Página 1
SIW901 Español Page Português Page English Page MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. INSTRUCTIONS MANUAL WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Página 3
2. Seguridad eléctrica USO PRETENDIDO a. Los enchufes de la herramienta eléctrica deben Su llave de impacto de 1/2 pulgada (12.7mm) STANLEY coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique SIW901 ha sido diseñada para aplicaciones de atornillado el enchufe de ninguna manera. No use enchufes y colocación de tuercas.
Página 4
ESPAÑOL permite un mejor control de la herramienta eléctrica eléctrica para operaciones diferentes a las previstas en situaciones inesperadas. podría ocasionar una situación peligrosa. f. Vístase apropiadamente. No use ropa holgada h. Mantenga las manijas y superficies de sujeción o joyería. Mantenga su cabello y ropa alejados de secas, limpias y libres de aceite y grasa.
Página 5
Cuando el cable de alimentación esté dañado, envíelo herramienta (consulte Datos técnicos). El tamaño de a un centro de servicio STANLEY para que lo reemplacen conductor mínimo es 1.5 mm por cables especialmente preparados.
Página 6
MANTENIMIENTO Para instalar un accesorio,empuje firmemente el Su herramienta eléctrica STANLEY ha sido diseñada accesorio sobre el yunque de anillo de cordón curvo de para funcionar durante un largo período de tiempo con 1/2” (2) como se muestra en la figura B. El anillo de cordón un mínimo de mantenimiento.
Página 7
NOTAS La política de STANLEY es una de mejora continua de nuestros productos y, como tal, nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones del producto sin previo aviso.
Página 8
2. Segurança Elétrica USO DOMÉSTICO a. Os plugues de ferramentas elétricas devem ser Sua chave de impacto STANLEY 1/2 polegadas (12,7mm) compatíveis com a tomada. Nunca modifique SIW901 foi projetado para aplicações de aparafusamento o plugue de forma nenhuma. Não use plugues e ajuste de porcas.
Página 9
óleo e graxa. Empunhaduras e superfícies à voltagem na placa de identificação. escorregadias não permitem manuseios e controles A sua ferramenta Stanley está equipada com seguros da ferramenta em situações inesperadas. isolamento duplo, pelo que não necessita de 5. Serviços ligação à...
Página 10
PORTUGUÊS Quando o cabo de alimentação estiver danificado, envie COMO USAR UM CABO DE EXTENSÃO para um centro de serviço STANLEY para substituição por cabos especialmente preparados. Se um cabo de extensão for necessário, use um cabo de extensão aprovado adequado para a entrada de energia COMO USAR UM CABO DE EXTENSÃO...
Página 11
MANUTENÇÃO podem quebrar e causar uma situação perigosa. Inspecione os soquetes antes de usar para garantir que Sua ferramenta STANLEY foi projetada para operar por não contenha rachaduras. muito tempo com o mínimo de manutenção. A operação contínua e satisfatória depende de cuidados adequados...
Página 12
NOTAS A política da STANLEY é de melhoria contínua dos nossos produtos e como tal, reservamos o direito de mudar as especificações do produto sem aviso prévio. Os equipamentos e acessórios padrão podem variar de país para país.
Página 13
Avoid body contact with earthed or grounded Your STANLEY 1/2 inch (12.7mm) Impact Wrench SIW901 has been designed for boltdriving and nut setting surfaces such as pipes, radiators, ranges and applications. This appliance is intended for professional refrigerators.
Página 14
Use the power tool, accessories and tool bits etc. Your Stanley tool is equipped with double in accordance with these instructions, taking into insulation, hence, it does not require to be account the working conditions and the work to earthed.
Página 15
ENGLISH ( Original Instructions) ♦ Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during transport. Wear ear protection. ♦ Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation. Description (Figura A) Wear a dust mask.
Página 16
Should you find one day that your STANLEY product ♦ Fastening Time: Longer fastening time results in needs replacement, or if it is of no further use to you, do increased fastening torque.
Página 20
Solamente para propósito de Colombia: Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. NIT: 860.070.698-1 Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Av. Cra 72 # 80-94, Oficina 902. Km.