FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation d'appareils
électriques, les précautions de sécurité de base doivent
toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, de
choc électrique et les blessures corporelles.
2. Utilisez ce ventilateur uniquement comme décrit dans
ce manuel. Une autre utilisation non recommandée peut
provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures
aux personnes. Votre mauvaise utilisation annulera
également votre garantie.
3.
Connectez-vous
uniquement
à
un
fournisseur
d'alimentation principal 220-240 \ ~ 50 / 60 Hz.
4. Pour usage intérieur uniquement.
5. Selon nos conditions de prudence, ce ventilateur de
plafond doit être correctement installé par un électricien
agréé. Des ventilateurs de plafond mal installés peuvent
être dangereux et coûteux à réparer, l'installation par un
installateur non autorisé annulera également votre garantie.
6. Avant d'installer le ventilateur, assurez-vous d'avoir coupé
l'alimentation. Ne le rallumez pas tant que le ventilateur
n'est pas complètement installé et prêt à l'emploi,
7. Pour vous protéger contre les chocs électriques:
N'immergez pas l'appareil ou le câble dans l'eau et ne le
vaporisez pas avec des liquides.
8. Cet appareil ne peut PAS être utilisé par des enfants
de moins de 8 ans et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient
reçu une supervision ou des instructions concernant
l'utilisation sécuritaire de l'appareil et qu'elles comprennent
les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne
doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.
9. Éteignez le ventilateur lorsqu'il n'est pas utilisé et avant
de le démonter ou de le nettoyer. Assemblez complètement
le ventilateur avant de le rallumer.
10. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant peut être dangereuse.
11. Ne pas utiliser si le boîtier du ventilateur est endommagé.
12. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, votre agent de service ou des personnes qualifiées
de la même manière pour éviter un danger.
13. Si le ventilateur ne fonctionne pas correctement,
communiquez avec un technicien qualifié pour examen et
réparation. N'essayez jamais de démonter le ventilateur
vous-même.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc
électrique et d'incendie, ne pas utiliser ce ventilateur avec
un dispositif de contrôle de vitesse ou rhéostat.
14. N'appuyez pas sur l'interrupteur inverse tant que le
ventilateur n'a pas atteint un arrêt complet.
15. N'insérez rien dans les pales du ventilateur pendant la
rotation.
4
16. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure,
ne pliez pas le support de lame (également appelés «
brides ») lors de l'assemblage ou après l'installation.
N'insérez pas d'objets dans le chemin de la feuille.
17. Pour éviter les blessures corporelles ou les dommages au
ventilateur et à d'autres objets, soyez prudent lorsque vous
travaillez ou nettoyez le ventilateur.
18 N'utilisez pas d'eau ou de détergent lorsque vous
nettoyez le ventilateur ou les pales du ventilateur. Utilisez
un chiffon sec.
19. NOTA: Les précautions et instructions de sécurité
importantes énumérées dans le présent manuel ne visent
pas à couvrir toutes les conditions et situations possibles qui
peuvent survenir. Il faut comprendre que le bon sens et la
précaution sont des facteurs nécessaires à l'installation et au
fonctionnement de ce ventilateur.
Avertissement:
Le ventilateur doit être installé sur une hauteur
d'au moins 2,3 mètres du sol (2,3 mètres signifie du
sol au fond du ventilateur). 0,76 m du mur ou de
l'obstruction.
Pour l'installation de l'équipement, la puissance du
réseau doit être effectuée par une fiche de câble
flexible ou par un interrupteur à poteau avec une
distance d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.
TRAMONTANA DC
ES / EN / FR
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO / PRODUCT DESCRIPTION /
DESCRIPTION DU PRODUIT
Plafón superior / Upper
Placa de soporte / Support
canopy / Plafond supérieur
plate / Plaque de support
Plafón inferior / Lower
canopy / Plafond abaissé
Motor / Motor / Moteur
Pantalla de la lámpara /
Aspas / Blades / Lames
Lamp shade / Abat-jour
A: Tornillos y arandelas para sujetar las aspas (fijadas en la carcasa del motor)
B: Tornillos para techo de hormigón
C: Tornillos y arandelas para techo de vigas de madera
D: Kit de balance
A: Screws and washers for securingthe blades (fixed on the motor housing)
B: Screws for concrete ceiling
C: Screws and washers for wood joist ceiling
D: Blance kit
A: Vis et rondelles pour maintenir les lames (fixées au boîtier du moteur).
B : Vis de toit en béton
C: Vis et rondelles pour plafonds à poutres en bois
D : Kit d'équilibre
Varilla de soporte / Support
rod / Tige de support
Kit de luz LED / LED light
kit / Kit d'éclairage LED
Control remoto /
Remote control /
Télécommande
5