Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BEL1 IP
Foco LED

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para thomann STAIRVILLE BEL 1 IP

  • Página 1 BEL1 IP Foco LED...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 14.09.2023, ID: 550522...
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................13 Montaje................................ 15 Puesta en funcionamiento........................19 Conexiones y elementos de mando....................20 Manejo................................24 7.1 Encender el equipo......................... 24 7.2 Menú principal..........................25 7.2.1 Dirección DMX..........................
  • Página 4 Índice 7.5 Sinopsis de los menús........................41 7.6 Funciones en modo DMX de 3 canales..................43 7.7 Funciones en modo DMX de 4 canales..................43 7.8 Funciones en modo DMX de 5 canales..................44 7.9 Funciones en modo DMX de 6 canales..................44 7.10 Funciones en modo DMX de 8 canales..................
  • Página 5 BEL1 IP Foco LED...
  • Página 6 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
  • Página 7 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 8 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. BEL1 IP Foco LED...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos). Los destellos de luz pueden desencadenar ataques epilépticos en ciertas personas. Si tiene riesgo de epilepsia, evite exponerse a destellos de luz y mirar a luces intermitentes durante un periodo prolon‐ gado.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Posibles daños en las baterías de iones de litio debido a un almacenamiento incorrecto! Las baterías de iones de litio pueden sufrir daños permanentes por descargas profundas o perder parte de su capacidad. Cargue las baterías de iones de litio antes de pausas prolongadas de uso y antes de guardarlas. Asegúrese de que el equipo está apagado para guardarlo.
  • Página 13 Características técnicas Características técnicas LED de seis colores (RGBLAC, 20 W) Foco LED alimentado por pilas para exteriores Funcionamiento en modo autónomo o inalámbrico DMX Control mediante DMX inalámbrico (compatible con Wireless Solution G5), con el mando a distancia por infrarrojos suministrado y mediante los botones y la pantalla del equipo Muchos tonos de mezcla preprogramados y programas de efecto Control sincronizado con música Curvas de atenuación seleccionables...
  • Página 14 Características técnicas Indicaciones acerca del tipo de Los equipos con tipo de protección IP65 son estancos al polvo y están completamente prote‐ protección IP65 gidos contra el contacto (primer número). Además, están protegidos contra el agua a presión desde cualquier ángulo (segundo número). Por ello, estos equipos pueden utilizarse también al aire libre.
  • Página 15 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 16 Para más información, visite nuestra página web http://www.thomann.de. Procure que no se encuentren objetos de metal entre el emisor y el receptor. Asegúrese de que no se produzcan interferencias con otros sistemas de radiotransmisión y/o sistemas de monitorización dentro del oído.
  • Página 17 Montaje Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje sobre un trípode, así como con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo. Durante su uso, el equipo deberá estar fijado sobre una superficie estable o a un soporte que haya sido declarado apto para ello. Todas las tareas de montaje, desplazamiento y mantenimiento del aparato se realizarán utili‐...
  • Página 18 Montaje Insertar la pila del telemando Empuje el elemento de bloqueo del compartimento de la pila hacia el centro de la carcasa y tire del compartimento para sacarlo como si fuera un cajón. Inserte la pila. La pila está bien colocada cuando el polo positivo indica hacia la parte inferior del telemando.
  • Página 19 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. BEL1 IP Foco LED...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö & BEL1 IP Foco LED...
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 1 Terminal de entrada para la fuente de alimentación con enchufe suministrada 2 Tornillo de fijación para el estribo de montaje 3 Estribo 4 Pantalla 5 Cáncamo para el cable de seguridad 6 Teclas táctiles | Activa el menú...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Telemando & ö BLACK AUTO SOUND SENSI- STROBE SPEED TIVITY MANUAL FADE – BEL1 IP Foco LED...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 1 [BLACK OUT] | Activa y desactiva la función de blackout. 2 [AUTO] | Activa el modo automático. 3 [SOUND] | Activa el modo «Control sincronizado con música». 4 [STROBE] | Activa el efecto estroboscópico con el último color seleccionado. 5 [SPEED] | Activa el modo de ajuste de la velocidad de reproducción de programas.
  • Página 24 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. Mantenga pulsado para encender el equipo. Transcurridos algunos segundos, la pantalla indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. ð...
  • Página 25 Manejo 7.2 Menú principal Pulse para activar el menú principal. Pulse o para seleccionar una opción del menú. Pulse para confirmar la selección. Pulse para cambiar el valor indicado. Cuando aparezca en la pantalla el valor que desea, pulse para confirmar. Para cerrar una opción del menú...
  • Página 26 Manejo 7.2.1 Dirección DMX Este ajuste solo es relevante si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Pulse para activar el menú principal. Pulse hasta que aparezca "DMX Address" en la pantalla y confirme con . Seleccione un valor entre "001" y "512" para la dirección DMX. Compruebe que el número sea compatible con la configuración del controlador DMX utilizado.
  • Página 27 Manejo 7.2.2 Modo DMX Este ajuste solo es relevante si el equipo se controla a través de un controlador DMX. Pulse para activar el menú principal. Pulse hasta que aparezca "Mode" en la pantalla y confirme con . Pulse para seleccionar el modo DMX que desee. Nivel de menú...
  • Página 28 Manejo 7.2.3 Programa automático predefinido El funcionamiento automático solo es relevante si el equipo no se controla a través de un con‐ trolador DMX. Pulse para activar el menú principal. Pulse hasta que aparezca "Mode" en la pantalla y confirme con . Pulse hasta que aparezca "Auto"...
  • Página 29 Manejo 7.2.4 Control sincronizado con música Este parámetro solo tiene relevancia si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Pulse para activar el menú principal. Pulse hasta que aparezca "Mode" en la pantalla y confirme con . Pulse hasta que aparezca "Sound"...
  • Página 30 Manejo 7.2.5 Macros de color Este parámetro solo tiene relevancia si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Pulse para activar el menú principal. Pulse hasta que aparezca "Mode" en la pantalla y confirme con . Pulse hasta que aparezca "Macro"...
  • Página 31 Manejo Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Función "Pale G" Verde pálido "Pale B" Azul pálido "Rose" Rosa "Pink" Rosado "Golden A" Ámbar dorado "Light B" Azul claro "2800K" Temperatura de color 2800 "3000K" Temperatura de color 3000 "4000K"...
  • Página 32 Manejo Pulse hasta que aparezca "Strobe" en la pantalla y confirme con . Seleccione un valor entre "00" y "99" para la velocidad de funcionamiento del estrobos‐ copio de la macro de color seleccionada y confirme con . BEL1 IP Foco LED...
  • Página 33 Manejo 7.2.6 Ajuste manual de los colores Este parámetro solo tiene relevancia si el equipo no se controla a través de un controlador DMX. Pulse para activar el menú principal. Pulse hasta que aparezca "Mode" en la pantalla y confirme con . Pulse hasta que aparezca "CustomColor"...
  • Página 34 Manejo Nivel de menú Nivel de menú Nivel de menú Nivel de menú Función "Blue" "000" … "255" Intensidad del azul (del 0 % al 100 %) "Cyan" "000" … "255" Intensidad del cian (del 0 % al 100 %) "Lime"...
  • Página 35 Manejo 7.2.7 Uso del DMX inalámbrico (W-DMX) Pulse para activar el menú principal. Pulse hasta que aparezca "Wireless Settings" en la pantalla y confirme con . La siguiente tabla muestra las demás opciones de ajuste que ofrece el menú. Nivel de menú Nivel de menú...
  • Página 36 Manejo 7.3 Ajustes del sistema Pulse para activar el menú principal. Pulse hasta que aparezca "System Settings" en la pantalla y confirme con . La siguiente tabla muestra las demás opciones de ajuste que ofrece el menú. Nivel de menú Nivel de menú...
  • Página 37 Manejo Nivel de menú Nivel de menú Función "Ir Remote" Activa o desactiva el mando a distancia. "On" Mando a distancia activado "Off" Mando a distancia desactivado "Limiter" Disminuir el brillo máx. para prolongar la duración de la batería "On" Descenso activado "Off"...
  • Página 38 Manejo Nivel de menú Nivel de menú Función "1200Hz" Frecuencia de parpadeo 1200 Hz "2000Hz" Frecuencia de parpadeo 2000 Hz "2400Hz" Frecuencia de parpadeo 2400 Hz "6000Hz" Frecuencia de parpadeo 6000 Hz "18000Hz" Frecuencia de parpadeo 18000 Hz "25000Hz" Frecuencia de parpadeo 25000 Hz "Dim Response"...
  • Página 39 Manejo Nivel de menú Nivel de menú Función "S-Curve" Curva en S "WIFI Reload" El equipo borra todos los dispositivos emparejados anteriormente y se termina la conexión. "Reset Reload" Restablecimiento de los ajustes de fábrica del equipo. Cuando aparezca en la pantalla el valor que desea, pulse para confirmar.
  • Página 40 Manejo 7.4 Información del sistema Pulse para activar el menú principal. Pulse hasta que aparezca "System Info" en la pantalla y confirme con . La siguiente tabla muestra las demás opciones de ajuste que ofrece el menú. Nivel de menú 2 Función "Firmware"...
  • Página 41 Manejo 7.5 Sinopsis de los menús DMX Address Mode Wireless Settings Macro CustomColor W-DMX on/o Operating Mode Green Receive Dimmer Blue Transmit Cyan Link Strobe Lime Receive Reset Auto Amber Prog Lime G Yellow Dimmer Green Step Orange Pale G Strobe Blue Fade...
  • Página 42 Manejo System Settings System Info Display Frequency Firmware Time Info 600Hz Temperature 1200Hz Display Reverse 2000Hz 2400Hz 6000Hz Key Lock 18000Hz 25000Hz Dim Response Ir Remote Fast Standard Halogen Limiter Dimmer Curve Linear Emergency S-Curve WIFI Reload DMX Fail Reset Reload Blackout Hold BEL1 IP...
  • Página 43 Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad del rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del azul (del 0 % al 100 %) 7.7 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor...
  • Página 44 Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 5 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad del rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del azul (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del lima (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 45 Manejo Canal Valor Función 0…255 Intensidad del ámbar (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del cian (del 0 % al 100 %) 7.10 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad del rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad del verde (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 46 Manejo Canal Valor Función Estroboscopio RGBL 0…15 Sin función 16…255 Efecto estroboscópico (rojo, verde, azul, lima), velocidad creciente Programa automático y controlado al ritmo de la música 0…15 Sin función 16…255 Programa automático y controlado al ritmo de la música con cambio de color BEL1 IP Foco LED...
  • Página 47 Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 1 × LED 6 en 1 (RGBLAC, 20 W) Características ópticas Ángulo de difusión 65° Control Mando a distancia por infrarrojos Teclas y pantalla integrados DMX inalámbrico Número de canales DMX 3, 4, 5, 6 u 8 Conexiones de entrada Alimentación de Terminal de entrada para conectar la...
  • Página 48 Datos técnicos Tiempo de carga en aprox. 7 h el equipo Duración del acu‐ aprox. 20 h para un color mulador aprox. 7 h con cambio de color Grado de protección IP65 Tipos de montaje En suspensión, en posición vertical, sobre un trípode Dimensiones (ancho ×...
  • Página 49 Datos técnicos Más información Número de LED Mezcla de colores RGBLAC Tipo de LED x en 1 Tipo Floor Spot Diseño Redondo Carcasa de suelo sí Sin ventilador sí Mando a distancia incluido DMX inalámbrico sí Color de la carcasa negro BEL1 IP Foco LED...
  • Página 50 La batería integrada no puede No intente cambiar personalmente la batería integrada. recargarse. Rogamos que contacte con nuestro servicio técnico. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. BEL1 IP Foco LED...
  • Página 51 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 52 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Cómo desechar el material de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. No tire los materiales a la basura doméstica, deposítelos en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 53 Protección del medio ambiente Cómo desechar el equipo Este equipo es sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatos eléc‐ tricos y electrónicos (RAEE). ¡No eche su antiguo equipo a la basura! Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado.
  • Página 54 Notas BEL1 IP Foco LED...
  • Página 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...