Descargar Imprimir esta página
HOMCOM 370-106 Instrucciones De Montaje
HOMCOM 370-106 Instrucciones De Montaje

HOMCOM 370-106 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para 370-106:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IN230300129V01_UK
370-106
12-36
months
!
CAUTION:
·This package contains small parts which are for adult assembly only.
·Care should be taken when unpacking and assembling toy.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
ASSEMBLY INSTRUCTION

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 370-106

  • Página 1 IN230300129V01_UK 370-106 12-36 months CAUTION: ·This package contains small parts which are for adult assembly only. ·Care should be taken when unpacking and assembling toy. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. ASSEMBLY INSTRUCTION...
  • Página 2 Warning: 1-Ride-on car is designed for children from 12-36 months of age. Rider's weight must not exceed 27kgs.(60lbs) as there is insufficient strength to support overweight. 2-Product is designed to seat 1 child as a time to avoid injuries. 3-Parental guidance and supervision are strongly advised to ensure safe riding.
  • Página 3 INSTRUCTIONS <Picture1> ASSEMBLY INSTRUCTIONS How to assemble the wheels. -Insert the axis through the wheels and the body,tighten by a cotter pin. -Assemble the two wheel caps. How to assemble the anti-tumble shelf. -Place the anti-tumble shelf into the rear of the body. -Assemble the two screws by a screwdriver.
  • Página 4 IN230300129V01_FR 370-106 12-36 months MISE EN GARDE: • Ce paquet comporte de petites pièces destinées à un montage adulte uniquement. • Des précautions doivent être prises lors du déballage et du montage du jouet. IMPORTANT: LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
  • Página 5 Avertissement: 1- La voiture portative est conçue pour les enfants de 12 à 36 mois. Le poids de la balade ne doit pas dépasser 27 kg.(60lb) car il y a une force insuffisante pour supporter le surpoids. 2- Le produit est conçu pour accueillir 1 enfant comme un temps pour éviter les blessures.
  • Página 6 INSTRUCTIONS <Image 1> INSTRUCTIONS DE MONTAGE Comment assembler les roues. -Insérez l'axe à travers les roues et le corps, puis serrez par une goupille fendue. -Assemblez les deux enjoliveurs. C o m m e n t a s s e m b l e r l a t a b l e t t e a n t i - basculement.
  • Página 7 IN230300129V01_DE 370-106 12-36 months ACHTUNG: - Dieses Paket enthält Kleinteile, die nur für den Zusammenbau durch Erwachsene bestimmt sind. - Beim Auspacken und Zusammenbau von Spielzeug ist Vorsicht geboten. WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN ASSEMBLY INSTRUCTION...
  • Página 8 Warnung: 1- Das Spielzeugauto ist für Kinder im Alter von 12-36 Monaten ausgelegt. Das Gewicht des Fahrers darf 27 kg (60lbs) nicht überschreiten, da es nicht genügend Stabilität zur Unterstützung von Übergewicht gibt. 2- Das Produkt ist so konstruiert, dass jeweils ein Kind auf einmal darauf sitzen kann, um so Verletzungen zu vermeiden.
  • Página 9 ANLEITUNGEN < Abbildung 1> MONTAGEANLEITUNGEN Montage der Räder. - Stecken Sie bitte die Achse durch die Räder und den Körper und ziehen Sie sie mit einem Splint fest. - Bitte montieren Sie nun die beiden Radkappen. Montage der Antikippstütze. Bitte setzen Sie die Antikippstütze hinten in die Karosserie ein.
  • Página 10 IN230300129V01_ES 370-106 12-36 months PRECAUCIÓN: •Este paquete contiene piezas pequeñas, lo que se requiere el montaje sólo por los adultos. • Debe tener cuidado al desempacar y ensamblar el juguete. IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE. ASSEMBLY INSTRUCTION...
  • Página 11 Advertencia: 1- El coche montado (Ride-on car) está diseñado para niños de 12 a 36 meses de edad. El peso del usuario no debe exceder los 27 kgs(60lbs), porque este coche no tiene suficiente fuerza para soportar el sobrepeso. 2-El producto está diseñado para que solo 1 niño use a la vez para evitar lesiones.
  • Página 12 INSTRUCCIONES < 1> Imagen INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cómo ensamblar las ruedas -Inserte el eje a través de las ruedas y el cuerpo del motocicleta, apriete el eje con una chaveta. -Mone las dos tapas de las ruedas. Cómoensamblar el estante antivuelco -Coloque el estante antivuelco en la parte posterior del cuerpo de la motocicleta.
  • Página 13 IN230300129V01_IT 370-106 12-36 months ATTENZIONE: • Questa confezione contiene parti di piccole dimensioni destinate esclusivamente all'assemblaggio da parte di adulti. • Prestare attenzione durante il disimballaggio e il montaggio del giocattolo. IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
  • Página 14 Avvertenze: 1-La macchinina è progettata per bambini dai 12 ai 36 mesi. Il peso massimo non deve superare i 27 kg (60lb) poiché il veicolo non puo’ sostenere l’eventuale sovrappeso. 2-Il prodotto è progettato per ospitare 1 bambino per volta per evitare lesioni.
  • Página 15 INSTRUZIONI <Figura 1> INSTRUZIONI DI MONTAGGIO Come assemblare le ruote. -Inserire l'asse attraverso le ruote e il veicolo, fissato da una coppiglia. -Assemblare i due cerchioni delle ruote. Come assemblare il ripiano anti-caduta -Posizionare il ripiano anti-caduta nella parte posteriore del veicolo. -Stirngere le quattro viti con un cacciavite.

Este manual también es adecuado para:

370-106wt