Descargar Imprimir esta página
Electrolux KCC83443 Manual De Instrucciones
Electrolux KCC83443 Manual De Instrucciones

Electrolux KCC83443 Manual De Instrucciones

Placa de cocción

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT Manual de instruções | Placa
2
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
30
KCC83443

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux KCC83443

  • Página 1 PT Manual de instruções | Placa ES Manual de instrucciones | Placa de cocción KCC83443...
  • Página 2 Bem-vindo(a) à Electrolux. Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............5 3.
  • Página 3 complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. •...
  • Página 4 • AVISO: O aparelho não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutação externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que seja ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade. • CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente.
  • Página 5 • A queda total de pressão criada na divisão com este aparelho a funcionar e outros que também estejam eventualmente a funcionar não pode ser superior a 0,04 mbar. • Limpe o filtro do exaustor regularmente e remova os depósitos de gordura do aparelho para evitar o risco de incêndio.
  • Página 6 sempre luvas de proteção e calçado qualificado, de acordo com o diagrama de fechado. ligação ou o folheto de instalação. • Vede as superfícies cortadas do armário • O aparelho tem de estar ligado à terra. com um vedante para impedir que a •...
  • Página 7 isolamento deve ter uma abertura de AVISO! contacto com uma largura mínima de 3 Risco de incêndio e explosão. 2.3 Utilização • As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetos AVISO! quentes afastados das gorduras e dos Risco de ferimentos, queimaduras e óleos quando cozinhar com eles.
  • Página 8 2.4 Cuidados e limpeza Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em • Limpe o aparelho com regularidade para eletrodomésticos, tais como temperatura, evitar que o material da superfície se vibração, humidade, ou destinam-se a deteriore. sinalizar informação relativamente ao •...
  • Página 9 O interruptor de janela tem de ser instalado por um técnico autorizado. Consulte o folheto de Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a instalação. sua placa extratora Electrolux de 80 cm” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
  • Página 10 • Para substituir o cabo de alimentação, se CUIDADO! estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta uma temperatura Não ligar o cabo sem a manga de igual ou superior a 90 °C. O fio único tem terminal. de ter um diâmetro mínimo de 1,5 mm².
  • Página 11 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Visão geral do produto Grelha Encaixe de parede traseira do armário Filtrar Tubo Encaixe do filtro Adaptador Placa Conector 4.2 Disposição da superfície de confeção Zona de cozedura de indução Painel de comandos Exaustor PORTUGUÊS...
  • Página 12 4.3 Disposição do painel de comandos 1 12 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo Função Descrição do sen‐ Ligado / Desligado Para ativar e desativar o aparelho. Pausa Para activar e desactivar a função.
  • Página 13 Indicador Descrição OptiHeat Control (Indicador de calor residual com 3 níveis): continuar a cozinhar/ manter quente/calor residual. 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 4. Prima para sair. AVISO! Níveis de potência Consulte os capítulos relativos à Consulte o capítulo “Dados técnicos”. segurança.
  • Página 14 6.3 Utilizar as zonas de cozedura confeção de indução apenas por um curto período de tempo. Após esse tempo, a zona Centre o tacho na zona selecionada. As de confeção de indução muda zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente para o grau de automaticamente às dimensões da base do aquecimento mais elevado.
  • Página 15 6.7 Temporizador 6.8 Gestão de potência Se várias zonas estiverem ativas e a potência consumida exceder a limitação da Temporizador de contagem alimentação elétrica, esta função divide a decrescente potência disponível entre todas as zonas de cozedura . A placa controla as definições de Utilize esta função para definir o tempo de aquecimento para proteger os fusíveis da funcionamento da zona de aquecimento...
  • Página 16 3. Para desativar o exaustor, prima 1. Mantenha premido para ativar a placa. repetidamente até que os indicadores 2. Para ativar a função, prima o botão acima do símbolo desapareçam. AUTO. É emitido um sinal sonoro e aparece um indicador por cima do símbolo. AUTO 3.
  • Página 17 Auto Breeze Símbo‐ Definição Opções possí‐ A função define automaticamente a veis ventoinha do exaustor para continuar a Limitação de po‐ 15 - 73 funcionar depois de terminar de cozinhar e tência desligar a placa. A ventoinha funciona a um nível de velocidade mínimo durante um Modo de exaustor 1 - 4...
  • Página 18 7. FUNÇÕES ADICIONAIS 7.1 Desligar automático funcionar no modo automático, a velocidade da ventoinha do exaustor não será reduzida. A função desativa automaticamente a placa se: Quando a função estiver ativa, podem ser utilizados. Todos os outros • todas as zonas de cozedura, bem como o símbolos no painel de comando estão exaustor, estão desativadas, bloqueados.
  • Página 19 Esta função liga duas zonas de cozedura do lado esquerdo e estas funcionam como uma só. Quando desativar a placa, a função Comece por definir o grau de aquecimento continua ativa. O indicador acima de para uma das zonas de cozedura do lado está...
  • Página 20 8.2 Ruídos durante o Dimensões dos tachos funcionamento • As zonas de cozedura de indução adaptam-se automaticamente às Se ouvir: dimensões da base do tacho. • estalidos: o tacho é feito de diferentes • A eficiência da zona de cozedura está materiais (construção multicamadas).
  • Página 21 Definição de Utilize para: Tempo Sugestões cozedura (min.) Manter os alimentos cozinhados quen‐ conforme Coloque uma tampa no tacho. tes. necessário 1 - 2 Molho holandês, derreter: manteiga, 5 - 25 Misture regularmente. chocolate, gelatina. Solidificar: omeletas fofas, ovos cozi‐ 10 - 40 Cozinhe com uma tampa.
  • Página 22 • Riscos ou manchas escuras na superfície uma a uma. não afetam o funcionamento da placa. • Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa. • Utilize um raspador especial para o vidro. 9.2 Limpar a placa •...
  • Página 23 • Limpe o filtro assim que a gordura acumulada for visível. A frequência de limpeza depende da quantidade de gordura e óleo utilizados para cozinhar. Recomenda-se a limpeza do filtro a cada 10-20 horas, ou mais frequentemente, se necessário. • Regenere o filtro apenas quando a notificação estiver ativada.
  • Página 24 ventilador. Em alternativa, pode deixar o Limpar o compartimento do filtro filtro secar durante a noite à temperatura ambiente. O filtro tem de estar Lave manualmente a caixa do filtro com um completamente seco antes de voltar a detergente suave e um pano macio. Também montar.
  • Página 25 Problema Causa possível Solução Há água ou manchas de gordura no Limpe o painel de comandos. painel de comandos. Pode ouvir um som constante. A ligação eléctrica não está correta. Desligue a placa da corrente elétrica. Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação.
  • Página 26 Certifique-se de que utilizou a placa corretamente. Caso contrário, a 11. DADOS TÉCNICOS 11.1 Placa de classificação Modelo KCC83443 PNC 949 599 214 00 Tipo 66 D4A 01 AA 220 – 240 V/400 V 2 N, 50 Hz Indução 7.35 kW Fabricado em: Alemanha N.º...
  • Página 27 Varia consoante o material e as indicado na tabela. dimensões do tacho. 12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 12.1 Informação do produto para placa Identificação do modelo KCC83443 Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø)
  • Página 28 Ficha de informação do produto segundo a (EU) No 65/2014 Nome do fornecedor ou marca comercial ELECTROLUX Identificador de modelo KCC83443 Consumo anual de energia - CAEexaustor 30.9 kWh/a Classe de eficiência energética Eficiência dinâmica dos fluidos - EDFexaustor 33.1...
  • Página 29 Iluminação média produzida pelo sistema de iluminação na superfície de cozedura - Emédia Aparelho testado de acordo com: EN 61591, • Aumente a velocidade do ventilador EN 60704-1, EN 60704-2-13, EN 50564. apenas para eliminar grandes quantidades de vapor ou fumo. 12.4 Exaustor - Poupança de Recomenda-se a utilização da função energia...
  • Página 30 Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............30 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............33 3. INSTALACIÓN....................36 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............39 5.
  • Página 31 del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. •...
  • Página 32 temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. • PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe hacerse bajo supervisión El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente. • ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción.
  • Página 33 • Limpie el filtro de la campana regularmente y elimine los depósitos de grasa del aparato para evitar el riesgo de incendio. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro.
  • Página 34 • Cada aparato tiene ventiladores de • Utilice la abrazadera de alivio de tensión refrigeración en la base. del cable. • Si el aparato se instala sobre un cajón: • Asegúrese de que el cable o el enchufe – No guarde objetos pequeños u hojas (en su caso) no toquen el aparato caliente de papel que puedan ser absorbidos, ni utensilios de cocina calientes cuando...
  • Página 35 • Asegúrese de que las aberturas de • No coloque productos inflamables o ventilación no están bloqueadas. La artículos mojados con productos ventilación debe ser revisada inflamables dentro, cerca o sobre el periódicamente por una persona aparato. cualificada. ADVERTENCIA! • No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
  • Página 36 metal, a menos que se indique lo funcionamiento del aparato. No están contrario. destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la 2.5 Asistencia tecnica iluminación de estancias domésticas. • Para reparar el aparato, póngase en 2.6 Eliminación contacto con el centro de servicio autorizado.
  • Página 37 El interruptor de ventana debe ser instalado por un técnico autorizado. Consulte el folleto de instalación. Busque el videotutorial "Cómo instalar su placa extractora Electrolux 80 cm" min. escribiendo el nombre completo que se min. 500mm indica en el gráfico a continuación.
  • Página 38 que soporta una temperatura de 90 °C o PRECAUCIÓN! más. El cable único debe tener un diámetro mínimo de 1,5 mm². Póngase en No conectes el cable sin el manguito del contacto con el servicio técnico local. El extremo del cable. cable de conexión solo debe sustituirlo un Conexión monofásica electricista cualificado.
  • Página 39 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción del producto Rejilla Montaje en la pared trasera del armario Filtro Tubo Carcasa del filtro Adaptador Placa Conector 4.2 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control Campana ESPAÑOL...
  • Página 40 4.3 Disposición del panel de control 1 12 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Descripción Encendido / Apagado Para encender y apagar el aparato. Pausa Para activar y desactivar la función. Temporizador Para ajustar la función.
  • Página 41 5. ANTES DEL PRIMER USO 4. Pulse para salir. ADVERTENCIA! Niveles de potencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Consulte el capítulo “Datos técnicos”. 5.1 Limitación de energía PRECAUCIÓN! Limitación de energía define cuánta energía Asegúrese de que la potencia consume la placa en total, dentro de los seleccionada se adapta a los fusibles de límites de los fusibles de la instalación la instalación doméstica.
  • Página 42 cubrir los centros de ambas zonas pero no Para activar la función de una zona de superar las marcas de área. Si el utensilio de cocción: toque cocina está entre las dos zonas, la función Para desactivar la función: cambie el ajuste Bridge no se activará.
  • Página 43 siempre se prioriza. La potencia restante 1. Pulse . 00 aparece en la pantalla del se dividirá entre las zonas de cocción temporizador. previamente activadas en el orden de 2. Pulse para ajustar el tiempo (00 - selección. 99 minutos). •...
  • Página 44 Puede activar la función mientras la placa temperatura. Aumente o disminuya el está encendida y ninguna de las zonas de nivel de ajuste de temperatura según sea cocción están activas, o en cualquier necesario. momento durante la sesión de cocción. La campana reaccionará...
  • Página 45 Cuando utiliza la placa de cocción por primera vez, la función se activa de forma Símbo‐ Ajuste Posibles opcio‐ predeterminada. Cuando la función está activa, aparece el Limitación de ener‐ 15 - 73 indicador AUTO. Una vez finalizado el ciclo, gía el ventilador se apaga automáticamente.
  • Página 46 7.3 Bloqueo etc.). Se emite una señal acústica y la placa se apaga. Retirar el objeto o limpiar Se puede bloquear el panel de control el panel de control. mientras la placa de cocción funciona. Evita • el aparato caliente (por ejemplo, el el cambio accidental del ajuste de contenido de un recipiente ha hervido temperatura / ajuste de velocidad de la...
  • Página 47 7.5 Bridge Seleccione en primer lugar el nivel de calor de una de las zonas de cocción del lado izquierdo. La función se activa cuando el utensilio Para activar la función: toque . Para de cocción cubre los centros de las dos ajustar o cambiar el nivel de calor, toque uno zonas.
  • Página 48 comunes. Para obtener más información, • siseo, zumbido: el ventilador está en visite nuestro sitio web. funcionamiento. Estos ruidos son normales y no indican fallo alguno. 8.3 Öko Timer (Temporizador Eco) Con el fin de ahorrar energía, la resistencia de la zona de cocción se apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás.
  • Página 49 Ajuste de tem‐ Usar para: Tiempo Consejos peratura (min) 4 - 5 Patatas al vapor y otras verduras. 20 - 60 Cubra el fondo del utensilio con 1-2 cm de agua. Compruebe la cantidad de agua durante el proceso. Manten‐ ga la tapa en el utensilio.
  • Página 50 9.3 Limpiar la campana 9.4 Limpieza del filtro de la campana Rejilla El filtro de carbón de larga duración 2 en 1 La rejilla guía el aire hacia el interior de la combina filtrado de grasa y de olores en una campana.
  • Página 51 placa. Quítelos con cuidado, ya que podrían negros queden orientados hacia estar resbaladizos por a la grasa acumulada. dentro y los lados plateados hacia fuera. Tras volver a montarlo, debería 1. Retire la rejilla. poder verse el lado negro dentro de la cavidad.
  • Página 52 El contador se reinicia. 4. Pulse brevemente para restablecer el contador. 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no La placa no está conectada a un su‐ Compruebe si la placa se ha conecta‐...
  • Página 53 Problema Posible causa Solución El panel de control está caliente El utensilio de cocina es demasiado Coloque los utensilios de cocina gran‐ al tacto. grande o está colocado demasiado des en las zonas traseras si es posi‐ cerca del panel de control. ble.
  • Página 54 De lo 11. DATOS TÉCNICOS 11.1 Placa de datos técnicos Modelo KCC83443 Número de producto (PNC) 949 599 214 00 Tipo 66 D4A 01 AA 220 - 240 V/400 V 2N, 50 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 55 12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Información del producto para placa de cocción Identificación del modelo KCC83443 Tipo de placa Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Parte del. der.
  • Página 56 Clase de eficiencia de iluminación Eficiencia del filtrado de grasa - GFEcampana 85.1 Clase de eficiencia del filtrado de grasa Flujo de aire en su ajuste mínimo de utilización normal 260.0 m3//h Flujo de aire en su ajuste máximo de utilización normal 500.0 m3//h Flujo de aire en posición ultrarrápida o reforzada...
  • Página 57 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los domésticos. Lleve el producto a su centro de contenedores adecuados para su reciclaje. reciclaje local o póngase en contacto con su Ayude a proteger el medio ambiente y la oficina municipal.
  • Página 60 867378827-C-382023...