Página 1
IN230300414V01_UK_FR_ES_DE_IT_PT AA1-072 Support de poignée Guidon Collier de serrage Collier de serrage Système de pliage Plateau, repose-pied Fourche avant EN: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR: IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES: IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Página 6
Support de poignée trottinette Guidon Collier de serrage trottinette Collier de serrage Système de pliage Plateau, repose-pied Fourche avant Veuillez porter un équipement de protection indivuel trottinette...
Página 7
trottinette trottinette Support de poignée trottinette trottinette guidon Guidon Collier de serrage guidon guidon guidon Collier de serrage Système de pliage Plateau, repose-pied Fourche avant trottinette trottinette trottinette guidon trottinette guidon guidon trottinette est Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez nous contacter Veuillez porter un équipement de protection indivuel...
Página 10
Lea las precauciones de seguridad y las instrucciones de montaje antes de utilizar este patinete. Guarde estas instrucciones junto con el recibo de compra en un lugar seguro para futuras consultas. Antes de usar este patinete, asegú rese de que todas las piezas esté n en buen estado. Manillar Soporte de manillar Barra en T...
Página 11
Instrucciones de Montaje I.Desplegar Presione el botó n de plegado y tire del manillar hacia arriba hasta que oiga el clic. Suelte el manillar del soporte e insé rtelo en la barra en T, asegurá ndose de que el botó n de resorte salte para fijarlo en su posició n. Para ajustar la barra en T, suelte el bloqueo superior y presione el botó...
Página 12
Precauciones de seguridad Este patinete no cumple con ningú n Reglamento de Licencias de Trá fico por Carretera y no se puede utilizar para circular. Debe obedecer todas las leyes y normativas locales de trá fico y uso de patinetes. Asegú rese de que este patinete se utilice en á...
Página 13
Utilice siempre calzado adecuado y un casco protector cuando conduzca este escú ter electró nico. Se recomienda limpiar y secar este patinete y guardarlo en su embalaje original cuando no esté en uso. Mantener alejado de cualquier material corrosivo. Este patinete debe ser utilizado por personas mayores de 14 añ os que pesen 100 kg o menos.
Página 14
trottinette Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Bauanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Roller benutzen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem Kau�beleg auf. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass alle Teile in einem guten Zustand sind. Griffhalterung Handgriff Lenkstange...
Página 15
trottinette guidon Montageanleitung I. Auffalten uidon trottinette guidon guidon trottinette Bitte ziehen Sie zuerst die Kunststoffschiebehülse nach oben, um das Klappsystem zu entriegeln und ziehen Sie am Lenkervorbau. Wenn Sie ein Klickgeräusch hören, ist der Roller vollständig ausgeklappt. Lösen Sie den Griff von der Griffhalterung und setzen Sie ihn in die Lenkstange ein. Stellen Sie sicher, dass der Federknopf herausspringt, um ihn richtig zu sichern.
Página 16
Sicherheitshinweise Dieser Roller hält sich nicht an die Straßenverkehrsordnung und darf daher nicht im Straßenverkehr eingesetzt werden. Bitte befolgen Sie immer alle örtlichen Gesetze und Vorschriften zum Fahren von Verkehrsmitteln und Motorrollern. Bitte stellen Sie sicher, dass dieser Roller nur in Bereichen ohne Kraftfahrzeuge in der Nähe und niemals in der Nähe von Treppen, auf steilen Oberflächen, Schwimmbädern oder anderen Gewässern verwendet wird.
Página 17
Si prega di leggere questa nota sulla sicurezza e le istruzioni di montaggio prima di usare lo scooter. Conservare queste istruzioni con lo scontrino. Assicurarsi che tutte le parti siano in buone condizioni prima dell’uso. Morsetto manubrio Manubrio Barra T Blocco superiore Asse manubrio Morsetto...
Página 18
Questo scooter non e’ conforme alla normativa del codice stradale e non va quindi Misure di sicurezza usato nel traffico. Seguire tutte le normative locali sul traffico. Si prega di assicurarsi che questo scooter venga usato solo in aree senza veivoli a motore o vicino a scale, piani inclinati, piscine o altri fonti d’acqua.
Página 19
Istruzioni di montaggio I. Estensione Aprire verso l’alto il morsetto in plastica per sbloccare il sistema di estensione dello scooter e tirare l’asse manubrio. Quando sentirete un click, lo scooter e’ completamente esteso. Rilasciare le manopole del morsetto manubrio e inserirle nella barra a T. Assicurarsi che il pulsante a molla fuoriesca per fissarlo in posizione.
Página 20
Leia as precauções de segurança e as instruções de montagem antes de utilizar este trotinete. Guarde estas instruções junto com o recibo da compra em um lugar seguro para futuras consultas. Antes de usar este trotinete, certique-se de que todas as peças estejam em bom estado. Suporte do guiador Guiador Barra em T...
Página 21
Instruções de Montagem I.Desdobrar Pressione o botão de dobragem e puxe o guiador para cima até que faça um click. Solte o guiador do suporte e insira-o na barra T, certificando-se de que o botão de mola salte para fixar em sua posição. Para ajustar a barra em T, solte o bloqueio superior e pressione o botão de mola.
Página 22
Precauções de segurança Este trotinete não cumpre com nenhum Reglamento de Licenças de Trá fico por Estradas e não se pode circular por estas. Deve obdecer todas as leis e normativas locais de trá fico e uso de trotinetes. Certifique-se de que este trotinete seja utilizado em locais sem veí...
Página 23
Utilize sempre um calçado adequado e um capacete de segurança quando conduzir este trotinete elé trico. Recomenda-se limpar e secar este trotinete e guarda-lo em sua embalagem original quando não estiver em uso. Manter afastado de qualquer material corrosivo. Este trotinete deve ser utilizado por pessoas maiores de 14 anos com peso inferior a 100kg.