Página 2
Agregado de productos de limpieza Panel de control Ciclos de lavado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales Más opciones y configuraciones 44 FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) 49 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos...
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 4
• Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca desconecte el artefacto tirando del cable de alimentación. Sujete siempre con firmeza el enchufe y tire derecho para extraerlo del tomacorriente. • No use un cable de extensión ni un adaptador con este artefacto. •...
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Quite el polvo o los materiales extraños de las clavijas del enchufe de alimentación. • No desarme ni repare el artefacto por su cuenta. • Quite la puerta antes de sacar de servicio o desechar el artefacto para evitar el riesgo de que niños o animales pequeños queden atrapados adentro.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Instalación •...
Página 8
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. ADVERTENCIA •...
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Mangueras de agua caliente y fría Accesorios opcionales (se vende por Accesorios incluidos separado) † Pedestal Apoyos antideslizantes † Pedestal lavador Tapones de agujeros † Verifique el ancho del pedestal antes de comprar para asegurarse de que coincida el Llave ancho de su artefacto (27"...
Página 10
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir esta lavadora o transportarla a otra ubicación. Elección de la ubicación adecuada Desempaque y retiro del material de transporte Conexión de las mangueras de ingreso Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora...
Página 11
INSTALACIÓN • Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra en forma intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica sólo durante la reparación. Personal de servicio: No toque la bomba, la válvula, el motor o el tablero de control cuando el aparato esté recibiendo energía. Herramientas necesarias •...
Página 12
12 INSTALACIÓN Temperatura ambiente cuenta las molduras de pisos, puertas o muros que podrían aumentar los espacios necesarios. Instale el electrodoméstico en un área donde la temperatura sea superior a 45 ℉ (7 ℃). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja, el electrodoméstico podría no apagarse al final del ciclo automático.
Página 13
Las mangueras viejas podrían tener fugas o estallar causando una inundación y daño a la propiedad. Contacte al Centro de Información al Cliente de LG para asistencia en la compra de mangueras. Instale los tapones para los orificios. • Localice los cuatro tapones para orificios...
Página 14
14 INSTALACIÓN NOTA • Si su suministro de agua contiene muchos residuos, un filtro completo para agua doméstica podría ayudarle para eliminar los residuos del agua antes de que llegue a las entradas de la lavadora. • No almacene ni instale la lavadora en un sitio sujeto a temperaturas de congelamiento.
Página 15
INSTALACIÓN Conexión de la manguera de desagüe La manguera de drenaje puede ser instalada 4 " (10 cm) utilizando un tubo independiente o un lavabo. ADVERTENCIA • La manguera de desagüe siempre debe estar conectada adecuadamente. Si la conexión de la Inserte el extremo de la manguera de manguera de desagüe no se encuentra bien asegurada, podrían producirse inundaciones y...
Página 16
16 INSTALACIÓN manguera de desagüe. Si la manguera de nivelación tienen más altura de la necesaria, se desagüe se extiende a más de 4 pulgadas pueden producir vibraciones. (10 cm) del extremo del codo de soporte, podrían proliferar microorganismos o moho dentro de la lavadora.
Página 17
INSTALACIÓN asegurarse de que no se balancee. Si la Ajuste las tuercas de seguridad lavadora se balancea, vuelva a nivelarla. • Gire las tuercas hacia la izquierda y apriételas cuando la lavadora esté nivelada. Revisión final de la instalación Conexión al suministro eléctrico Enchufe la lavadora en un tomacorriente de 3 clavijas de 120 V, 60 Hz clavijas con conexión a tierra.
Página 18
18 INSTALACIÓN ADVERTENCIA • Para un mejor rendimiento, conecte el aparato en una toma de corriente individual exclusiva. Esto ayuda a evitar la sobrecarga de los circuitos eléctricos de la casa, lo que podría causar un peligro de incendio por sobrecalentamiento de los cables.
Página 19
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general Clasificación y carga de la lavadora. • Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga.
Página 20
20 FUNCIONAMIENTO Comienzo del ciclo. • Presione el botón de Inicio/Pausa para iniciar el ciclo. La puerta se traba y la lavadora se agita brevemente sin agua para medir el peso de la carga. • Si el botón de Inicio/Pausa no es presionado dentro de cierto tiempo, la lavadora se apagará automáticamente y todas las configuraciones se perderán.
Página 21
FUNCIONAMIENTO Cómo clasificar las prendas Por Colores Por nivel de suciedad Por tela Según la pelusa Blancas Muy sucias Delicadas Que despide pelusa Colores claros Normal Cuidado fácil Que recoge pelusa Oscuras Ligera Resistente PRECAUCIÓN • Las prendas o los artículos impermeables o resistentes al agua se deben lavar solo en el ciclo Waterproof (Impermeables), Bedding (Ropa de Cama), Bulky/Large (Voluminosas/Grandes) o Jumbo Wash (Lavado Jumbo).
Página 22
22 FUNCIONAMIENTO • Para mejores resultados, trate previamente las desequilibrada si se combinan con otros áreas con manchas difíciles. artículos. • Con un cepillo, quite el polvo, los pelos y la suciedad más densa de los artículos antes de Prendas pequeñas lavarlos.
Página 23
FUNCIONAMIENTO detergente en la ropa y acumulación de residuos Deslice lentamente la bandeja dispensadora que contribuyen a que se produzcan olores en la hasta el máximo. lavadora. • No utilice más de un paquete de detergente de un solo uso en la lavadora. Utilizar demasiado detergente podría generar un exceso de espuma y afectar el rendimiento de lavado.
Página 24
24 FUNCIONAMIENTO Luego de llenar las reservas, inserte las tapas Gire la perilla para seleccionar Detergent y gírelas hacia la derecha hasta que estén Level (Nivel de detergente) o Softener bien cerradas. Level (Nivel de suavizante) y presione el botón (Aceptar).
Página 25
FUNCIONAMIENTO Compartimiento de blanqueador líquido En este compartimiento se coloca el blanqueador líquido, que se dispensa automáticamente en el momento adecuado durante el ciclo de lavado. El dispensador se activa dos veces para asegurar que el blanqueador se dispense por completo. Si queda líquido en el dispensador después de la finalización del ciclo de lavado, se trata de agua, no de blanqueador.
Página 26
26 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada. • La puerta se destrabará luego de una breve pausa. NOTA •...
Página 27
FUNCIONAMIENTO • Use estos botones para ajustar las configuraciones de temperatura de lavado, velocidad del centrifugado y nivel de suciedad para el ciclo seleccionado. • Las configuraciones actuales se muestran en la pantalla. • Presione el botón para esa opción a fin de seleccionar otras configuraciones. Botones de Opción y Función adicional •...
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte al contenido de la carga para obtener el máximo rendimiento de lavado y del cuidado de la tela.
Página 29
FUNCIONAMIENTO Ciclo AI Wash+Dry Temperatura de Predeterminado: Warm (Tibia) Disponible: Warm (Tibia), Cold (Fría), Tap lavado Cold (Más Fría) Velocidad de Predeterminado: High (Alta) Disponible: Ex. High (Extra Fuerte), High centrifugado (Alta), Medium (Medio), Low (Bajo) Nivel de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Medium (Medio) suciedad Opción de...
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO Ciclo Bedding (Ropa de Cama) Temperatura de Predeterminado: Warm (Tibia) Disponible: Hot (Caliente), Warm (Tibia), lavado Cold (Fría), Tap Cold (Más Fría) Velocidad de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Medium (Medio), Low (Bajo), centrifugado No Spin (No centrifugar) Nivel de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Todos suciedad...
Página 31
FUNCIONAMIENTO Ciclo Quick Wash (Lavado Rápido) Opción de Predeterminado: Off (Apagado) Disponible: Off (Apagado), Normal secado Ciclo Heavy Duty (Carga Pesada) Descripción Este ciclo es para lavar ropa muy sucia, como telas de algodón, utilizando movimientos de lavado más potentes. •...
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO Ciclo Perm. Press (Planchado Permanente) Opción de Predeterminado: Off (Apagado) Disponible: Off (Apagado), Normal secado Ciclo Dry Only Descripción Seca sin lavar. Opción de Predeterminado: Normal Disponible: 30min, 60min, 90min, 120min, secado Energy Saver, Normal, Damp Ciclo Delicates Dry Descripción Utilice este ciclo para secar camisas/blusas, prendas de nailon, lencería o prendas finas o de encaje que se pueden dañar fácilmente.
Página 33
FUNCIONAMIENTO Ciclo Sanitary (Higiénico) Temperatura de Predeterminado: Ex. Hot (Extra Caliente) Disponible: Ex. Hot (Extra Caliente) lavado Velocidad de Predeterminado: High (Alta) Disponible: Todos centrifugado Nivel de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Todos suciedad Opción de Predeterminado: Off (Apagado) Disponible: Off (Apagado), Normal secado Ciclo Rinse+Spin (Enjuague+Centrifugado)
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO Ciclo Active Wear (Ropa deportiva) Temperatura de Predeterminado: Warm (Tibia) Disponible: Warm (Tibia), Cold (Fría), Tap lavado Cold (Más Fría) Velocidad de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Medium (Medio), Low (Bajo), centrifugado No Spin (No centrifugar) Nivel de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Todos suciedad Opción de...
Página 35
FUNCIONAMIENTO Ciclo Dresses (Vestidos) Temperatura de Predeterminado: Cold (Fría) Disponible: Warm (Tibia), Cold (Fría), Tap lavado Cold (Más Fría) Velocidad de Predeterminado: Low (Bajo) Disponible: Medium (Medio), Low (Bajo), centrifugado No Spin (No centrifugar) Nivel de Predeterminado: Light (Ligero) Disponible: Todos suciedad Ciclo Color Care (Cuidado del color)
Página 36
Predeterminado: Off (Apagado) Disponible: Off (Apagado), Normal secado Download Cycles (Descarga de ciclos) El ciclo de lavado a continuación se puede descargar en la aplicación LG ThinQ. Ciclo Overnight (Durante la noche) Descripción Reduce el ruido del lavado y continúa girando después del ciclo para prevenir las arrugas.
Página 37
FUNCIONAMIENTO • Si la opción TurboWash está activada, no podrá seleccionar No Spin (No centrifugar) como la Spin (Centrifugado). Fresh Care TurboWash Cold Steam Pre-wash Ciclo (Cuidado (Vapor) (Prelavado) Wash fresco) Wash+Dry † AI Wash+Dry † Normal † AI Wash (Lavado †...
Página 38
38 FUNCIONAMIENTO Fresh Care TurboWash Cold Steam Pre-wash Ciclo (Cuidado (Vapor) (Prelavado) Wash fresco) Dresses (Vestidos) Color Care (Cuidado del † color) Sweat Stains (Manchas de † sudor) Small Load (Carga pequeña) Large Load (Gran carga) † X Large Load (Carga †...
Página 39
FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo centrifugado, niveles de suciedad u opciones están disponibles con cada ciclo. • Sonará una alarma dos veces y no se encenderá Acerca de los botones el indicador LED si no se permite la modificadores configuración deseada para el ciclo seleccionado.
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO provocar quemaduras graves. Espere a que se liberen las trabas de la puerta antes de abrirla. Use este botón para seleccionar el nivel de secado o el tiempo de secado para el ciclo. Presione el • Nunca intente anular el mecanismo de cierre de botón Dry repetidamente para desplazarse por los la puerta ni intente introducir las manos en la ajustes disponibles.
Página 41
FUNCIONAMIENTO Más opciones NOTA • Si selecciona Pre-wash (Prelavado) después de Presione el botón de Options (Opciones). agregar detergente directamente en el tambor, es posible que el detergente desaparezca, reduciendo así el desempeño de lavado. Gire la perilla para seleccionar la opción deseada y presione el botón (Aceptar).
Página 42
Cambia la reserva de suavizante a una reserva de Gestión de ciclos de productos en la aplicación detergente secundario para aquellos que no usan LG ThinQ. el suavizante de telas líquido. PRECAUCIÓN • Antes de usar la reserva de suavizante para...
Página 43
FUNCIONAMIENTO reserva, y ejecute la función ezDispense Nozzle Clean (Limpieza boquillas ezDispenseTM), o es posible que las reservas no dispensen correctamente. Default Det. Dispense (Dosificación de detergente predeterminada) / Default Soft. Dispense (Dosificación de suavizante predeterminada) Use esta función para ajustar la cantidad predeterminada para dispensar suavizante/ detergente en incrementos de 0,1 oz (3 ml), dentro de un rango de 0,3 oz (9 ml) a 4,0 oz (120 ml).
Página 44
• Es posible que se le pida que proporcione una • Si cambia de enrutador inalámbrico, proveedor contraseña para conectarse a la red de LG (no a de Internet o contraseña, borre el artefacto su red doméstica) durante la configuración de conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a...
Página 45
• El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras y números. (No utilice Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en símbolos especiales) su teléfono inteligente. • La interfaz de usuario (IU) del teléfono...
Página 46
46 FUNCIONES INTELIGENTES Deshabilite Remote Start (Inicio remoto) comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir de forma manual en instalaciones particulares. Si este equipo causa Cuando la función está activada, presione el botón interferencia dañina a la recepción de radio o Options (Opciones), gire la perilla para televisión, que se puede determinar encendiendo...
Página 47
LG AUTORIZADAS A ESTE EQUIPO. TALES ThinQ. MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la AUTORIDAD DEL USUARIO PARA PONER EL EQUIPO EN FUNCIONAMIENTO. función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG...
Página 48
48 FUNCIONES INTELIGENTES Coloque el micrófono de su teléfono inteligente cerca del botón Encendido/ Apagado y presione el botón (Aceptar). • Mantenga el micrófono del teléfono inteligente en el botón Encendido/ Apagado hasta que se complete la transferencia de datos. Después de que se complete la transferencia de datos, la lavadora se apagará.
Página 49
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Puerta: ADVERTENCIA Límpiela por fuera y por dentro con un paño húmedo y luego séquela con un paño suave. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE Exterior: SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato.
Página 50
50 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro interior • Limpie el filtro interior después de secar 10 veces o cuando se haya acumulado pelusa en el filtro interior. Extraiga el filtro Limpieza del filtro exterior PRECAUCIÓN • Si cae pelusa en la entrada del filtro, puede Retire el filtro extrayéndolo en la dirección de afectar el desempeño de secado y aumentar el la flecha.
Página 51
MANTENIMIENTO Limpiando el Tambor Seleccione el ciclo Tub Clean (Limpieza de Tina) y presione el botón Inicio/Pausa para Puede que con el tiempo se acumulen residuos en comenzar el ciclo. el tambor, provocando cierto olor a moho. Ejecute el ciclo Tub Clean (Limpieza de Tina) mensualmente para remover residuos y prevenir Luego de que finalice el ciclo, abra la puerta y la formación de olores.
Página 52
52 MANTENIMIENTO Limpieza de la Bandeja del Limpie con agua tibia las partes exteriores de ezDispense las reservas del ezDispense y los insertos. • Utilice un paño suave o un cepillo para Retire y limpie la ezDispense reserva cada vez que remover cualquier residuo.
Página 53
MANTENIMIENTO Limpieza del sello de la puerta PRECAUCIÓN Limpie el sello de la puerta una vez por mes para • No use la lavadora sin los filtros de entrada. prevenir la acumulación de suciedad. Hacerlo causará fugas y mal funcionamiento. •...
Página 54
54 MANTENIMIENTO NOTA • Un mensaje de error de Suministro de agua aparece en la pantalla si la presión del agua es baja o si el filtro de entrada se encuentra obstruido por suciedad. Limpie el filtro de entrada. Limpieza del filtro de la bomba de desagüe La lavadora no podrá...
Página 55
MANTENIMIENTO Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente correctamente conectado a tierra. Agregue 1 galón de anticongelante no tóxico para vehículos recreativos (RV) en el tambor vacío y cierre la puerta. • Nunca use anticongelante para automóviles. Cierre la cubierta del filtro de la bomba de Apague la lavadora y presione el botón de desagüe.
Página 56
56 MANTENIMIENTO Cierre las llaves conectadas a las mangueras Presione el botón de Inicio/Pausa para de entrada de agua. verificar que el agua se drene correctamente. Vierta agua caliente sobre las llaves congeladas para descongelar las mangueras de entrada de agua y poder retirarlas. Sumerja las mangueras de entrada de agua en agua caliente para descongelarlas.
Página 57
0.8 fl oz. No establezca una cantidad predeterminada del ezDispense mayor que la cantidad máxima recomendada (para cargas completas). Para obtener más ayuda con el cálculo, use la aplicación LG ThinQ.
Página 58
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Puedo usar detergente en polvo en las reservas del ezDispense? Use el dispensador manual para detergentes en polvo. No coloque detergentes en polvo en las reservas del ezDispense. ¿Por qué la secadora tarda tanto tiempo en secar la ropa? El flujo de aire adecuado es fundamental para el funcionamiento eficaz de las secadoras de ropa.
Página 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El extremo de la manguera de drenaje está a más de 96 pulgadas (2.4 m) en relación al Drainage fondo de la lavadora. • Mueva el extremo de la manguera de desagüe para que esté a menos de 96 pulgadas (2.4 m).
Página 60
60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Temp sensor error El termistor no funciona correctamente. • Desconecte el producto y llame al servicio. Filter assembly El filtro fue retirado. • Instale el filtro. Drum temp error La temperatura del tambor es demasiado alta. •...
Página 61
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Rociado o silbido Agua que circula o se rocía durante el ciclo • Funcionamiento normal Zumbido o gorgoteo La bomba de desagüe bombea agua desde la lavadora en ocasiones durante un ciclo. •...
Página 62
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problemas Causas posibles y solución Fuga de agua Las mangueras no están conectadas correctamente. • Verifique la presencia de fugas, rajaduras o quebraduras en las mangueras y los conectores. • Compruebe y apriete las conexiones de las mangueras. Los tubos de drenaje están obstruidos.
Página 63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El detergente no se Los compartimientos de detergente están obstruidos por haber sido llenados de forma dispensa o se incorrecta. dispensa de forma • Asegúrese de colocar el detergente y los aditivos en las reservas correctas del ezDispense. incompleta •...
Página 64
64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no La lavadora está demasiado fría. funciona. • Si la lavadora ha estado expuesta a temperaturas de congelación por un largo período de tiempo, permita que entre en calor antes de presionar el botón Encendido/Apagado. De lo contrario, la pantalla no se encenderá.
Página 65
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El blanqueador se Llenado en exceso del dispensador de blanqueador. dispensa antes de • Llenar en exceso el dispensador de blanqueador causará que éste se dispense tiempo inmediatamente, dañando así sus prendas o la lavadora. Siempre mida el blanqueador, pero nunca llene sobre la línea de llenado máximo en el dispensador.
Página 66
66 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Olor Problemas Causas posibles y solución Olor Algo de olor es causado por la goma adjunta a la lavadora. • Este olor es normal en la goma nueva y desaparecerá después de haber utilizado la máquina algunas veces. Si la junta de goma de la puerta y la del area del sello de esta no se limpian regularmente, pueden producirse olores causados por moho o sustancias extrañas.
Página 67
Coloque el enrutador más cerca del electrodoméstico o compre e instale un repetidor Wi-Fi. LG ThinQ le solicita una contraseña para conectarse al producto. • Si se le pide que proporcione una contraseña para conectarse al producto (no a su red doméstica) durante la configuración de Wi-Fi, ingrese los últimos 4 caracteres del nombre...
Página 68
FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
Página 69
Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: CIC PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A...
Página 70
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 71
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 72
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...