e altra bulloneria autofilettante puo' perdere la loro efficacia.
Página 34
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO! Leggere attentamente queste istruzioni e conservarli per un utilizzo futuro! Si prega di seguire sempre le istruzioni quando si consegna il prodotto a terzi. Questo prodotto va assemblato necessariamente da un adulto. Questo prodotto è progettato per fare sport all'aria aperta.
Página 35
DIAGRAMMA PARTI Manopola del manubrio Sezione a T Supporto manubrio Rilascio rapido No.2 Freno posteriore Blocco meccanismo di ripiegamento Asta manubrio Placca riflettente Sospensione anteriore Ruota Sospensione posteriore Rilascio rapido No.1 Parafango anteriore ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO Non sono necessari utensili per assemblare il prodotto. Gli utensili allegati sono solo per la manutenzione.
Página 36
SI PREGA DI PROCEDERE COME SEGUE PER COMPLETARE IL MONTAGGIO DELLO SCOOTER Estrarre il cavalletto dalla confezione in PP e installarlo con l'utensile apposito. Rilasciare il blocco a rilascio rapido, premere il pulsante per ripiegare in avanti e tirare il tubo in avanti. Quando si sente un clic significa che e' completamente piegato. Riportare in posizione il pulsante di blocco rapido e assicurarsi di stringerlo.
Página 37
Rilasciare il blocco a rilascio rapido. Tirare verso l'alto e regolare la barra a T su tre posizioni di altezza in base all'altezza corretta dell'utente. Quindi riportare il blocco rapido in posizione e assicurarsi di stringerlo. Separare la manopola dalla staffa manubrio e premerla nella sezione a T. Assicurarsi che la manopola a molla scatti fuori per fissarla correttamente in posizione.
Página 38
Lo scooter e' completamente assemblato. I bambini che finiscono di montare scooter devono essere posti sotto la supervisione degli adulti. Inserire le manopole del manubrio nella sezione a T dell'asta del manubrio. Premere in basso con i pollici entrambi i pulsanti finché le manopole non entrano facilmente nella sezione T.
Página 39
Premere il pulsante di blocco in modo che l'asta del manubrio possa essere mossa. Spingere la sezione a T fino in fondo nell'asta manubrio. Chiudere il blocco a rilascio rapido spingendo la leva verso il basso fino in fondo all'asta del manubrio (Figura 7) (Figura 7) Utilizzare i pollici per premere entrambi i pulsanti di blocco nelle manopole del manubrio e...
Página 40
Allentare il blocco a rilascio rapido e premere il pulsante di blocco in avanti, tirare l'asta verso il basso. Lo scooter si piega completamente quando si sente un clic. Riportare il blocco a rilascio rapido in posizione e assicurarsi di stringerlo. Lo scooter è...