Descargar Imprimir esta página

Notável Móveis NT 1110 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

PASSO 08
FIXAÇÃO DO NICHO NA PAREDE: 1- Se desejar que o
nicho fique a uma distância de 400 mm do chão, deverá
PASO 08
posicionar a peça 21 na parede e a uma distância de 665 mm
STEP 08
entre o chão e o começo da peça 21 como no desenho
abaixo.
BP 4
2 - Passe a broca da furadeira pelos rasgos 6 mm da peça 21
para marcar a parede, retire a peça 21 e insira as buchas BP
na parede.
3 - Fixe a peça 21 na parede com parafusos PM (6x70mm),
em seguida, encaixe o nicho no suporte da parede.
PM 4
FIJACIÓN DEL NICHO A LA PARED: 1- Si desea que la
hornacina encaje a una distancia de 400 mm del suelo, debe
colocar la pieza 21 en la pared y a una distancia de 665 mm
entre el suelo y el inicio de la pieza 21 como en el dibujo de
abajo.
2 - Pase la broca por las ranuras de 6 mm de la pieza 21 para
marcar la pared, retire la pieza 21 e inserte los tacos BP en la
pared.
3 - Fije la pieza 21 a la pared con tornillos PM (6x70mm),
después monte el nicho en el soporte de pared.
FIXING THE NICHE ON THE WALL: 1 - If you want the
niche to be at a distance of 400 mm from the floor, you must
position piece 21 on the wall and at a distance of 665 mm
between the floor and the beginning of piece 21 as in the
drawing below.
2 - Pass the drill bit through the 6 mm slots of part 21 to mark
the wall, remove part 21 and insert the BP plugs into the wall.
3 - Fix part 21 on the wall with PM screws (6x70mm), then fit
the niche on the wall support.
PAREDE
PARED
WALL
PAREDE
PARED
WALL
PM
PASSO 09
1 - Alinhe as peças 13 nas peças 11 e 24 e fixe-as com os
parafusos W (3,5x25mm).
PASO 09
2 - Fixe a peça 11 na peça 24 utilizando as junções EE em
STEP 09
conjunto com os parafusos PP (3,5x12mm).
3 - Fixe a peça 25 entre as peças 11 e 24 com os parafusos
W 16
PZ (4x22mm).
1 - Alinee las piezas 13 sobre las piezas 11 y 24 y fíjelas con
los tornillos W (3,5x25mm).
2 - Fije la pieza 11 en la pieza 24 utilizando las uniones EE
junto con los tornillos PP (3,5x12mm).
3 - Fije la pieza 25 entre las piezas 11 y 24 con tornillos PZ
EE 6
(4x22mm).
1 - Align the parts 13 on the parts 11 and 24 and fix them with
the screws W (3,5x25mm).
2 - Fix part 11 on part 24 using the EE junctions together with
the PP screws (3,5x12mm).
PP 12
3 - Secure part 25 between parts 11 and 24 with screws PZ
(4x22mm).
W
PZ 4
25
24
11
13
PASSO 10
1 - Fixe as peças 14 na peça 11 com os parafusos W
(3,5x25mm). Siga o desenho abaixo para a fixação correta.
PASO 10
STEP 10
1 - Fije las piezas 14 en la pieza 11 con los tornillos W
(3,5x25mm). Siga el dibujo siguiente para una fijación
W
4
correcta.
1 - Fix part 14 on part 11 with the W screws (3,5x25mm).
Follow the drawing below for the correct fixation.
11
14
W
PASSO 11
1 - Insira as cavilhas AC (8x20mm) na peça 18. Em seguinda
encaixe a peça 18 na peça 24 e fixe-as com os parafusos PD
PASO 11
(4,5x60mm) que irá transpassar até a peça 12.
STEP 11
2 - Fixe a peça 24 na peça 12 com os parafusos PD
(4,5x60mm).
PD 6
1 - Inserte los tacos AC (8x20mm) en la pieza 18. Luego
encaje la pieza 18 en la pieza 24 y fíjelas con los tornillos PD
(4,5x60mm) que pasarán a la pieza 12.
2 - Fije la pieza 24 a la pieza 12 con los tornillos PD
(4,5x60mm).
AC 2
1 - Insert the dowels AC (8x20mm) in the part 18. Then fit part
18 into part 24 and fix them with the PD screws (4,5x60mm)
that will go through to part 12.
2 - Fasten part 24 to part 12 with the PD screws (4,5x60mm).
PD
AC
PASSO 12
FIXAÇÃO DO PAINEL NA PAREDE: 1 - Posicione a peça
22 centralizada ao nicho na parede a uma distância de
PASO 12
860mm entre o final do painel 23 e o começo da peça 22
STEP 12
como no desenho abaixo.
2 - Passe a broca da furadeira pelos rasgos 6mm da peça 22
BP 4
para marcar a parede, retire a peça 22 e insira as buchas BP
na parede.
3 - Em seguida fixe a peça 22 na parede com os parafusos
PM (6x70mm).
FIJACIÓN DEL PANEL EN LA PARED: 1 - Coloque la
pieza 22 centrada en el nicho de la pared a una distancia de
PM 4
860mm entre el final del panel 23 y el inicio de la pieza 22
como en el dibujo de abajo.
2 - Pase la broca por las ranuras de 6mm de la pieza 22 para
marcar la pared, retire la pieza 22 e inserte los tacos BP en la
pared.
3 - A continuación, fije la pieza 22 a la pared con los tornillos
PM (6x70mm).
ATTACHING THE PANEL TO THE WALL: 1 - Position
piece 22 centered to the niche in the wall at a distance of
860mm between the final of panel 23 and the beginning of
piece 22 as in the drawing below.
2 - Pass the drill bit through the 6mm slots of the part 22 to
mark the wall, remove the part 22 and insert the BP plugs into
the wall.
3 - Then fixe the piece 22 to the wall with the PM screws
(6x70mm).
PAREDE
PARED
WALL
13
PZ
PAREDE
PARED
WALL
14
PASSO 13
PASO 13
STEP 13
PZ 4
S
12
18
24
PASSO 14
PASO 14
STEP 14
PS 2
22
PM
1 - Fixe os puxadores S nas peças 15 e 17 com os parafusos
PZ (4x22mm).
1 - Fije las asas S en las piezas 15 y 17 con los tornillos PZ
(4x22mm).
1 - Attach the S handles to parts 15 and 17 with the PZ screws
(4x22mm).
PZ
2
15
1 - Para montar as portas, encaixe as dobradiças M nos
calços M travando-a no parafuso indicado com o número 1
abaixo;
2 - Fixe o pistão a gás Z nas marcações das peças 1 e 17
com os parafusos do KIT como mostra desenho abaixo.
2
Z
3 - Fixe o pistão a gás Z nas marcações das peças 4 e 15
com os parafusos do KIT como mostra desenho abaixo.
4 - Insira os passa fio PS nas peças 11 e 23.
1 - Para montar las puertas, encaje las bisagras M en las
cuñas M fijándolas en el tornillo indicado con el número 1
abajo;
2 - Fije el pistón de gas Z en las marcas de las piezas 1 y 17
con los tornillos del KIT, conforme dibujo abajo.
3 - Fije el pistón de gas Z en las marcas de las piezas 4 y 15
con los tornillos del KIT como se indica en el dibujo abajo.
4 - Inserte los ojales PS en las partes 11 y 23.
1 - To assemble the doors, fit the M hinges on the M wedges
locking it on the screw indicated with the number 1 below;
2 - Fix the Z gas piston on the markings of parts 1 and 17 with
the KIT screws as shown in the drawing below.
3 - Fasten the Z gas piston to the markings on parts 4 and 15
with the KIT screws as shown in the drawing below.
4 - Insert the PS grommets in the parts 11 and 23.
11
17
4
15
ACOMPANHE A NOTÁVEL MÓVEIS NAS REDES SOCIAIS.
SIGA EL NOTAVEL MOVEIS EN LAS REDES SOCIALES.
FOLLOW THE NOTAVEL MOVEIS ON THE SOCIAL NETWORKS
/NOTAVELMOVEIS
@NOTAVELMOVEIS
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 03
17
1
1

Publicidad

loading