Descargar Imprimir esta página

RTA MBM 9427 Instrucciones De Armado página 2

Publicidad

¡ATENCIÓN! /
En las próximas páginas está el contenido de las piezas y herrajes del
mueble. Asegúrate de que la cantidad de herrajes y piezas que hay en la
caja sea la correcta y todo esté en buen estado. Ya que cuando el mueble
esté armado no podrás realizar ninguna reposición.
On the next pages is the content of the pieces and hardware of the furniture.
Make sure the number of hardware and parts in the box is correct and
everything is in good condition. When the furniture is assembled you will not
be able to make any replacement
Recomendaciones Importantes /
Key Recommendations
Ensamble el mueble entre dos personas. /
between two people.
Ensamble el mueble sobre una superficie plana y lisa, preferiblemente
sobre un tapete o el cartón de la caja. /
smooth surface, preferably on a careted floor or the box carton.
Se recomendia utilizar un destornillador eléctrico para facilita el
ensamble /
It is recommended to use an electric screwdriver to
facilitate assembly.
Herramientas Necesarias /
Required Tools
Destornillador
de estrella
Phillips Head
Screwdriver
ATTENTION!
Assemble the cabinet
Assemble the cabinet on a flat
Destornillador
Martillo
de pala
Hammer
Flat Head
Screwdriver
Herrajes Básicos /
Aplica estas instrucciones cada vez que vayas a utilizar uno de estos herrajes
durante el armado.
/ Apply these instructions everytime you're using one of
these connectors during the assembly.
Wood Dowels
Tarugos /
Minifix y Pernos /
Minifix Cam & Spreading Bolt
pequeña flecha
small arrow
2
Basic Hardware
1. Inserta el tarugo en la perforación
indicada y golpéalo suavemente hasta
que llegue hasta el final de la
perforación. /
Put in the dowel inside
the indicated hole and softly hit it until
.
it's fully inside
2. Verifica que NO se inserte el tarugo
en la perforación de la caja minifix. /
Verify that the dowel is NOT inserted
into the perforation of the minifix cam.
1. La caja minifix tiene una pequeña
flecha en su parte superior, se debe
insertar las cajas minifix con la flecha
1
apuntando hacia la perforación que
hay en el borde de la pieza. /
Minifix cam has a little arrow on its
upper surface you should insert these
cams with the little arrow pointing
towards the drilling on the panel's
edge.
2. Se debe insertar el perno con la
parte plástica hacia abajo. /
spreading bolt should be put with the
black plastic part facing down.edge.
3. Luego de unir las piezas, se deben
girar 180° las cajas minifix con un
3
destornillador de estrella para ajustar y
asegurar el ensamble. /
two panels together you should turn
the cams 180° with a phillips head
screwdriver to adjust and secure the
joint.
The
The
After joining

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mbm 9428