thomann Stairville LED Beam Ball 100 Quad Manual De Instrucciones

thomann Stairville LED Beam Ball 100 Quad Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Stairville LED Beam Ball 100 Quad:

Publicidad

Enlaces rápidos

LED Beam Ball 100 Quad
LED Beam Ball 100 Blanco
cabeza móvil
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville LED Beam Ball 100 Quad

  • Página 1 LED Beam Ball 100 Quad LED Beam Ball 100 Blanco cabeza móvil manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 03.12.2019, ID: 400480, 400502 (V4)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Seguridad..............................10 Características técnicas........................19 Montaje................................ 21 Puesta en funcionamiento........................26 Conexiones y elementos de mando....................28 Manejo................................31 7.1 Encender el equipo.........................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 15 canales, Beam Ball 100 Quad LED......48 7.7 Funciones en modo DMX de 49 canales, Beam Ball 100 Quad LED......51 7.8 Funciones en modo DMX de 8 canales, Beam Ball 100 White LED........ 55 7.9 Funciones en modo DMX de 19 canales, Beam Ball 100 White LED......
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Beam Ball 100 QuadLED Beam Ball 100 Blanco...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Superficie caliente. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. LED Beam Ball 100 QuadLED Beam Ball 100 Blanco...
  • Página 10: Seguridad

    Seguridad Seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como cabeza móvil. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 11 Seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Seguridad ¡PELIGRO! Alto voltaje. Riesgo de descarga eléctrica El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. Antes de abrir/desmontar los componentes de revestimiento, desconecte la ali‐ mentación del equipo desenchufando el conector de toma de corriente. Sólo conecte la alimentación de tensión con todos los componentes de revestimiento correctamente montados y fijados.
  • Página 13 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 14 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas. No toque el equipo en funcionamiento sin protección en las manos y espere al menos 15 minutos tras la desconexión del equipo. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país.
  • Página 15 Seguridad ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
  • Página 16 Seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo solo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solo dentro de las condiciones ambientales descritas en el capí‐ tulo «Datos técnicos»...
  • Página 17 Seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 18 Seguridad ¡AVISO! Formación de manchas Los pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblemente interaccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet, linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes. Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los pies entren en contacto directo con el suelo.
  • Página 19: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas La cabeza móvil ha sido diseñada para su integración en el concepto de iluminación en todos los ámbitos del sector del espectáculo, como, por ejemplo, eventos, clubes, escenarios, teatros, musicales o discotecas. LED Beam Ball 100 Quad 10 ×...
  • Página 20 Características técnicas Modos operativos: DMX, Auto, Sound, Master/Slave Ángulo de radiación: 4° … 11° Movimiento de rotación: 540° Movimiento de inclinación: infinito Velocidad de rotación/inclinación regulable Función de regulación de la intensidad luminosa y de efecto estroboscópico Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior.
  • Página 21: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 22 Montaje ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción de seguridad o una cadena de seguridad. Asegúrese de que los travesaños y demás elementos de fijación ofrezcan la sufi‐...
  • Página 23 Montaje ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
  • Página 24 Montaje ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! ¡Peligro de daños personales y/o materiales! Asegúrese de que todas las personas guarden la debida distancia de seguridad al...
  • Página 25 Montaje ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación En la parte inferior de la carcasa se encuentran roscas para la fijación segura del equipo en un travesaño o similar con medios auxiliares adecuados.
  • Página 26: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. cabeza móvil...
  • Página 27 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 28: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando cabeza móvil...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 1 [MODE] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menú. Cierra un submenú abierto. 2 [UP] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. 3 [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1.
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando 8 [DMX IN] Terminal de entrada DMX (3 polos) 9 [DMX OUT] Terminal de salida DMX (3 polos) cabeza móvil...
  • Página 31: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
  • Página 32: Menú Principal

    Manejo 7.2 Menú principal Pulse [MODE] para activar el menú principal. Utilice las teclas de [UP] y [DOWN] para selec‐ cionar uno de los submenús. Para abrir el submenú, pulse [ENTER]. Para cerrar un menú, pulse [MODE]. Dirección DMX Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú...
  • Página 33 Manejo Modo DMX, Beam Ball 100 Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y White LED [DOWN] la opción del menú "DMX" . Pulse [MODE]. Con las teclas [UP] y [DOWN], seleccione la opción "Channel Select"...
  • Página 34 Manejo Menú Scene, Beam Ball 100 En este menú puede establecer distintos ajustes para escenas. Quad LED Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú "Scene" . Pulse [MODE]. Con [UP] y [DOWN], seleccione sucesiva‐ mente las siguientes opciones y modifique los valores de ajuste con [UP] y [DOWN] de la forma deseada: "Dimmer"...
  • Página 35 Manejo Menú Scene, Beam Ball 100 En este menú puede establecer distintos ajustes para escenas. White LED Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú "Scene" . Pulse [MODE]. Con [UP] y [DOWN], seleccione sucesiva‐ mente las siguientes opciones y modifique los valores de ajuste con [UP] y [DOWN] de la forma deseada: "Dimmer"...
  • Página 36 Manejo Menú «Program» En este menú puede establecer distintos ajustes para programas. Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú "Program" . Pulse [MODE]. Con [UP] y [DOWN], seleccione sucesiva‐ mente las siguientes opciones y modifique los valores de ajuste con [UP] y [DOWN] de la forma deseada: "Speed"...
  • Página 37 Manejo Menú «Set» En este menú puede realizar diferentes ajustes en el equipo y restablecer los ajustes de fábrica. Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú "Program" . Pulse [MODE]. Con [UP] y [DOWN], seleccione sucesiva‐ mente las siguientes opciones y modifique los valores de ajuste con [UP] y [DOWN] de la forma deseada: "Reload Default"...
  • Página 38 Manejo – "Delay Off" "Key Lock" (bloqueo de código) – "On" (el bloqueo de código se activará una vez transcurridos 30 segundos después de pulsar la tecla por última vez. Para desactivar [MODE], pulsar [UP], [DOWN] y [ENTER].) – "Off" "Information"...
  • Página 39 Manejo – "Reverse" (inversión) – "Tilt Motor" "Record Scene" (grabación) – "Red" (solo Beam Ball 100 Quad LED) – "Green" (solo Beam Ball 100 Quad LED) – "Blue" (solo Beam Ball 100 Quad LED) – "White" – "Yellow" (solo Beam Ball 100 Quad LED) –...
  • Página 40: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús Beam Ball 100 Quad LED cabeza móvil...
  • Página 41 Manejo Beam Ball 100 White LED LED Beam Ball 100 QuadLED Beam Ball 100 Blanco...
  • Página 42: Funciones En Modo Dmx De 7 Canales, Beam Ball 100 Quad Led

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 7 canales, Beam Ball 100 Quad LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) Inclinación (tilt) 0 … 191 Posición fija 192 … 222 Rotación infinita en dirección positiva, de rápido a lento 223 …...
  • Página 43 Manejo Canal Valor Función Escenas y programas 0 … 49 Sin función 50 … 59 Intensidad Rojo 60 … 69 Intensidad Verde 70 … 79 Intensidad Azul 80 … 89 Intensidad Blanco 90 … 99 Intensidad Amarillo 100 … 109 Intensidad Turquesa 110 …...
  • Página 44 Manejo Canal Valor Función 160 … 169 Programa 3 170 … 179 Programa 4 180 … 233 No se utiliza 234 … 236 Reset 237 … 249 No se utiliza 250 … 255 Control al ritmo de la música 0 … 255 Sensibilidad del micrófono integrado cabeza móvil...
  • Página 45: Funciones En Modo Dmx De 11 Canales, Beam Ball 100 Quad Led

    Manejo 7.5 Funciones en modo DMX de 11 canales, Beam Ball 100 Quad LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) Inclinación (tilt) 0 … 191 Posición fija 192 … 222 Rotación infinita en dirección positiva, de rápido a lento 223 …...
  • Página 46 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo 0 … 255 Regulador de intensidad Verde 0 … 255 Regulador de intensidad Azul 0 … 255 Regulador de intensidad blanco Escenas y programas 0 … 49 Sin función 50 …...
  • Página 47 Manejo Canal Valor Función 120 … 129 Todos los LED en blanco 130 … 139 No se utiliza 140 … 149 Programa 1 150 … 159 Programa 2 160 … 169 Programa 3 170 … 179 Programa 4 180 … 233 No se utiliza 234 …...
  • Página 48: Funciones En Modo Dmx De 15 Canales, Beam Ball 100 Quad Led

    Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 15 canales, Beam Ball 100 Quad LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) Inclinación (tilt) 0 … 191 Posición fija 192 … 222 Rotación infinita en dirección positiva, de rápido a lento 223 …...
  • Página 49 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo, lado A (hacia display) 0 … 255 Regulador de intensidad Verde, lado A (hacia display) 0 … 255 Regulador de intensidad Azul, lado A (hacia display) 0 … 255 Regulador de intensidad blanco, lado A (hacia display) 0 …...
  • Página 50 Manejo Canal Valor Función 80 … 89 Blanco 90 … 99 Amarillo 100 … 109 Turquesa 110 … 119 Rosa 120 … 129 Todos los LED en blanco 130 … 139 No se utiliza 140 … 149 Programa 1 150 … 159 Programa 2 160 …...
  • Página 51: Funciones En Modo Dmx De 49 Canales, Beam Ball 100 Quad Led

    Manejo Canal Valor Función 250 … 255 Control al ritmo de la música 0 … 255 Sensibilidad del micrófono integrado 7.7 Funciones en modo DMX de 49 canales, Beam Ball 100 Quad LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) 0 …...
  • Página 52 Manejo Canal Valor Función 225 … 255 Rotación infinita en dirección negativa, de lento a rápido 0 … 255 Ajuste fino inclinación (tilt) 0 … 255 Velocidad del movimiento, de lenta a rápida 0 … 255 Dimmer global Efecto estroboscópico 0 …...
  • Página 53 Manejo Canal Valor Función 32 … 35 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo, Verde, Azul, Blanco, LED 7 36 … 39 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo, Verde, Azul, Blanco, LED 8 40 … 43 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo, Verde, Azul, Blanco, LED 9 44 …...
  • Página 54 Manejo Canal Valor Función 120 … 129 Todos los LED en blanco 130 … 139 No se utiliza 140 … 149 Programa 1 150 … 159 Programa 2 160 … 169 Programa 3 170 … 179 Programa 4 180 … 233 No se utiliza 234 …...
  • Página 55: Funciones En Modo Dmx De 8 Canales, Beam Ball 100 White Led

    Manejo 7.8 Funciones en modo DMX de 8 canales, Beam Ball 100 White LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) Inclinación (tilt) 0 … 191 Posición fija 192 … 222 Rotación infinita en dirección positiva, de rápido a lento 223 …...
  • Página 56 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de intensidad lado B (hacia conexiones) Escenas y programas 0 … 49 Sin función 50 … 59 Intensidad Blanco 60 … 139 No se utiliza 140 … 149 Programa 1 150 … 159 Programa 2 160 …...
  • Página 57: Funciones En Modo Dmx De 19 Canales, Beam Ball 100 White Led

    Manejo Canal Valor Función 250 … 255 Control al ritmo de la música 0 … 255 Sensibilidad del micrófono integrado 7.9 Funciones en modo DMX de 19 canales, Beam Ball 100 White LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) 0 …...
  • Página 58 Manejo Canal Valor Función 225 … 255 Rotación infinita en dirección negativa, de lento a rápido 0 … 255 Ajuste fino inclinación (tilt) 0 … 255 Velocidad del movimiento, de lenta a rápida 0 … 255 Dimmer global Efecto estroboscópico 0 …...
  • Página 59 Manejo Canal Valor Función 150 … 159 Programa 2 160 … 169 Programa 3 170 … 179 Programa 4 180 … 233 No se utiliza 234 … 236 Reset 237 … 249 No se utiliza 250 … 255 Control al ritmo de la música 0 …...
  • Página 60: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos LED Beam Ball 100 Quad LED Beam Ball 100 Blanco Fuente de luz 10 × 10 vatios LEDs RGBW de 10 × 10 vatios LEDs de luz tipo Quad-Color blanca, 7000 K Propiedades ópticas Ángulo de radiación 4°…11°...
  • Página 61 Datos técnicos LED Beam Ball 100 Quad LED Beam Ball 100 Blanco Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Conexiones de salida Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Consumo de energía 130 W Tensión de alimentación 100-240 V , 50/60 Hz Fusible 5 mm ×...
  • Página 62 Datos técnicos Más información Similar en tipo de construc‐ Cabeza móvil ción Control vía DMX Sí Master/Slave Sí Telemando No posible Control al ritmo de la Sí música Display Sí cabeza móvil...
  • Página 63: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 64 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) cabeza móvil...
  • Página 65: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 66 En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. cabeza móvil...
  • Página 67: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 68: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 69 Notas LED Beam Ball 100 QuadLED Beam Ball 100 Blanco...
  • Página 70 Notas cabeza móvil...
  • Página 72 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

Stairville led beam ball 100 blanco

Tabla de contenido