Descargar Imprimir esta página
BALAY 3EB999 T Serie Manual De Instrucciones

BALAY 3EB999 T Serie Manual De Instrucciones

Placa de cocción

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3EB999.T
Placa de cocción
Placa de cozinhar
[es] Instrucciones de uso ........................................... 3
[pt] Instruções de serviço ........................................33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BALAY 3EB999 T Serie

  • Página 1 3EB999.T Placa de cocción Placa de cozinhar [es] Instrucciones de uso ........... 3 [pt] Instruções de serviço ........33...
  • Página 2 Ø = cm...
  • Página 3 Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e u s o Uso correcto del aparato....4 Seguro para niños .
  • Página 4 Uso correcto del aparato En el caso de llevar implantado un 8Uso correcto del aparato marcapasos o dispositivo médico similar deberá tener especial precaución al utilizar o Leer con atención las siguientes instrucciones. acercarse a las placas de cocción de a p a r a t o U s o c o r r e c t o d e l Conservar las instrucciones de uso y montaje,...
  • Página 5 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de descarga (Indicaciones de seguridad eléctrica! importantes Las reparaciones inadecuadas son ■ peligrosas. Las reparaciones y la Advertencia – ¡Peligro de incendio! sustitución de cables de conexión t e s e g u r i d a d i m p o r t a n I n d i c a c i o n e s d e s El aceite caliente y la grasa se inflaman con defectuosos solo pueden ser efectuadas...
  • Página 6 Causas de los daños ]Causas de los daños ¡Atención! C a u s a s d e l o s d a ñ Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar ■ la placa de cocción. No colocar nunca recipientes vacíos en las zonas de ■...
  • Página 7 Protección del medio ambiente 7Protección del medio fLa cocción por inducción ambiente Ventajas de la Cocción por Inducción n d u c c i ó n L a c o c c i ó n p o r i La Cocción por Inducción supone un cambio radical en Este capítulo ofrece información sobre ahorro de d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 8 La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya Recipientes vacíos o con base fina base no es ferromagnética en su totalidad: No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina. La placa de cocción está dotada de un Al utilizar recipientes grandes con un área ■...
  • Página 9 Presentación del aparato * Presentación del aparato Encontrará información sobre las medidas y potencias a p a r a t o P r e s e n t a c i ó n d e l de las zonas de cocción en~ Página 2 El panel de mando Indicadores Sensores de selección...
  • Página 10 Presentación del aparato Las zonas de cocción Zonas de cocción Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado Û Zona de cocción triple La zona se enciende de forma automática utilizando un recipiente cuya base sea del mismo tamaño que la ò...
  • Página 11 Manejo del aparato La zona Flex viene determinada como una única Nota: 1Manejo del aparato zona de cocción. Para utilizarla como dos zonas de cocción independientes, ver capítulo ~ "Zona Flex" En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de M a n e j o d e l a p a r a t cocción.
  • Página 12 Manejo del aparato Tabla de cocción La tabla indica qué nivel de potencia es adecuado para cocinar cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. Nivel de po- Tiempo de tencia cocción (min) Derretir...
  • Página 13 Manejo del aparato Nivel de po- Tiempo de tencia cocción (min) Asar / Freír con poco aceite* Escalopes, al natural o empanados 6 - 7 6 - 10 Escalopes ultracongelados 6 - 7 8 - 12 Chuletas, al natural o empanadas** 6 - 7 8 - 12 Bistec (3 cm de grosor)
  • Página 14 Zona Flex Como una única zona de cocción |Zona Flex La Zona Flex viene determinada como una única zona de cocción. Se puede utilizar como una zona única o como dos Z o n a F l e x zonas independientes, en función de las necesidades Activar culinarias de cada momento.
  • Página 15 Función Move Activar uFunción Move Pulsar el símbolo correspondiente a la zona de ¹ cocción deseada. El símbolo de la zona de cocción se Con esta función la Zona Flex se activa en su totalidad ilumina como . La Zona Flex se activa como una única F u n c i ó...
  • Página 16 Funciones de programación del tiempo Función Freir OFunciones de Cuando se programa un tiempo de cocción en una programación del tiempo zona donde está activada la función Freír, el tiempo de cocción programado empieza a transcurrir una vez se ha alcanzado el nivel de temperatura seleccionado. Su placa dispone de tres funciones para programar el r a m a c i ó...
  • Página 17 Función PowerBoost Una vez transcurrido el tiempo vFunción PowerBoost Una vez transcurrido el tiempo suena una señal. En la indicación visual de la función programación del tiempo Con la función PowerBoost se pueden calentar grandes parpadea y el símbolo ‹‹ F u n c i ó...
  • Página 18 Función ShortBoost Desactivar xFunción ShortBoost Seleccionar cualquier nivel de potencia en la zona de programación correspondiente a la zona de cocción. Con la función ShortBoost se puede calentar el F u n c i ó n S h o r t B o o s recipiente más rápidamente que utilizando el nivel de El indicador ˜›...
  • Página 19 Función Freír cFunción Freír Esta función permite freír manteniendo una temperatura F u n c i ó n F r e í r adecuada en la sartén. Las zonas de cocción que disponen de esta función están indicadas con el símbolo de la función Freír. Ventajas al freír La zona de cocción solo calienta cuando es ■...
  • Página 20 Función Freír Los niveles de temperatura Nivel de Temperatura Apropiado para muy bajo Preparar y reducir salsas, rehogar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. bajo Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. tortillas. medio - bajo Freír pescado y alimentos gruesos, p.
  • Página 21 Función Freír Nivel de tem- Tiempo total de fritura a partir de peratura la señal acústica (min) Patatas Patatas salteadas (preparadas con patatas hervidas con piel) 6 - 12 Patatas fritas (preparadas con patatas crudas) 15 - 25 Crepes de patata** 2,5 - 3,5 Rösti suizo 50 - 55...
  • Página 22 Seguro para niños Así se programa ASeguro para niños Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar la sartén vacía en la zona de cocción. La placa de cocción se puede asegurar contra una S e g u r o p a r a n i ñ o s conexión involuntaria para impedir que los niños Seleccionar la zona de cocción deseada.
  • Página 23 Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para bDesconexión automática limpieza de seguridad Si se limpia el panel de mando mientras la placa de Cuando una zona de cocción está en funcionamiento o l p a r a l i m p i e z a B l o q u e o d e l c o n t r t i c a d e s e g u r i d a d D e s c o n e x i ó...
  • Página 24 Ajustes básicos QAjustes básicos El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Indicador Función Seguro automático para niños ™‚...
  • Página 25 Ajustes básicos Indicador Función Volver a los ajustes por defecto ™‹ ‹ Ajustes personales.* ‚ Volver a los ajustes de fábrica. * Ajustes de fábrica Acceder a los ajustes básicos Pulsar el símbolo durante más de 4 segundos. La placa de cocción debe estar apagada. Los ajustes se habrán guardado correctamente.
  • Página 26 Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de tComprobar el recipiente energía Con esta función se puede comprobar la rapidez y p i e n t e C o m p r o b a r e l r e c i calidad del proceso de cocción, en función del Con esta función se puede visualizar el consumo total recipiente que se desea comprobar.
  • Página 27 Limpieza Marco de la placa de cocción DLimpieza Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: Los productos de cuidado y limpieza se pueden L i m p i e z a adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón ■...
  • Página 28 Preguntas frecuentes {Preguntas frecuentes t e s P r e g u n t a s f r e c u e n ¿Por qué no puedo encender la placa de cocción y se ilumina el símbolo del seguro para niños? El seguro para niños está...
  • Página 29 ¿Qué hacer en caso de avería? Limpieza ¿Cómo debo limpiar la placa de inducción? Para un resultado óptimo utilizar detergentes especialmente recomendados para vitrocerámicas. Se recomienda evitar detergentes, detergentes para lavavajillas (concentrados) o estropajos abrasivos. Encontrará más información referente a la limpieza y mantenimiento de la placa de cocción en el capítulo ~ "Limpieza" 3¿Qué...
  • Página 30 Servicio de Asistencia Técnica Notas 4Servicio de Asistencia Si en los indicadores aparece el indicador “ ■ Técnica mantener seleccionado el sensor de la zona de cocción correspondiente para poder comprobar el código de la avería. Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Si el código de la avería no está...
  • Página 31 Comidas normalizadas EComidas normalizadas Esta tabla ha sido elaborada para institutos de d a s C o m i d a s n o r m a l i z a evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
  • Página 32 Comidas normalizadas Precalentamiento Cocción Nivel de Duración Nivel de po- Comidas normalizadas Recipiente Tapa Tapa potencia (Min:Seg) tencia Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de coc- ción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche.
  • Página 33 Índice [ p t ] I n s t r u ç õ e s s e r v i ç o Utilização adequada..... . 34 Fecho de segurança para crianças .
  • Página 34 Utilização adequada As crianças menores de 8 anos devem 8Utilização adequada manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação. Leia atentamente o presente manual. Guarde Se for portador de um pacemaker ou U t i l i z a ç ã o a d e q u a d a as instruções de utilização e de montagem dispositivo médico similar, deverá...
  • Página 35 Instruções de segurança importantes Aviso – Perigo de choque eléctrico! (Instruções de segurança As reparações indevidas são perigosas. As ■ importantes reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Aviso – Perigo de incêndio! u r a n ç...
  • Página 36 Causas de danos ]Causas de danos Atenção! C a u s a s d e d a n o s As bases ásperas dos recipientes podem riscar a ■ placa de cozedura. Nunca colocar recipientes vazios nas zonas de ■ cozedura.
  • Página 37 Protecção do meio ambiente 7Protecção do meio fCozedura por indução ambiente Vantagens de cozinhar por indução C o z e d u r a p o r i n d u ç ã o Cozinhar por indução difere consideravelmente da Neste capítulo, obterá...
  • Página 38 Cozedura por indução Existem também recipientes de indução cuja base não Recipientes vazios ou com base fina é completamente ferromagnética: Não aquecer recipientes vazios nem utilizar recipientes com base fina. A placa de cozedura está equipada com Se a base do recipiente for apenas parcialmente ■...
  • Página 39 Conhecer o aparelho *Conhecer o aparelho Para informações sobre as medidas e as potências das C o n h e c e r o a p a r e l zonas de cozinhar, consulte ~ Página 2 O painel de comandos Exibir Zonas de comandos Estado operacional...
  • Página 40 Conhecer o aparelho As zonas de cozinhar Zonas de cozinhar Zona de cozinhar simples Utilizar recipientes com o tamanho adequado Û Zona de cozinhar de triplo circuito A zona de cozinhar desliga-se automaticamente quando é usado um recipiente para cozi- ò...
  • Página 41 Utilizar o aparelho A zona de cozinhar flexível é ativada como Conselho: 1Utilizar o aparelho zona de cozinhar única. Para poder utilizar duas zonas de cozinhar independentes, consulte o capítulo Neste capítulo pode ler como regular uma zona de ~ "Zona flexível" e l h o U t i l i z a r o a p a r cozinhar.
  • Página 42 Utilizar o aparelho Tabela de cozedura A tabela indica a potência de cozedura apropriada para cada alimento. O tempo de cozedura pode variar em função do tipo, peso, espessura e qualidade dos alimentos. Potência de Tempo de co- cozedura zedura (min.) Derreter Chocolate, cobertura 1 - 1.5...
  • Página 43 Utilizar o aparelho Potência de Tempo de co- cozedura zedura (min.) Estufar / assar com pouco óleo* Escalopes, simples ou panados 6 - 7 6 - 10 Escalopes, ultracongelados 6 - 7 8 - 12 Costeletas, simples ou panadas** 6 - 7 8 - 12 Bife (3 cm de espessura) 7 - 8...
  • Página 44 Zona flexível Como zona de cozinhar única |Zona flexível A zona de cozinhar flexível é ativada como zona de cozinhar única. Consoante a necessidade, pode ser utilizada como Z o n a f l e x í v e l zona de cozinhar única ou como duas zonas de Ativar cozinhar independentes.
  • Página 45 Função Move Ativar uFunção Move Toque no símbolo da zona de cozinhar pretendida. ¹ O símbolo da zona de cozinhar acende-se . A zona Esta função permite ativar toda a zona de cozinhar de cozinhar flexível é ativada como zona de cozinhar F u n ç...
  • Página 46 Funções de tempo Sensor de fritura OFunções de tempo Se for programado um tempo de cozedura para uma zona de cozinhar e o sensor de fritura estiver ativado, a A sua placa de cozinhar dispõe de três funções de contagem decrescente do tempo de cozedura só F u n ç...
  • Página 47 Função PowerBoost Terminado o tempo vFunção PowerBoost Terminado o tempo, ouve-se um sinal sonoro. No visor do temporizador piscam e o símbolo ‹‹ A função PowerBoost permite aquecer uma grande Depois de tocar no símbolo , as indicações apagam- F u n ç ã o P o w e r B o o s t quantidade de água mais depressa do que com a potência de cozedura Š...
  • Página 48 Função ShortBoost xFunção ShortBoost cSistema de sensores de fritura A função ShortBoost permite aquecer o recipiente para F u n ç ã o S h o r t B o o s t cozinhar mais depressa do que com a potência de Esta função permite assar mantendo a temperatura cozedura Š...
  • Página 49 Sistema de sensores de fritura Níveis de temperatura Nível de temperatura Adequado para muito baixa Preparar e cozer molhos em lume brando, refogar legumes e assar alimentos com azeite virgem extra, manteiga ou margarina. baixa Preparar alimentos com azeite virgem extra, manteiga ou margarina, p. ex., omeletas. média - baixa Assar peixe e alimentos grandes, p.
  • Página 50 Sistema de sensores de fritura Nível de tem- Tempo total de fritura após o si- peratura nal sonoro (min.) Batatas Batatas fritas (depois de cozidas com pele) 6 - 12 Batatas fritas (de batatas cruas) 15 - 25 Bolinhos de batata** 2,5 - 3,5 Batatas salteadas suíças 50 - 55...
  • Página 51 Fecho de segurança para crianças Como regular AFecho de segurança para A partir da tabela, selecione o nível de temperatura crianças adequado. Coloque a frigideira vazia na zona de cozinhar. Com o fecho de segurança para crianças evita que Selecione a zona de cozinhar desejada. p a r a c r i a n ç...
  • Página 52 Proteção contra anulação acidental kProteção contra anulação bCorte automático de acidental segurança Se limpar o painel de comandos enquanto a placa de Quando uma zona de cozinhar estiver em a n u l a ç ã o a c i d e n t a P r o t e ç...
  • Página 53 Regulações base QRegulações base O aparelho oferece várias regulações base. Estas R e g u l a ç õ e s b a s e podem ser adaptadas às suas próprias necessidades. Indicação Função Fecho de segurança para crianças automático ™‚...
  • Página 54 Regulações base Indicação Função Repor as regulações de fábrica ™‹ ‹ Regulações individuais.* ‚ Repor as regulações de fábrica. * Regulações de fábrica Aceda assim às regulações base: Toque no símbolo durante, no mínimo, 4 segundos. A placa de cozinhar tem de estar desligada. As regulações foram memorizadas.
  • Página 55 Indicação do consumo de energia [Indicação do consumo de tTeste do recipiente para energia cozinhar Esta função mostra o consumo de energia total do Esta função permite verificar a rapidez e a qualidade do u m o d e e n e r g i a I n d i c a ç...
  • Página 56 Limpeza Aro da placa de cozinhar DLimpeza Para evitar danos no aro da placa, respeite as seguintes indicações: Poderá adquirir produtos de limpeza e manutenção L i m p e z a adequados através da Assistência Técnica ou na nossa Utilize apenas soluções quentes à...
  • Página 57 Perguntas frequentes e respostas (FAQ) {Perguntas frequentes e respostas (FAQ) F A Q ) t e s e r e s p o s t a s ( P e r g u n t a s f r e q u e n Utilização Porque não consigo ligar a placa de cozinhar e porque acende o símbolo do fecho de segurança para crianças? O fecho de segurança para crianças está...
  • Página 58 Perguntas frequentes e respostas (FAQ) Recipientes para cozinhar Porque demora tanto para o recipiente para cozinhar aquecer ou porque não aquece o suficiente, mesmo quando está ajustada uma po- tência de cozedura elevada? O recipiente para cozinhar é demasiado pequeno para a zona de cozinhar ligada ou não é adequado para a indução. Certifique-se de que o recipiente para cozinhar é...
  • Página 59 Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? Geralmente, as avarias costumam ser pequenos a z e r ? D e f e i t o : O q u e f problemas fáceis de resolver. Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, tenha em atenção as indicações da tabela.
  • Página 60 Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso S e r v i ç o s T é c n i c o s Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Nós encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações inúteis de funcionários da assistência técnica.
  • Página 61 Refeições de teste ERefeições de teste Esta tabela foi elaborada para institutos de ensaio, de R e f e i ç õ e s d e t e s t forma a facilitar a realização de testes aos nossos aparelhos. Os dados da tabela fazem referência aos nossos recipientes, acessórios da Schulte-Ufer (4 utensílios de cozinha para a placa de indução 3AB39042), com as...
  • Página 62 Refeições de teste Pré-aquecer Cozinhar Potência Tempo de du- Tam- Potência de Tam- Refeições de teste Recipiente de coze- ração cozedura dura (Min:Seg) Cozer arroz doce Arroz doce, cozido com tampa Temperatura do leite: 7 ºC Aqueça o leite até este começar a subir. Regule a potência de cozedura recomendada e adicione arroz, açúcar e sal ao leite.
  • Página 64 *9001063662* 9001063662 960620(01) es, pt...