Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Seguridad..............................10 Características técnicas........................19 Montaje................................ 21 Puesta en funcionamiento........................26 Conexiones y elementos de mando....................28 Manejo................................31 7.1 Encender el equipo.........................
Página 4
Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 15 canales, Beam Ball 100 Quad LED......48 7.7 Funciones en modo DMX de 49 canales, Beam Ball 100 Quad LED......51 7.8 Funciones en modo DMX de 8 canales, Beam Ball 100 White LED........ 55 7.9 Funciones en modo DMX de 19 canales, Beam Ball 100 White LED......
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Beam Ball 100 QuadLED Beam Ball 100 Blanco...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Superficie caliente. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. LED Beam Ball 100 QuadLED Beam Ball 100 Blanco...
Seguridad Seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como cabeza móvil. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 11
Seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Seguridad ¡PELIGRO! Alto voltaje. Riesgo de descarga eléctrica El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. Antes de abrir/desmontar los componentes de revestimiento, desconecte la ali‐ mentación del equipo desenchufando el conector de toma de corriente. Sólo conecte la alimentación de tensión con todos los componentes de revestimiento correctamente montados y fijados.
Página 13
Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 14
Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque el equipo en funcionamiento sin protección en las manos y espere al menos 15 minutos tras la desconexión del equipo. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país.
Página 15
Seguridad ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
Página 16
Seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo solo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solo dentro de las condiciones ambientales descritas en el capí‐ tulo «Datos técnicos»...
Página 17
Seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 18
Seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
Características técnicas Características técnicas La cabeza móvil ha sido diseñada para su integración en el concepto de iluminación en todos los ámbitos del sector del espectáculo, como, por ejemplo, eventos, clubes, escenarios, teatros, musicales o discotecas. LED Beam Ball 100 Quad 10 ×...
Página 20
Características técnicas Modos operativos: DMX, Auto, Sound, Master/Slave Ángulo de radiación: 4° … 11° Movimiento de rotación: 540° Movimiento de inclinación: infinito Velocidad de rotación/inclinación regulable Función de regulación de la intensidad luminosa y de efecto estroboscópico Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior.
Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 22
Montaje ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción de seguridad o una cadena de seguridad. Asegúrese de que los travesaños y demás elementos de fijación ofrezcan la sufi‐...
Página 23
Montaje ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
Página 24
Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! ¡Peligro de daños personales y/o materiales! Asegúrese de que todas las personas guarden la debida distancia de seguridad al...
Página 25
Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación En la parte inferior de la carcasa se encuentran roscas para la fijación segura del equipo en un travesaño o similar con medios auxiliares adecuados.
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. cabeza móvil...
Página 27
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando cabeza móvil...
Página 29
Conexiones y elementos de mando 1 [MODE] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. Cierra un submenú abierto. 2 [UP] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. 3 [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1.
Página 30
Conexiones y elementos de mando 8 [DMX IN] Terminal de entrada DMX (3 polos) 9 [DMX OUT] Terminal de salida DMX (3 polos) cabeza móvil...
Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
Manejo 7.2 Menú principal Pulse [MODE] para activar el menú principal. Utilice las teclas de [UP] y [DOWN] para selec‐ cionar uno de los submenús. Para abrir el submenú, pulse [ENTER]. Para cerrar un menú, pulse [MODE]. Dirección DMX Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú...
Página 33
Manejo Modo DMX, Beam Ball 100 Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y White LED [DOWN] la opción del menú "DMX" . Pulse [MODE]. Con las teclas [UP] y [DOWN], seleccione la opción "Channel Select"...
Página 34
Manejo Menú Scene, Beam Ball 100 En este menú puede establecer distintos ajustes para escenas. Quad LED Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú "Scene" . Pulse [MODE]. Con [UP] y [DOWN], seleccione sucesiva‐ mente las siguientes opciones y modifique los valores de ajuste con [UP] y [DOWN] de la forma deseada: "Dimmer"...
Página 35
Manejo Menú Scene, Beam Ball 100 En este menú puede establecer distintos ajustes para escenas. White LED Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú "Scene" . Pulse [MODE]. Con [UP] y [DOWN], seleccione sucesiva‐ mente las siguientes opciones y modifique los valores de ajuste con [UP] y [DOWN] de la forma deseada: "Dimmer"...
Página 36
Manejo Menú «Program» En este menú puede establecer distintos ajustes para programas. Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú "Program" . Pulse [MODE]. Con [UP] y [DOWN], seleccione sucesiva‐ mente las siguientes opciones y modifique los valores de ajuste con [UP] y [DOWN] de la forma deseada: "Speed"...
Página 37
Manejo Menú «Set» En este menú puede realizar diferentes ajustes en el equipo y restablecer los ajustes de fábrica. Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú "Program" . Pulse [MODE]. Con [UP] y [DOWN], seleccione sucesiva‐ mente las siguientes opciones y modifique los valores de ajuste con [UP] y [DOWN] de la forma deseada: "Reload Default"...
Página 38
Manejo – "Delay Off" "Key Lock" (bloqueo de código) – "On" (el bloqueo de código se activará una vez transcurridos 30 segundos después de pulsar la tecla por última vez. Para desactivar [MODE], pulsar [UP], [DOWN] y [ENTER].) – "Off" "Information"...
Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 7 canales, Beam Ball 100 Quad LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) Inclinación (tilt) 0 … 191 Posición fija 192 … 222 Rotación infinita en dirección positiva, de rápido a lento 223 …...
Página 44
Manejo Canal Valor Función 160 … 169 Programa 3 170 … 179 Programa 4 180 … 233 No se utiliza 234 … 236 Reset 237 … 249 No se utiliza 250 … 255 Control al ritmo de la música 0 … 255 Sensibilidad del micrófono integrado cabeza móvil...
Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 11 canales, Beam Ball 100 Quad LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) Inclinación (tilt) 0 … 191 Posición fija 192 … 222 Rotación infinita en dirección positiva, de rápido a lento 223 …...
Página 46
Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo 0 … 255 Regulador de intensidad Verde 0 … 255 Regulador de intensidad Azul 0 … 255 Regulador de intensidad blanco Escenas y programas 0 … 49 Sin función 50 …...
Página 47
Manejo Canal Valor Función 120 … 129 Todos los LED en blanco 130 … 139 No se utiliza 140 … 149 Programa 1 150 … 159 Programa 2 160 … 169 Programa 3 170 … 179 Programa 4 180 … 233 No se utiliza 234 …...
Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 15 canales, Beam Ball 100 Quad LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) Inclinación (tilt) 0 … 191 Posición fija 192 … 222 Rotación infinita en dirección positiva, de rápido a lento 223 …...
Página 49
Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo, lado A (hacia display) 0 … 255 Regulador de intensidad Verde, lado A (hacia display) 0 … 255 Regulador de intensidad Azul, lado A (hacia display) 0 … 255 Regulador de intensidad blanco, lado A (hacia display) 0 …...
Página 50
Manejo Canal Valor Función 80 … 89 Blanco 90 … 99 Amarillo 100 … 109 Turquesa 110 … 119 Rosa 120 … 129 Todos los LED en blanco 130 … 139 No se utiliza 140 … 149 Programa 1 150 … 159 Programa 2 160 …...
Manejo Canal Valor Función 250 … 255 Control al ritmo de la música 0 … 255 Sensibilidad del micrófono integrado 7.7 Funciones en modo DMX de 49 canales, Beam Ball 100 Quad LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) 0 …...
Página 52
Manejo Canal Valor Función 225 … 255 Rotación infinita en dirección negativa, de lento a rápido 0 … 255 Ajuste fino inclinación (tilt) 0 … 255 Velocidad del movimiento, de lenta a rápida 0 … 255 Dimmer global Efecto estroboscópico 0 …...
Página 53
Manejo Canal Valor Función 32 … 35 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo, Verde, Azul, Blanco, LED 7 36 … 39 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo, Verde, Azul, Blanco, LED 8 40 … 43 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo, Verde, Azul, Blanco, LED 9 44 …...
Página 54
Manejo Canal Valor Función 120 … 129 Todos los LED en blanco 130 … 139 No se utiliza 140 … 149 Programa 1 150 … 159 Programa 2 160 … 169 Programa 3 170 … 179 Programa 4 180 … 233 No se utiliza 234 …...
Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 8 canales, Beam Ball 100 White LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) Inclinación (tilt) 0 … 191 Posición fija 192 … 222 Rotación infinita en dirección positiva, de rápido a lento 223 …...
Página 56
Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de intensidad lado B (hacia conexiones) Escenas y programas 0 … 49 Sin función 50 … 59 Intensidad Blanco 60 … 139 No se utiliza 140 … 149 Programa 1 150 … 159 Programa 2 160 …...
Manejo Canal Valor Función 250 … 255 Control al ritmo de la música 0 … 255 Sensibilidad del micrófono integrado 7.9 Funciones en modo DMX de 19 canales, Beam Ball 100 White LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) 0 …...
Página 58
Manejo Canal Valor Función 225 … 255 Rotación infinita en dirección negativa, de lento a rápido 0 … 255 Ajuste fino inclinación (tilt) 0 … 255 Velocidad del movimiento, de lenta a rápida 0 … 255 Dimmer global Efecto estroboscópico 0 …...
Página 59
Manejo Canal Valor Función 150 … 159 Programa 2 160 … 169 Programa 3 170 … 179 Programa 4 180 … 233 No se utiliza 234 … 236 Reset 237 … 249 No se utiliza 250 … 255 Control al ritmo de la música 0 …...
Datos técnicos Datos técnicos LED Beam Ball 100 Quad LED Beam Ball 100 Blanco Fuente de luz 10 × 10 vatios LEDs RGBW de 10 × 10 vatios LEDs de luz tipo Quad-Color blanca, 7000 K Propiedades ópticas Ángulo de radiación 4°…11°...
Página 61
Datos técnicos LED Beam Ball 100 Quad LED Beam Ball 100 Blanco Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Conexiones de salida Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Consumo de energía 130 W Tensión de alimentación 100-240 V , 50/60 Hz Fusible 5 mm ×...
Página 62
Datos técnicos Más información Similar en tipo de construc‐ Cabeza móvil ción Control vía DMX Sí Master/Slave Sí Telemando No posible Control al ritmo de la Sí música Display Sí cabeza móvil...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 64
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) cabeza móvil...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 66
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. cabeza móvil...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...