Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

VI2F-PIT7WF
POSTAZIONE INTERNA CON TOUCH SCREEN 7" WI-FI GAMMA 2 FILI V44 EASY
1) GENERALI
Il dispositivo VI2F-PIT7WF è una postazione interna audio/video del sistema videocitofonico 2 fili AVE V44 EASY.
Le funzioni e le caratteristiche sono:
Audio/Video/Pulsanti:
• Touch screen orizzontale 7";
• Vivavoce;
• Pulsanti touch: apertura varchi, tacitazione, visualizzazione telecamere;
• Gestione remota tramite APP AVE VIDEO V44;
Segnalazioni:
• Chiamata persa;
• Porta aperta;
• Tacitazione suoneria attiva;
Funzioni videocitofoniche:
• Risposta ad una chiamata;
• Visualizzazione telecamere analogiche mediante apposita interfaccia VI2F-CAM;
• Gestione campanello ausiliario fuori porta
• Gestione n.3 varchi, due a bordo della postazione esterna ed uno optional su relè ausiliario VI2F-RELAY;
• Intercomunicazione tra apparecchi dello stesso appartamento o di altri
mm
2) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il dispositivo VI2F-PIT7WF è conforme alle seguenti normative:
• EN 62820-1-1:2016 Sistemi interfonici per edifici - Parte 1-1: Requisiti di sistema - Generale grado2
• RoHS direttiva 2011/65/EU;
• REACh regolamento (CE) N. 1907/2006;
• RED direttiva 2014/53/EU (solo dove applicabile): Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ave.it
3) INSTALLAZIONE, POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO
É consigliato installare il dispositivo ad un'altezza di 1,5m da terra. Avvitare le viti in dotazione per fissare la staffa di supporto alla scatola rettangolare, precedentemente murata orizzontalmente.
Terminato il cablaggio, allineare le fessure nella parte posteriore del monitor ai ganci del supporto (1) e far scorrere il dispositivo leggermente verso il basso (2).
ATTENZIONE: il dispositivo è dotato di scheda Wi-Fi. Se in un impianto sono presenti più di n.1 art. VI2F-PIT7WF, è necessario installare un alimentatore "locale" (art. VI2F-ALI600MA) per ogni
dispositivo. Verificare gli assorbimenti massimi dei dispositivi installati per evitare assorbimenti elevati sul bus che ne inficerebbero il corretto funzionamento.
4) COLLEGAMENTI
Di seguito sono riportati il significato dei morsetti di collegamento e del dip-switch posti nella parte posteriore del dispositivo:
AUXILIARY POWER SUPPLY
Terminale 1
Terminale 2
2 Wire BUS
Terminale 1
Terminale 2
Campanello (cavetto fornito a corredo del dispositivo)
Terminale 1
Terminale 2
Interfaccia per estensione RS485 (solo per uso interno)
Terminale 1
Terminale 2
Terminale 3
DIP SWITCH
DIP 1 - MASTER/SLAVE
DIP 2 - IMPEDENZA FINE LINEA (attivare se la postazione interna è l'ultima del ramo)
5) FUNZIONI VARIE
25 mm
SD card
179 mm
Microfono
+ 30 Vcc
GND
BUS A
BUS B
Ingresso campanello
GND
DB
DA
GND
ON = postazione interna MASTER
ON = impedenza ON
VI2F-PIT7WF
Touch screen
Speaker
Risposta ad una chiamata
POWER
VI2F-PIT7WF
RC
Premere per rispondere/chiudere una chiamata in arrivo.
M
ON
1 2
BUS
Durante il monitoraggio della telecamera della postazione esterna, senza
S
NC
BUS
una chiamata in corso, la pressione del pulsante abilita la comunicazione.
RS485
Sblocco elettroserrature
Nessuna funzione in modalità Stand-by;
Durante una chiamata in arrivo e/o una conversazione, una breve
pressione sblocca il relè in potenza (Sblocco 1) della postazione esterna,
una pressione prolungata (3 sec) attiva il relè a contatto pulito (Sblocco 2).
1
ITA
OFF= postazione interna SLAVE
OFF= impedenza OFF
POWER
25 mm
M
RC
ON
1 2
BUS
S
NC
BUS
RS485

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AVE V44 Easy VI2F-PIT7WF

  • Página 1 • RoHS direttiva 2011/65/EU; • REACh regolamento (CE) N. 1907/2006; • RED direttiva 2014/53/EU (solo dove applicabile): Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ave.it 3) INSTALLAZIONE, POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO É consigliato installare il dispositivo ad un’altezza di 1,5m da terra. Avvitare le viti in dotazione per fissare la staffa di supporto alla scatola rettangolare, precedentemente murata orizzontalmente.
  • Página 2 Le foto e i video acquisiti sono salvati nel registro delle chiamate. Quando l’APP AVE VIDEO V44 associata, monitora da remoto la stazione esterna, il monitor principale “MASTER” entra nello stato di interfono Cloud e non può essere utilizzato. I monitor “SLAVE”, a loro volta, entreranno nello stato di standby e non potranno monitorare la postazione esterna. Il normale funzionamento sarà ripristinato quando la comunicazione verso APP AVE VIDEO V44 cesserà.
  • Página 3 - Apertura automatica: attivazione automatica del relè in potenza all'arrivo di una chiamata; - Registrazione automatica: avvio della registrazione automatica all'arrivo di una chiamata; - Numero di postazioni esterne associate: il parametro indica il numero di postazioni esterne presenti sull'impianto per la loro visualizzazione da APP AVE VIDEO V44. IMPOSTAZIONE CLOUD INTERCOM Menù...
  • Página 4 • RoHS Directive 2011/65/EU; • REACh Regulation (EC) No. 1907/2006; • RED Directive 2014/53/EU (only where applicable): The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.ave.it 3) INSTALLATION, POSITIONING AND FIXING The device should be installed at a height of 1.5 m from the ground. Screw the screws supplied to secure the support bracket to the rectangular box, after it has been horizontally recessed.
  • Página 5 When the associated AVE VIDEO V44 APP remotely monitors the outdoor station, the main “MASTER” monitor enters the Cloud intercom state and cannot be used. The “SLAVE” monitors, in turn, enter the standby state and cannot monitor the outdoor station. Normal operation will be restored when communication towards the AVE VIDEO V44 APP stops.
  • Página 6 - Automatic recording: start of automatic recording when a call comes in; - Number of associated outdoor stations: the parameter indicates the number of outdoor stations present in the system for their display via the AVE VIDEO V44 APP. CLOUD INTERCOM SETTINGS Menu to activate the Cloud service to manage incoming call answering from AVE VIDEO V44 APP;...
  • Página 7 • Directive RoHS 2011/65/UE ; • Règlement REACh (CE) N. 1907/2006 ; • Directive RED 2014/53/UE (uniquement si applicable) : Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : www.ave.it 3) INSTALLATION, PLACEMENT ET FIXATION Il est recommandé d’installer le dispositif à une hauteur de 1,5 m du sol. Vissez les vis fournies pour fixer le support au boîtier rectangulaire, précédemment encastré horizontalement.
  • Página 8 Les photos et vidéos capturées sont enregistrées dans le journal des appels. Lorsque l'APP AVE VIDEO V44 associée surveille à distance la station externe, le moniteur principal "MASTER" entre dans l'état d'interphone Cloud et ne peut pas être utilisé. Les moniteurs "SLAVE", à leur tour, entreront en état de veille et ne pourront pas surveiller la station externe. Le fonctionnement normal sera rétabli lorsque la communication vers APP AVE VIDEO V44 cessera.
  • Página 9 - Enregistrement automatique : démarrage de l'enregistrement automatique à l'entrée d'un appel ; - Nombre de postes externes associés : le paramètre indique le nombre de postes externes présents sur le système pour leur affichage par APP AVE VIDEO V44. PARAMÈTRE DE L'INTERCOMMUNICATION PAR CLOUD Menu d'activation du service Cloud pour la gestion de la réponse aux appels entrants depuis l'APP AVE VIDEO V44 ;...
  • Página 10 • Directiva RoHS 2011/65/EU; • Reglamento REACh (CE) N. 1907/2006; • Directiva RED 2014/53/EU (solo donde sea aplicable): El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en el siguiente sitio Internet: www.ave.it 3) INSTALACIÓN, COLOCACIÓN Y FIJACIÓN Se recomienda instalar el dispositivo a una altura de 1,5m del suelo.
  • Página 11 Las fotos y los vídeos adquiridos se guardan en el registro de las llamadas. Cuando la aplicación AVE VIDEO V44 está asociada y monitorea de forma remota la estación externa, el monitor principal "MASTER" entra en el estado de interfono en la nube y no se puede utilizar.
  • Página 12 - Grabación automática: comienza la grabación automática al recibir una llamada; - Número de puestos externos asociados: el parámetro indica el número de estaciones externas presentes en el sistema para su visualización desde la aplicación AVE VIDEO V44. AJUSTES CLOUD INTERCOM Menú...
  • Página 13 • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. • REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006. • RED-Richtlinie 2014/53/EU (nur wenn anwendbar): Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist abrufbar unter: www.ave.it 3) INSTALLATION, POSITIONIERUNG UND BEFESTIGUNG Es wird empfohlen, das Gerät in einer Höhe von 1,5 m über dem Boden zu installieren. Schrauben Sie die mitgelieferten Schrauben fest, um die Halterung auf dem zuvor horizontal eingemauerten rechteckigen Gehäuse zu befestigen.
  • Página 14 Aufgenommene Fotos und Videos werden in der Anrufliste gespeichert. Wenn die zugehörige AVE VIDEO V44 APP die externe Station fernüberwacht, wechselt der "MASTER"-Hauptmonitor in den Cloud Intercom-Status und kann nicht verwendet werden. Die "SLAVE"-Monitore gehen ihrerseits in den Standby-Zustand über und können die externe Station nicht überwachen. Der normale Betrieb wird wiederhergestellt, wenn die Kommunikation zur APP AVE VIDEO V44 beendet wird.
  • Página 15 - Automatische Öffnung: automatische Aktivierung des Leistungsrelais bei Eingang eines Anrufs; - Automatische Aufzeichnung: Start der automatischen Aufzeichnung beim Eingang eines Anrufs; - Anzahl der zugeordneten Außenstationen: Der Parameter gibt die Anzahl der im System vorhandenen Außenstationen für deren Anzeige durch die APP AVE VIDEO V44 an. CLOUD-INTERCOM-EINSTELLUNG Menü...
  • Página 16 ‫• إلئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية (اإلتحاد اإل أ ورو� ب ي ) رقم 6002/7091؛‬ www.ave.it : ‫/35/4102 (حيثما ينطبق فقط): يتوفر النص الكامل إل إ ق ر ار مطابقة اإلتحاد اإل أ ورو� ب ي عيل الموقع اإل إ لك� ت و� ن ي التايل ي‬EU ‫• توجيه المعدات الالسلكية‬...
  • Página 17 .‫ وإل يمكن استخدامها‬Cloud ‫" تدخل � ن ي حالة اإلتصال الداخيل ي‬MASTER" ‫ الموصول بم ر اقبة وحدة استخدام خارجية عن ب ُ عد، فإن الشاشة ال ر ئيسية‬AVE VIDEO V44 ‫عندما يقوم التطبيق‬ .APP AVE VIDEO V44 ‫) ولن تتمكن من م ر اقبة الوحدة الخارجية. سيمكن استعادة التشغيل العادي عندما سيتوقف اإلتصال مع التطبيق‬Standby( ‫ (التاب ِ عة)" بدورها ستدخل � ن ي حالة وضع اإلستعداد‬SLAVE" ‫كما أن الشاشات‬...
  • Página 18 ‫- التسجيل التلقا� أ ي : بدء عملية التسجيل التلقا� أ ي عن ورود مكالمة هاتفية؛‬ .AVE VIDEO V44 ‫- عدد وحدات اإلستخدام الخارجية المق� ت نة: يش� ي معيار التشغيل هذا إيل عدد وحدات اإلستخدام الخارجية الموجودة عيل شبكة التشغيل من أجل عرضها عن طريق التطبيق‬...
  • Página 19 VI2F-PIT7WF MANUALE COMPLETO SISTEMA 2 FILI COMPLETE MANUAL FOR 2-WIRE SYSTEM MANUEL COMPLET SYSTÈME 2 FILS MANUAL DOTADO DE SISTEMA DE 2 HILOS VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH 2-DRAHT-SYSTEM ‫الدليل الكامل للنظام المزود بسلك� ي ن‬...
  • Página 20 Ave products are installation products. They should be installed by skilled personnel in compliance with the laws in force and uses, in accordance with the AVE S.p.A. storage, use and maintenance instructions. Installers are also required to meet the general sales conditions, notes, general warnings, warranty conditions, claims and technical instructions indicated in www.ave.it and in the current commercial catalogue.