Página 1
Installationsanleitung Estación de carga witty solar Estación de carga Hager witty solar para el sistema de gestión de energía flow XEV1K22T2S, XEV1K22T2SEMC, XEV1K22T2SEMCC (trifásico) XEV1K07T2S, XEV1K07T2SEMC (monofásico)
Página 2
Fecha y versión de este manual de instrucciones: 03.2023 | Versión: V1.1 Los manuales de instrucciones de HagerEnergy GmbH se actualizan permanentemente. Puede descargar la versión actual de estas instrucciones a través del código QR que se muestra en https://hgr.io/r/XEV1K22T2S o https://hgr.io/r/XEV1K07T2S. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 3
Indicaciones de seguridad ....................09 03 Descripción del producto 03.01 General...........................11 03.02 Funcionamiento junto con el controlador de gestión de energía flow de Hager ...11 03.03 Identificación mediante placa de características ..............12 03.04 Estructura de la estación de carga witty solar ..............13 04 Volumen de suministro y control del transporte...
Página 4
Cargar el vehículo eléctrico con la estación de carga (carga de tipo 2) ......54 09.06.01 Iniciar el proceso de carga .....................54 09.06.02 Finalizar el proceso de carga ....................56 09.07 Ajustes para la estación de carga en el flow EMC de Hager ...........56 Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 5
Índice 10 Anexo 10.01 Indicaciones de mantenimiento ..................57 10.01.01 Dispositivo ..........................57 10.01.02 Cable y conector de carga ....................57 10.02 Puesta fuera de servicio .......................57 10.03 Datos técnicos ........................57 10.04 Eliminación ..........................59 Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 6
Las personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o psíquicas o a su inexperiencia o desconocimiento, no sean capaces de manejar la estación de carga witty solar de forma segura, no deben utilizar el dispositivo sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
Página 7
01.05 Símbolos empleados en el manual de instrucciones En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes tipos de indicaciones generales: Nota Información adicional que es importante para el tema correspondiente pero que no es relevante para la seguridad. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 8
− ¡La conexión eléctrica y la apertura del dispositivo por personas no profesionales! − ¡La instalación y el funcionamiento del dispositivo en zonas expuestas a peligro de explosión! − ¡La instalación y el funcionamiento del dispositivo en zonas con presencia de sustancias altamente inflamables! Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 9
¡Lea detenidamente todas las indicaciones antes de utilizar el dispositivo! Si no entiende correctamente el contenido o el idioma de las explicaciones, póngase en contacto con nosotros o infórmenos. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 10
¡Daños en el dispositivo por no respetar las condiciones ambientales admisibles! El incumplimiento de las condiciones ambientales admisibles puede causar daños en el dispositivo. • Respete estrictamente las condiciones ambientales admisibles: Temperatura, humedad, suministro adecuado de aire y refrigeración. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 11
− Mediante electricidad combinada procedente de la producción propia y de la red eléctrica. La estación de carga witty solar se comunica a través de Ethernet en la red local (Modbus TCP / LAN) con el sistema Hager flow EMC principal.
Página 12
Puede configurar los ajustes y parámetros de su dispositivo a través de una gran variedad de opciones de ajuste en los menús del controlador de gestión de energía flow de Hager. También puede realizar ciertos ajustes de su dispositivo a través del portal flow.
Página 13
Descripción del producto Estructura de la estación de carga witty solar 03.04 Estructura de la estación de carga witty solar Fig. 2: Vista exterior de la estación de carga witty solar Protector de bordes Indicación LED Contacto magnético Guía rápida y lector RFID...
Página 14
Estructura de la estación de carga witty solar 22-XXX PC/ASA 21-014 PC/ASA Fig. 3: Vista interior de la estación de carga witty solar Regleta de terminales entrada día/noche Rueda selectora de la potencia máxima Conexión de sensor 6 mA Terminal RJ45 Magnetotérmico 16 A...
Página 15
Para la caja de subdistribución (recomendación): − Interruptor diferencial Hager de 4 polos: 10kA B-32A, 30 mA tipo A, ADX432D − Interruptor diferencial Hager (RCD/ FI) de 4 polos: 6kA, 40 A, 30 mA tipo A, CDA440D en combinación con −...
Página 16
Después de desembalar el dispositivo, compruebe si ha recibido el volumen de suministro completo. • Notifique inmediatamente cualquier daño de transporte o pieza que pudiera faltar. • Los daños causados por el transporte se reclamarán a la empresa de transporte correspondiente. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 17
El dispositivo no debe estar expuesto a una humedad elevada durante un periodo de tiempo prolongado. • En la estación de carga witty solar, los enchufes del cable de carga deben estar siempre cerrados con la tapa protectora entre los procesos de carga. •...
Página 18
• Respete las especificaciones eléctricas: deben respetarse las especificaciones eléctricas necesarias para la instalación de cables subterráneos. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 19
Cable de alimentación para la conexión de CA: ¡no incluido en el volumen de suministro! • El dispositivo debe conectarse a la caja de subdistribución de la casa con un cable de alimenta- ción de CA con la longitud necesaria. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 20
¡no incluido en el volumen de suministro! − Interruptor diferencial Hager de 4 polos: 10kA B-32A, 30 mA tipo A, ADX432D − Interruptor diferencial Hager (RCD/ FI) de 4 polos: 6kA, 40 A, 30 mA tipo A, CDA440D en combinación con −...
Página 21
No instalar el dispositivo en zonas en las que se encuentren sustancias altamente inflamables. • No instalar el dispositivo en atmósferas potencialmente explosivas. 06.02 Peso Estación de carga witty solar (sin columna): ≈ 6,2 kg Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 22
− 2 tornillos de seguridad de cabeza alomada M 5 x 20, TX25S − 4 tapas − 4 arandelas de estanqueidad autoadhesivas − 6 cintas sujetacables − 1 punta TX25S x 70 Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 23
Gire el protector de bordes 1 hacia arriba y colóquelo a un lado. Retire la tapa de la carcasa 2 hacia arriba y colóquela a un lado. Fig. 7: Retire el protector de bordes Protector de bordes Tapa de la carcasa Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 24
Perfore cuatro agujeros en las zonas marcadas con una broca de mampostería de 8 mm. Introduzca un taco en cada orificio. 160 mm Fig. 8: Parte trasera de la estación de carga con distancias entre los taladros Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 25
Perfore con un destornillador la membrana de estanqueidad en las posiciones seleccionadas. Nota Las posiciones seleccionadas deben coincidir con el diámetro del cable. Fig. 10: Preparación de la membrana de estanqueidad Membrana de estanqueidad Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 26
Presione la placa de sujeción 4 hacia abajo en las guías de la carcasa y fije la membrana de estanqueidad. Fije los cables a la placa de sujeción con cintas sujetacables. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 27
− 4 tornillos de cabeza plana 6 x 30, TX30 − 1 tapa − 1 ayuda de montaje Herramientas necesarias − Nivel de burbuja − Rotulador − Taladro percutor / martillo perforador − Pelacables − Alicate de corte Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 28
Introduzca los cuatro tornillos de cabeza plana 3 a través de la tapa de la carcasa en los orificios del soporte para cables y apriételos. Fig. 13: Montaje del soporte para cables en la estación de carga Posición pretaladrada Soporte para cables Tornillos de cabeza plana 6 x 30, TX30 Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 29
Perfore dos orificios de 8 mm de diámetro en la pared de montaje. Introduzca ambos tacos en los orificios de la pared de montaje. Fig. 14: Marcado de los taladros en la pared con una plantilla de perforación Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 30
Apriete la tuerca de sombrerete con una llave de 10 mm a través de la abertura inferior del soporte para cables. Coloque de nuevo la tapa protectora 2 en el soporte para cables. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 31
− 1 base de instalación − 4 escuadra − 12 tuercas hexagonales M12 − 12 arandelas ø13 − 4 arandelas del chasis ø13 Herramientas necesarias − Nivel de burbuja − Llave SW19 − Llave Allen SW5 Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 32
Una vez que el hormigón haya fraguado, retire las tuercas hexagonales y las arandelas. Fig. 17: Empotrado de la base de instalación en hormigón Base de instalación Tuercas hexagonales M12 Arandelas ø13 Escuadra Tubos de protección (deben proporcionarse in situ) Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 33
Deslice la cubierta trasera 3 hacia arriba y retírela hacia atrás. Afloje los tornillos Allen M8 x 40 4 con una llave Allen SW5 y apártelos junto con las arandelas 5. Fig. 18: Montaje de la columna en la base de instalación Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 34
Atornille las arandelas 3 y las tuercas hexagonales 4 en los elementos de anclaje al suelo. Apriete las tuercas hexagonales con una llave SW19. Fig. 19: Monte la columna en la base de instalación (vista desde atrás) Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 35
Fije el cable de conexión a tierra 5 al kit de conexión a tierra con la tuerca hexagonal 7. Fije el cable PE 6 al kit de conexión a tierra con la tuerca hexagonal 7. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 36
Conecte el cable de tierra 5 en el panel trasero 3 y en el interior de la columna. Enganche el panel trasero en la parte posterior de la columna. Apriete la placa protectora con los tornillos avellanados M5 x 12 1 utilizando un destornillador Torx TX25S. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 37
Retire los tornillos de cabeza cilíndrica 2 y las arandelas 3 de la columna del soporte y colóquelos a un lado. Alinee la estación de carga en el pedestal utilizando los agujeros roscados existentes. Saque los cables instalados por la abertura de la estación de carga. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 38
La estación de carga ya está preparada para la conexión eléctrica. Fig. 23: Montaje en la columna Base de instalación Tuercas hexagonales M12 Arandelas ø13 Escuadra Tubos de protección (deben proporcionarse in situ) Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 39
Las descargas electrostáticas pueden dañar o destruir la placa de circuitos y otros componentes del dispositivo. • Deben tomarse las medidas de protección adecuadas durante la instalación del dispositivo. Respete las especificaciones del capítulo "Cables recomendados y disyuntores necesarios". Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 40
Fig. 24: Instalación con sistema fotovoltaico Nota • Para combinar la estación de carga con un sistema de almacenamiento de energía flow, consulte el diagrama de conexión en el manual de instrucciones correspondiente. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 41
Colocar los hilos L1, L2, L3, N y PE (XEV1K22...), L1, N y PE (XEV1K07...) y apretar con 2,5 Nm. Conecte el cable Ethernet al terminal RJ-45. La estación de carga witty solar está ahora completamente conectada eléctricamente. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 42
Seleccione la corriente de carga deseada. I Max Fig. 26: Ajuste de la potencia de carga de la estación de carga witty solar (similar a la ilustración) Selector rotativo en la estación de carga witty solar − Clase de potencia del dispositivo 22 kW: 32 A, trifásico −...
Página 43
Tenga cuidado de no arrancar ni dañar el cable plano de la indicación LED. Ponga el interruptor LS 1 en la posición ON. Fig. 27: Encender la estación de carga witty solar 08.03 Cerrar el dispositivo Extraiga la clavija plana del cable plano 1 del soporte situado en la parte interior izquierda de la carcasa.
Página 44
- X X / A S Fig. 28: Conectar el cable plano Atornille la tapa de la carcasa 2 con los ocho tornillos Torx TX25S 1. M JN Fig. 29: Cerrar el dispositivo Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 45
08.04 Colocar adhesivos para los elementos de mando Retire la parte trasera del adhesivo. Coloque el adhesivo en la zona designada de la parte frontal del dispositivo. Retire el film protector frontal del adhesivo. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 46
Fig. 31: Colocar el adhesivo de manejo 08.05 Ajustes en el flow EMC de Hager La estación de carga se configura a través del portal web del flow EMC de Hager. Puede acceder al portal web a través de: https://flow.hager.com/ Encontrará...
Página 47
(véanse las instrucciones del XEM470 o infórmese a través de flow. hager.com). • Compruebe las conexiones LAN • Asegúrese de que hay un router DHCP parpadeo blanco disponible en la red. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 48
El montaje, la instalación eléctrica y la puesta en servicio del dispositivo están ahora completados. 08.07 Entregue el manual de instrucciones a su cliente • Entregue a su cliente el manual de instrucciones de la "Estación de carga witty solar". 08.08 Soporte técnico Soporte técnico para instaladores autorizados El soporte técnico sólo está...
Página 49
Las personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o psíquicas o a su inexperiencia o desconocimiento, no sean capaces de manejar la estación de carga witty solar de forma segura, no deben utilizar el dispositivo sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
Página 50
El dispositivo no debe estar expuesto a una humedad elevada durante un periodo de tiempo prolongado. • En la estación de carga witty solar, los enchufes del cable de carga deben estar siempre cerrados con la tapa protectora entre los procesos de carga. •...
Página 51
Hager ofrece cables de carga trifásicos para carga monofásica y trifásica para la estación de carga witty solar. El acoplamiento y el conector de estos cables de carga son del tipo 2. Constelación de carga no posible: Un vehículo eléctrico monofásico no puede cargarse trifásicamente.
Página 52
Para más información sobre los ajustes, consulte el manual de uso en hgr. io/ r/ XEM470. ¿Qué requisitos técnicos deben cumplirse? La recarga inteligente sólo es posible en combinación con un flow EMC de Hager. La comunicación de la estación de carga con el flow EMC debe ser técnicamente posible: El cableado Ethernet debe haber sido realizado por un electricista cualificado.
Página 53
Fig. 32: Acelerar el proceso de carga en la estación de recarga Fig. 33: Manejo seguro del botón de carga • En el widget de la interfaz de usuario de flow.hager.com, seleccione boost o • Si se encuentra disponible un servidor domovea smart home y está conectado a flow, la estación de carga también puede activarse a través de la app domovea o incluso mediante un botón KNX.
Página 54
09.06 Cargar el vehículo eléctrico con la estación de carga (carga de tipo 2) A continuación se describe la carga de tipo 2 de un vehículo eléctrico. Hager puede proporcionarle los cables de carga adecuados para la estación de carga.
Página 55
Prepare el cable de carga de la estación de carga y la toma de carga del vehículo eléctrico. Inserte el conector de carga en la toma de enchufe de la estación de carga. Inserte el conector de carga en la toma de enchufe del vehículo eléctrico. Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 56
La estación de carga está ahora preparada para el siguiente proceso de carga. 09.07 Ajustes para la estación de carga en el flow EMC de Hager Ajustes de comunicación de red: DHCP, dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace...
Página 57
10.03 Datos técnicos Nota Sujeto a modificaciones sin previo aviso. La versión actual del documento PDF en hager.com será siempre vinculante. Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento -25°C a +50°C Temperatura de almacenamiento -35°C a +70°C...
Página 58
Sistema de alimentación para vehículo eléctrico (VE) conectado permanentemente a la red de alimentación de corriente alterna Salida de alimentación Sistema de alimentación de corriente alterna para VE Condiciones ambientales y de uso Uso interior y exterior Estación de carga witty solar - XEV1K22T2S, XEV1K07T2S...
Página 59
Mediante la presente, HagerEnergy GmbH declara que el tipo de instalación inalámbrica Estación de carga witty flow solar cumple lo dispuesto en la directriz 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: hager.com. 10.04 Eliminación Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte).