Página 1
OWNER’S MANUAL DRYER Before beginning installation, read these instructions carefully. this will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely. leave these instructions near the dryer after installation for future reference. DLEX4070* DLGX4071* www.lg.com P/No. : MFL67731005...
Página 2
STEAM FUNCTIONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others is very important.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: of children is necessary when the dryer is used near children.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. This appliance must be grounded.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. WARNING To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves and safety glasses.
Página 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: To prevent injury to persons or...
Página 8
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Steam Cycle Guide SPECIAL FEATURES MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Regular Cleaning WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS BASIC SAFETY PRECAUTIONS TROUBLESHOOTING GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Before Calling for Service SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING SPECIFICATIONS ELECTRICITY...
Página 9
INTRODUCING YOUR DRYER INTRODUCING YOUR DRYER PART AND ACCESSORIES Parts Reversible door Control panel Power Cord Terminal Block Location Access Panel (Gas Models) (Electric Models) Exhaust Duct Lint filter Outlet Connection Location Leveling feet (Gas Models) Accessories NOTE malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts. without prior notice for product improvement purposes.
Página 10
ü - LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the steam fresh™ cycle, or you can add a STEAM option to...
Página 11
INTRODUCING YOUR DRYER Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. ü - When the START/PAUSE button is pressed, the dryer will display the estimated (SENSOR DRY) or set time (TIME DRY) remaining, and begin tumbling.
Página 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order Checking and choosing Leveling the dryer Venting the Dryer the proper location 120V 240V Connecting Electric Dryers Plugging in the power Connecting Gas Dryers (Electric Dryer Type) cord and grounding (Gas Dryer Type) Press and hold Installation test Test run...
Página 13
Installation location requirements WARNING It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. must be exhausted to the outdoors. See kg).
Página 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation with optional pedestal base or stacking kit RECOMMENDED INSTALLATION SPACING FOR CABINET INSTALLATION For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. *Required spacing 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) **For side or bottom venting, 9"* (22.9 cm)
Página 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling the dryer WARNING clockwise to raise the dryer or counterclockwise to lower it. Raise or lower the leveling feet until dryer is level from side to side and front to back. Failure to follow this warning can cause serious injury or death. Make sure that all 4 leveling feet are in firm contact with the floor.
Página 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS Reversing the door WARNING 4. Remove two screws and disassembly Latch. Latch Screw THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons. door dropping).
Página 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS Reversing the door (cont.) WARNING 4. Screw down four dummy screws right side. Hinge Dummy Screw THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons. Move door to left side and insert a hinge to hinge hole.
Página 18
Plate An adapter kit, part number , may be purchased Elbow from your LG retailer. This kit contains the necessary duct " components to change the dryer vent location. (3.8 cm) OPTION 2: BOTTOM VENTING exhaust duct.
Página 19
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the dryer WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: Failure to follow these instructions can result in fire or death. Failure to follow these instructions can result in fire or death. Failure to follow these instructions can result in fire or death.
Página 20
INSTALLATION INSTRUCTIONS Venting the dryer (cont.) Ductwork Recommended 4" (10.2 cm) 4" (10.2 cm) Use only for short run installations " (6.35 cm) NOTE ROUTING AND CONNECTING DUCTWORK NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately.
Página 21
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting gas dryers WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: Failure to do so can result in fire, explosion, or death. Failure to do so can result in fire, explosion, or Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
Página 22
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting gas dryers (cont.) WARNING Connecting the Gas Supply To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when OFF. Confirm that the type of gas available in your laundry room using this appliance, follow basic precautions, including the following: is appropriate for the dryer.
Página 23
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers WARNING WARNING To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when wiring and grounding must conform to the latest edition of the using this appliance, follow basic precautions, including the following: regulations.
Página 24
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont.) USA only WARNING conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends. screw to the center screw of the terminal block. Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. Attach the white neutral wire to the center terminal block screw.
Página 25
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont.) USA only WARNING conductor cable. reinstallation of the dryer. 3. Transfer the dryer’s ground wire from behind the green ground screw to the center screw of the terminal block. Attach the two hot leads of the power cable to the outer terminal block screws. Attach the white neutral wire to the center terminal block screw.
Página 26
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont.) USA only WARNING conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends. terminal block screws. Attach the neutral wire to the center terminal block screw. Connect the external ground (if required by local codes) to the green ground screw. .
Página 27
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting electric dryers (cont.) USA only WARNING conductor cable. reinstallation of the dryer. 3. Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. Attach the neutral wire to the center terminal block screw. Connect the external ground (if required by local codes) to the green ground screw.
Página 28
INSTALLATION INSTRUCTIONS Special requirements for Final installation check manufactured or mobile homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the following Any installation in a manufactured or mobile home must comply tests and Installation test (Exhaust check) the following page.
Página 29
INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation test (Duct) Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exhaust system is adequate During the two minute test cycle, monitor the FLOW SENSE display on the control panel. If no bars are displayed, when for proper operation of the dryer.
Página 30
INSTALLATION INSTRUCTIONS (Duct check) Installation test (cont.) Error Code Possible Causes Solutions Temperature sensor failure Turn off the dryer and call for service. Humidity Sensor failure. Turn off the dryer and call for service. Electric dryer power cord is not Check the power supply or the connected correctly, or house power connection of power cord to the...
Página 31
HOW TO USE HOW TO USE Operating the dryer If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. Lint Filter Load the dryer with the wet laundry from the washer.
Página 32
Sensor Dry Cycles Manual Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and Use Manual Dry cycles to select a specific amount of drying time compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying and a drying temperature.
Página 33
HOW TO USE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Check the lint filter before every Sorting load load Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include Always make sure the lint filter is clean before starting a new load;...
Página 34
HOW TO USE Your dryer features several additional cycle options to customize Cycle setting buttons cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected can be activated by pressing and holding that option button for 3 automatically.
Página 35
HOW TO USE * CHILD LOCK Special functions Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep The option buttons also activate special functions, including cycle settings from being changed while the dryer is operating. Press and hold the EASY IRON button for 3 seconds to activate or Press and hold the option button marked with the special function * RACK DRY...
Página 36
HOW TO USE Custom program 3. Fill the steam feeder just to the filter screen. Water If you have a special combination of settings that you use ONLY Steam frequently, you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM. Feeder * To Save a Custom Program: desired cycle.
Página 37
Steam functions (cont.) The REDUCE STATIC option injects steam late in the drying cycle LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbing swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and together.
Página 38
HOW TO USE Steam functions (cont.) NOTE WARNING normal. Failure to STEAM FRESH™ with items such as wool, wool follow this warning can cause serious injury or death. blanket, leather jackets, silk, wet clothes, lingerie, foam products, or electric blankets. Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns.
Página 39
MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning the Lint Filter Regular cleaning Always clean the lint filter after every cycle. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
Página 40
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before calling for service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Dryer will not turn on the dryer’s rating plate.
Página 41
TROUBLESHOOTING Before calling for service (cont.) Drying time is not consistent clothing is not consistent. of heat used (electric, natural gas, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust ducts and lint filter.
Página 42
SPECIFICATIONS Before calling for service (cont.) Garments are not uniformly Number of garments or load size not properly damp after EASY IRON selected at the beginning of the cycle. Water drips from door during Steam Cycle operation. Some condensation may drip out the bottom of the door. Steam is not visible during Steam Cycle will normally form on the inside of the dryer door if the steam system is...
Página 43
The effectiveness of this feature depends upon various factors, including, but not limited to, the reception of the cellular phone being used for transmission, any external noise that may be present during the transmission, and the acoustics of the room where the machine is located. Accordingly, LG does not guarantee that SMARTDIAGNOSIS would accurately troubleshoot any given issue.
Página 44
OPTIONAL ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. Stacking kit installation This stacking kit includes: the above illustration. Firmly press the adhesive area of the bracket to the washer surface. Secure the side bracket to the washer with a screw on the back side of the bracket.
Página 45
OPTIONAL ACCESSORIES Stacking kit installation (cont.) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
Página 47
Antes de comenzar la instalacion, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplifi cara la instalacion y asegurara que la secadora esta instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consultas. DLEX4070* DLGX4071* www.lg.com...
Página 48
FUNCIONES DE VAPOR ÚTILES La nueva tecnología de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente seleccione el ciclo STEAM FRESH™ o agregue la opción Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.
Página 49
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
Página 50
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:...
Página 51
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá...
Página 52
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la industria,...
Página 53
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo...
Página 54
TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS Cómo cargar la secadora CARACTERÍSTICAS ESPECIALES Revise el filtro de pelusa antes de cada uso Botones de ajuste de ciclos INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Funciones especiales SEGURIDAD Programa personalizado Funciones de vapor QUÉ HACER SI HUELE GAS Guía de ciclo de vapor PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA...
Página 55
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA PIEZAS Y ACCESORIOS Partes Puerta reversible Panel de control Ubicación del Panel de cable eléctrico acceso (Modelos a gas) del bloque terminal (Modelos eléctricos) Salida del Ubicación de Filtro de conducto de la toma de gas pelusa...
Página 56
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA Características del panel de control A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea este manual en su totalidad, incluyendo las Instrucciones Importantes de Seguridad, antes de operar la secadora.
Página 57
LA INTRODUCCIÓN DE LA SECADORA Pantalla La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su secadora. Cuando se gira el secador, la luz en la exhibición iluminará. Pantalla y los iconos ü...
Página 58
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Vista previa del orden de instalación Comprobación y elección de la Nivelación de la ventilación de la ubicación adecuada secadora secadora 120V 240V Conexión del enchufe y Conexión de secadoras Cómo conectar las secadoras la toma de tierra a gas (Tipo de secadoras eléctricas (Tipo secadoras...
Página 59
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas. Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape.
Página 60
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instalaciones con la base pedestal o kit de apilado opcionales SEPARACIÓN RECOMENDADA PARA LA INSTALACIÓN EN UN HABITÁCULO CERRADO 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) *Espacio requerido ** Para la ventilación lateral e inferior, 9"* (22.9 cm) "...
Página 61
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Nivelación de la secadora ADVERTENCIA niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del reloj para Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con levantar la secadora o en dirección contraria para bajarla. Suba todos los procedimientos de seguridad recomendados o baje las patas niveladoras hasta que la secadora esté...
Página 62
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Inversion de la puerta ADVERTENCIA 4. Retire dos tornillos y extraiga la placa de cierre. Tornillo de cierre puerta. LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora, ocasionar daños materiales o físicos.
Página 63
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Inversion de la puerta ADVERTENCIA 4. Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la derecha. Tornillo falso de bisagra estropear el suelo. LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. Si no se siguen las instrucciones siguientes, se pueden producir daños en la secadora, a la propiedad, o bien lesiones a las personas.
Página 64
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Instalación del kit de ventilación lateral ADVERTENCIA conexiones con cinta adhesiva impermeable. Asegúrese de que el extremo macho del codo apunte hacia AFUERA de la secadora. secadora. Inserte el montaje de codo/conducto a través de la abertura lateral y presiónelo en el conducto adaptador.
Página 65
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cónexión del conducto de ventilación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. Si no se siguen estas instrucciones se podrá...
Página 66
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión del conducto de ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto Recomendado 4" (10,2 cm) 4" (10,2 cm) Solamente para el uso en los instalaciones de conducto cortos " (6,35 cm) NOTA DIRECCIONAMIENTO Y CONEXIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTO DE ESCAPE NOTA Siga las pautas indicadas más abajo para maximizar el desempeño...
Página 67
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a gas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: Conecte la secadora al tipo de gas indicado en la placa Si no se cumple con esto se podrá...
Página 68
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Conexión de secadoras a gas (cont.) ADVERTENCIA Conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas encuentre APAGADO.Confirme que el tipo de gas disponible al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora.
Página 69
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben cumplir al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: y todas las regulaciones locales aplicables.
Página 70
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. ADVERTENCIA y terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia arriba. del tornillo de conexión a tierra de color verde al tornillo central del bloque terminal. Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior.
Página 71
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. ADVERTENCIA 4 conductores de quitar y reemplazar la secadora. del tornillo de conexión a tierra de color verde al tornillo central del bloque terminal. Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior.
Página 72
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. ADVERTENCIA y terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia arriba. tornillos del bloque terminal exterior. Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central. Conecte la conexión a tierra exterior (de ser requerido por los códigos locales) al tornillo de color verde.
Página 73
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) SÓLO EE.UU. ADVERTENCIA 3 conductores de quitar y reemplazar la secadora. tornillos del bloque terminal exterior. Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central. Conecte la conexión a tierra exterior (de ser requerido por los códigos locales) al tornillo de color verde.
Página 74
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Requisitos especiales para viviendas Revisión de instalación final móviles o prefabricadas Una vez que haya completado la instalación de la secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, confirme que funcione Cualquier instalación en una vivienda móvil o prefabricada debe correctamente realizando las siguientes pruebas.
Página 75
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Test de Instalación (Comprobación del sistema de evacuación) Una vez haya instalado la secadora, haga este test para asegurarse de que las condiciones del sistema de evacuación son las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. dos minutos de test.
Página 76
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Test de Instalación (Conducto de comprobar) (cont.) Compruebe el código de error antes de llamar al servicio técnico Código de error Causas posibles Soluciones Fallo del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. Fallo del sensor de humedad.
Página 77
CÓMO USAR CÓMO USAR Funcionamiento de la secadora Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. Filtro de pelusa Cargue en la secadora la carga húmeda procedente de la lavadora.
Página 78
CÓMO USAR Guía de ciclos Å Más tiempo/ ALERTA DE Nivel de Tiempo ANTI REDUCCIÓN Planchado Ciclo Tipo de tela Temperatura Menos SECADO secado en min. ARRUGAS ESTÁTICA fácil tiempo HÚMEDO Acolchados, camisas, STEAM Å Å Å Å FRESH STEAM Acolchados, ropa de Å...
Página 79
CÓMO USAR A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Revise el filtro de pelusa antes de Clasificación de cargas cada uso Etiquetas de mantenimiento de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté...
Página 80
CÓMO USAR Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las Botones de ajuste de ciclos cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones de opción también incorporan una Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) tienen función especial (vea la siguiente página para obtener mayor ajustes preprogramados que se seleccionan automaticamente.
Página 81
CÓMO USAR * BLOQUEO PARA NIÑOS Funciones especiales Utilice esta opcion para evitar un uso no deseado de la secadora Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales, o para evitar modificaciones en las configuraciones de ciclo mientras la secadora esta funcionando. Presione y sostenga los ALERTA DE SECADO HÚMEDO.
Página 82
CÓMO USAR Programa personalizado filtro. SÓLO Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con agua frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera de PROGRAMA Alimentador de ESPECIALIZADO. vapor * Para guardar un programa personalizado: seleccionar el ciclo deseado. para ese ciclo.
Página 83
Funciones de vapor (cont.) La opcíon REDUCCIÓN ESTÁTICA nyecta vapor al final del ciclo La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas de secado para reducir la electricidad estatica producida por la con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las friccion de telas.
Página 84
CÓMO USAR Funciones de vapor (cont.) NOTA ADVERTENCIA de vapor. Esto es normal. STEAM FRESH™ con elementos como lana, Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa húmeda, lencería, incendio, quemaduras o muerte.
Página 85
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de pelusa Limpieza regular Limpie siempre el filtro de pelusa después de cada ciclo. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
Página 86
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento. Soluciones La secadora no se enciende...
Página 87
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Soluciones El tiempo de secado no es constante o la humedad de las prendas no son tipo de calor utilizado (eléctrico, natural, o gas LP), el tamaño de la carga, el tipo constantes.
Página 88
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Soluciones La luz de AñADIR AGUA ) esta encendida durante el ciclo de secado completamente cerrado. funcionará. Gotea agua de la boquilla cuando tiempo. comienza el ciclo de vapor No se produce vapor pero no aparece ningún código de error Las prendas siguen...
Página 89
ESPECIFICACIONES Antes de llamar a mantenimiento (cont.) Soluciones No se ve vapor durante el ciclo de vapor Sin embargo, la condensación se forma normalmente en el interior de la puerta de la secadora si el sistema funciona con normalidad. El tambor no gira durante el ciclo de vapor No se ve vapor al...
Página 90
Por lo tanto, LG no garantiza que SMARTDIAGNOSIS resuelva con precisión cualquier cuestión dada.
Página 91
ACCESORIS OPCIONALES ACCESORIS OPCIONALES Instalación del kit de apilado Este kit de apilado incluye: de la lavadora como se indica en la ilustración anterior. Apriete firmemente el área adhesiva de la abrazadera a la superficie de la lavadora. Asegure la abrazadera lateral a la lavadora con un la abrazadera del otro lado.
Página 92
ACCESORIS OPCIONALES Instalación del kit de apilado (cont.) patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no deje que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora. Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora.