Descargar Imprimir esta página
MasterPower OMEGA UM V5 4K Manual Del Usuario

MasterPower OMEGA UM V5 4K Manual Del Usuario

Inversor/cargador solar

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
INVERSOR / CARGADOR SOLAR
OMEGA UM V5 4K/OMEGA UM V5 6K
Versión: 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MasterPower OMEGA UM V5 4K

  • Página 1 Manual de usuario INVERSOR / CARGADOR SOLAR OMEGA UM V5 4K/OMEGA UM V5 6K Versión: 1.0...
  • Página 2 Índice ACERCA DE ESTE MANUAL .......................1 Propósito ..............................1 Aplicación ..............................1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................1 INTRODUCCIÓN ..........................2 Características............................2 Diseño básico del sistema ......................... 2 Descripción del producto........................... 3 INSTALACIÓN ..........................4 Desembalaje y revisión ..........................4 Preparación ............................. 4 Montaje de la unidad ..........................
  • Página 3 ACERCA DE ESTE MANUAL Propósito Este manual describe el montaje, la instalación, el funcionamiento y la resolución de problemas de esta unidad. Lea detenidamente el manual antes de montar y poner en funcionamiento la unidad. Guárdelo para referencias futuras. Aplicación Este manual proporciona directrices de seguridad e instalación, así...
  • Página 4 14. ADVERTENCIA: Debido a que este inversor no está aislado, solo son aceptables tres tipos de módulos fotovoltaicos: monocristalinos, policristalinos de clase A y módulos CIGS. Para evitar un mal funcionamiento, no conecte ningún módulo fotovoltaico con una posible fuga de corriente al inversor. Por ejemplo, los módulos fotovoltaicos conectados a tierra causarán fugas de corriente al inversor.
  • Página 5 Figura 1. Sistema de alimentación híbrido Descripción del producto...
  • Página 6 1. Pantalla LCD 2. Indicador de estado 3. Indicador de carga 4. Indicador de fallo 5. Botones de función 6. Interruptor de encendido/apagado 7. Conectores de entrada de CA 8. Conectores de salida de CA (conexión de carga) 9. Entrada FV 10.
  • Página 7 Montaje de la unidad Tenga en cuenta lo siguiente antes de elegir el lugar de instalación: No monte el inversor sobre materiales de construcción ⚫ inflamables. Móntelo sobre una superficie sólida. ⚫ Instale el inversor a la altura de los ojos para que sea fácil leer ⚫...
  • Página 8 Conexión de la batería PRECAUCIÓN: Para garantizar la seguridad del funcionamiento y el cumplimiento de la normativa, es necesario instalar un protector de sobrecorriente de CC independiente o un dispositivo de desconexión entre la batería y el inversor. En algunas aplicaciones no es necesario tener un dispositivo de desconexión, sin embargo, sigue siendo necesario tener instalada una protección contra sobrecorriente.
  • Página 9 2. Prepare cuatro cables de batería para el modelo MF-OME-UM4KV5 y dos cables de batería para el modelo MF-OME-UM6KV5, según el tamaño del cable (véase la tabla de tamaño recomendado del cable de la batería). Coloque terminales redondos en los cables de batería y asegúrelos con tornillos en el bloque del terminal de la batería correctamente apretados.
  • Página 10 Conexión de entrada/salida de CA ¡PRECAUCIÓN! Antes de conectarse a la fuente de alimentación de entrada de CA, instale un disyuntor de CA independiente entre el inversor y la fuente de alimentación de entrada de CA. De este modo, el inversor podrá...
  • Página 11 4. Este inversor está equipado con una salida dual. Tiene cuatro terminales (L1/N1, L2/N2) disponibles en el puerto de salida. A través del programa LCD puede configurarse la segunda salida (activarla o desactivarla) Inserte los cables de CA siguiendo las polaridades que se indican en el bloque del terminal y apriete los tornillos del terminal.
  • Página 12 Conexión FV PRECAUCIÓN: Antes de conectarse a módulos FV, instale de forma separada disyuntores de CC entre el inversor y los módulos FV. ¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y para un funcionamiento eficaz utilizar un cable adecuado al conectar el módulo FV. Para reducir el riesgo de daños, utilice el tamaño de cable correcto que se recomienda en la siguiente tabla.
  • Página 13 Tome el módulo FV 250Wp como ejemplo. Tras tener en cuenta los dos parámetros anteriores, la configuración recomendada para este módulo se muestra en la siguiente tabla. Especificaciones ENTRADA SOLAR Potencia de Cant. de del panel solar entrada Min en serie: 2 pza., máx. es serie: 12 pza. paneles (referencia) total...
  • Página 14 Conexión del cableado del módulo FV Siga los pasos que se indican a continuación para conectar el módulo FV: 1. Retire el manguito de aislamiento unos 7 mm en los cables positivos y negativos. 2. Le recomendamos utilizar férulas cables para funcionamiento óptimo.
  • Página 15 Instalación del panel de visualización remoto El módulo LCD puede extraerse e instalarse en una ubicación remota gracias a un cable de comunicación opcional. Siga los siguientes pasos para llevar a cabo la instalación del panel remoto. Paso 1: Quite el tornillo de la parte de abajo del panel LCD y saque el modulo de la carcasa. Desconecte el cable del puerto de comunicación remoto.
  • Página 16 Ø5-Ø9 NOTA: En la instalación de la pared, hay que colocar los tornillos adecuados en la parte derecha. Paso 3: Conecte el módulo LCD al inversor a través del cable de comunicación opcional RJ45 tal y como se muestra a continuación. Conexión del RS - 232 al PC Conexión...
  • Página 17 Opciones de conexión Conexión en serie Utilice el cable serial suministrado y conéctelo entre el inversor y el PC. Instale el software de monitoreo del CD incluido en el paquete y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento del software, consulte el manual de usuario del software incluido junto con el CD.
  • Página 18 Potencia de como SBU Voltaje de la batería > valor salida (prioridad configurado en el programa Encendido a través de la SBU) 13 o cuando la carga de la Cerrado Abierto batería o de batería llega al voltaje de energía solar flotación FUNCIONAMIENTO Encendido/apagado...
  • Página 19 Panel de funcionamiento y de visualización El módulo LCD y de funcionamiento, que se muestra en el esquema inferior, incluye seis indicadores, seis teclas de función, un interruptor on/off y una pantalla LCD que indica el estado de funcionamiento e información sobre la potencia de entrada y de salida.
  • Página 20 Teclas de función Tecla de función Descripción Salir del ajuste Configuración de la Seleccionar las funciones USB OTG (On-The-Go) función USB Ajuste del temporizador para la Configurar el temporizador para la fuente de salida prioritaria prioridad de la fuente de salida Ajuste del temporizador para la Configurar el temporizador para la fuente de carga prioritaria...
  • Página 21 Indica los códigos de alarma y de fallo. Advertencia: Parpadea el código de alarma. Fallo: se enciende el código de error. Información de salida Indica el voltaje de salida, la frecuencia de salida, el porcentaje de carga, la carga en VA, la carga en vatios y la corriente de descarga. El ICONO que parpadea indica que la unidad con salida CA y los programas de configuración 60, 61 o 62 son diferentes a la configuración por defecto.
  • Página 22 Información sobre el modo funcionamiento Indica que la unidad está conectada a la red. Indica que la unidad está conectada al panel FV. Indica que la red suministra energía a la carga. Indica que el circuito del cargador de la red está funcionando. Indica que el circuito del cargador solar está...
  • Página 23 Configuración del LCD Configuración general ” durante 3 segundos, la unidad entrará en el modo de configuración. Tras mantener pulsado “ Pulse “ ” para seleccionar los programas de configuración. Pulse “ ” para confirmar la selección o “ ” para salir. Programas de configuración: Programa Descripción...
  • Página 24 60A (por defecto) Corriente de carga máxima: Configurar la corriente de El rango de configuración va de carga total para las cargas 10A hasta 120A. de energía solar y de la red. (Corriente de carga máx. = Con cada clic aumenta 10A. corriente de carga de red + corriente de energía solar) Electrodomésticos (por...
  • Página 25 Si se selecciona, los programas 02, Batería Soltaro (solo 26, 27 y 29 se configurarán para el modelo MF-OME- automáticamente. No se necesita UM4KV5 ) ningún ajuste adicional. Batería compatible con el Seleccione "LIb" si utiliza una batería de litio compatible con el protocolo LIb protocolo Lib.
  • Página 26 230V (por defecto 220V Voltaje de salida 240V Corriente máxima de carga de la red 30A (por defecto) Nota: Si el valor de ajuste El rango de ajuste va primero en el programa 02 es menor desde 2A, después desde 10A a que en el programa 11, el 100A.
  • Página 27 Opciones disponibles para el modelo MF-OME-UM4KV5: El rango de ajuste está COMPLETO y va de 24V a 29V. Con cada clic aumenta 1V. La batería está cargada por 27V (por defecto) completo. Opciones disponibles para el modelo MF-OME-UM6KV5: El rango de ajuste está...
  • Página 28 Solo energía solar La energía solar será la única fuente de carga, sin importar si la red está disponible o no. Prioridad de la fuente del cargador: Configurar prioridad de la fuente de alimentación Si el inversor/cargador está funcionando en modo batería, solo la energía solar podrá...
  • Página 29 Alarma activada (por Alarma apagada defecto) Suena si la fuente primaria se interrumpe. Bypass desactivado (por Bypass activado Sobrecarga bypass: defecto) Si está habilitado, la unidad pasará a estar en modo línea en caso de que se produzca una sobrecarga mientras se encuentra en modo de batería.
  • Página 30 Opciones disponibles para el modelo MF-OME-UM4KV5: 27V (por defecto) Si se selecciona “user-defined” (definido por el usuario) en el programa 5, se puede configurar este programa.El rango de ajuste va desde 25.0V a 31.5V. Con cada clic aumenta 0.1V. Carga del voltaje de flotación Opciones disponibles para el modelo MF-OME-UM6KV5 54V (por defecto)
  • Página 31 Ecualización de la batería Ecualización de la batería desactivada (por defecto) Ecualización de la batería Si se selecciona "Flooded" o "User-defined en el programa 05, este programa puede configurarse. Opciones disponibles para el modelo MF-OME-UM4KV5 El rango de ajuste va desde 25.0V 29.2V (por defecto) a 31.5V.
  • Página 32 Si la función de ecualización está activada en el programa 30, este programa puede configurarse. Si se selecciona “Enable” (activar) la equalización de la batería se activará al instante y en la página principal del LCD aparecerá “ ”. Ecualización activada al instante Si se selecciona “Disable”...
  • Página 33 Desactivado (por defecto) El rango de configuración está desactivado y al activarse pasa de 0 min a 990 min. Con cada clic Configurar tiempo aumenta 5 min. descarga en la segunda *Si el tiempo de descarga de la salida (L2) batería alcanza el tiempo configurado en el programa 61 y la función del programa 60 no se ha...
  • Página 34 No restablecer (por defecto) Restablecer Borrar todos los datos registrados 3 minutos 5 minutos Intervalo de registro de datos *Se pueden registrar hasta 10 minutos (por defecto) 20 minutos 1440 datos. Si se superan los 1440, se reescribirá el primer registro. 30 minutos 60 minutos Para configurar los minutos, el rango va desde 0 hasta 59.
  • Página 35 Para configurar los meses, el rango va desde 1 a 12. Configuración del tiempo - Meses Para configurar los años, el rango va desde 17 a 99. Configuración del tiempo - Años Configuración de funciones Hay tres ajustes de función USB: USB OTG, configuración del temporizador para la fuente de salida prioritaria y configuración del temporizador para la fuente de carga prioritaria.
  • Página 36 Pulse “ ” para exportar los datos registrados desde el disco USB hasta el inversor. Si la función seleccionada está lista, aparecerá “ ” en la pantalla LCD. Pulse “ ” para confirmar la selección de nuevo. Pulse “ ” para y seleccione “ Yes” (sí), el LED 1 parpadeará una ⚫...
  • Página 37 Paso 3: Seleccione el programa de configuración siguiendo cada procedimiento. Programa# Procedimiento de funcionamiento Pantalla Pulse “ ” para configurar el temporizador Utility First. Pulse “ ” para seleccionar el tiempo de inicio. Pulse “ ” para ajustar los valores y pulse “...
  • Página 38 3. Configuración del temporizador para la fuente del cargador prioritaria El ajuste del temporizador configura la fuente del cargador prioritaria cada día. Procedimiento LCD Screen Paso 1: Mantenga pulsado “ ” durante 3 segundos para acceder a la función del modo de configuración de la fuente de carga prioritaria.
  • Página 39 Pantalla LCD La información de la pantalla LCD se mostrará por turnos al pulsar “ ” . La información seleccionable puede cambiarse en orden siguiendo la siguiente tabla. Información seleccionable Pantalla LCD Voltaje de entrada = 230V, voltaje de salida = 230V Voltaje de entrada/voltaje de salida (Pantalla de visualización predeterminada) Frecuencia de entrada = 50Hz...
  • Página 40 Corriente de carga CA y FV = 50A Corriente de carga FV = 50A Corriente de carga Corriente de carga CA = 50A Corriente de carga CA y FV = 500W Potencia de carga FV = 500W Potencia de carga Potencia de carga CA = 500W...
  • Página 41 Voltaje de la batería = 25.5V, voltaje de salida = 230V Voltaje de la batería y voltaje de salida Frecuencia de salida = 50Hz Frecuencia de salida Porcentaje de carga = 70% Porcentaje de carga Cuando la carga conectada es inferior a 1kVA, la carga en VA se mostrará...
  • Página 42 Cuando la carga conectada es inferior a 1kW, la carga en vatios se mostrará como xxxW, igual que en el siguiente gráfico. Carga en vatios Cuando la carga conectada es superior a 1kW (≧1KW), la carga en vatios se mostrará como x.xkW, igual que en el siguiente gráfico.
  • Página 43 Energía FV generada hoy = 3.88kWh, Energía de salida de la carga de hoy = 9.88kWh. Energía FV generada hoy y energía de salida de la carga de hoy Energía FV generada este mes = 388kWh, Energía de salida de la carga de este mes = 988kWh. Energía FV generada este mes y energía de salida de la carga de este mes.
  • Página 44 Versión de la CPU principal: 00014.04 Comprobación de la versión de la CPU principal. Versión de la CPU secundaria: 00003.03. Comprobación de la versión secundaria de la CPU Versión del Wi-Fi: 00000.24. Comprobación de la versión Wi-Fi.
  • Página 45 Descripción del modo de funcionamiento Modo de Descripción Pantalla LCD funcionamiento Se carga a través de red y de energía FV. Se carga a través de la red. Modo standby La unidad no proporciona NOTA: energía a ninguna salida, *Modo standby: El inversor pero aún puede cargar aún no está...
  • Página 46 Se carga a través de red y de energía FV. Se carga a través de la red. Si se selecciona "SUB" (solar primero) como prioridad de la fuente de salida y la energía solar no es suficiente para alimentar las cargas, la unidad suministrará...
  • Página 47 Energía a través de la batería y de energía Las cargas obtendrán energía a través de energía FV, y esta al mismo tiempo cargará la batería. No hay ninguna red disponible. La unidad suministrará energía de salida a través Modo batería de la batería y/o de la energía FV.
  • Página 48 Ecualización de la batería La función de ecualización se añade al regulador de carga. Invierte el aumento de efectos químicos negativos como la estratificación, un estado en el que la concentración de ácido es mayor en la parte inferior de la batería que en la parte superior. La ecualización también ayuda a eliminar los cristales de sulfato que podrían haberse acumulado en las placas.
  • Página 49 Sin embargo, en el modo de ecualización, si el temporizador de ecualización de la batería se agota y el voltaje de la batería no llega hasta el punto de voltaje de ecualización de la batería, el controlador de carga aumentará el tiempo de ecualización de la batería hasta que el voltaje de la batería alcance el voltaje de ecualización.
  • Página 50 Indicador de advertencia Código de Icono Causa de la advertencia Alarma advertencia parpadeante Pita tres veces cada El ventilador está bloqueado cuando segundo el inversor está encendido. Sobrecalentamiento Nada La batería está sobrecargada Pita una vez cada segundo Batería baja Pita una vez cada segundo Pita una vez cada 0.5 Sobrecarga...
  • Página 51 ESPECIFICACIONES Tabla 1. Especificaciones del modo en línea MODELO DEL INVERSOR MF-OME-UM4KV5 MF-OME-UM6KV5 Forma de la onda de voltaje de Senoidal (red o generador) entrada Voltaje de entrada nominal 230VAC 170Vac± 7V (UPS [SAI – Sistema de alimentación ininterrumpida]); Voltaje de baja pérdida 90Vac±...
  • Página 52 Tabla 2. Especificaciones del modo inversor MODELO DEL INVERSOR MF-OME-UM4KV5 MF-OME-UM6KV5 Potencia de salida nominal 4KVA/4KW 6KVA/6KW Forma de la onda onda de voltaje Onda senoidal pura de salida Regulación del voltaje de salida 230Vac± 10% Frecuencia de salida 50Hz Eficiencia máxima 5s@≥110% carga;...
  • Página 53 Limitación de potencia Cuando el voltaje de la batería está por debajo de 25V en el modelo 4K y por debajo de 54V en el modelo MF-OME-UM6KV5 , la potencia de salida se reducirá. Si la carga conectada es superior al la potencia de salida nominal mínima (3KW en el modelo 4K y 4.6KW en el modelo MF-OME-UM6KV5 ) al mismo tiempo,...
  • Página 54 Tabla 3. Especificaciones del modo carga Modo de carga a través de la red MODELO DEL INVERSOR MF-OME-UM4KV5 MF-OME-UM6KV5 Algoritmo de carga 3-Paso 100Amp Corriente de carga de CA (Máx) =230Vac) Voltaje de Batería líquida 29.2Vdc 58.4 carga bulk AGM /Batería de gel 28.2Vdc 56.4 Voltaje de carga de flotación...
  • Página 55 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema LCD/LED/Pitido Explicación/Posible causa Qué hacer La unidad se apaga Los LCD, LED y el automáticamente pitido estarán El voltaje de la batería es 1. Recargue la batería. durante el proceso encendidos durante 3 demasiado bajo (<1.91V/celda) 2.
  • Página 56 La batería está sobrecargada. Devuélvalo al servicio técnico. Compruebe si las Código de error 03 El voltaje de la batería es especificaciones y la cantidad demasiado alto. de baterías cumplen con los requisitos. Código de error 01 Fallo de ventilador Sustituya el ventilador.
  • Página 57 3. Configuración de la comunicación de la batería de litio LIO-4805/LIO-4810-150A LIO - 4810 - 150 A LIO - 4805 Interruptor ID IDID ID ESS LIO-I 4810 Interruptor ID El interruptor ID indica el código de identificación único para cada módulo de batería. Es necesario asignar una identificación única a cada módulo de batería para que funcione con normalidad.
  • Página 58 NOTA: "1" es la posición superior y "0" es la posición inferior. Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dirección de grupo Solo para el grupo único. Es necesario configurar la batería principal con este ajuste. Las baterías esclavas no tienen restricciones.
  • Página 59 Paso 2: Utilice el cable RJ45 suministrado (del paquete del módulo de la batería) para conectar el inversor y la batería de litio. Nota para el sistema en paralelo: 1. Solo admite la instalación de baterías comunes. 2. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar cualquier inversor (no es necesario conectarse a un inversor específico) con la batería de litio.
  • Página 60 Paso 5: Encienda el inversor. Paso 6: Asegúrese de haber seleccionado "LIB" como tipo de batería en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en la pantalla LCD.
  • Página 61 Paso 4: Encienda el inversor. Paso 5: Asegúrese de haber seleccionado "PYL" como tipo de batería en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en la pantalla LCD.
  • Página 62 Paso 3: Encienda el inversor. Paso 4: Asegúrese de haber seleccionado "WEC" como tipo de batería en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto. SOLTARO Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio.
  • Página 63 Paso 3: Encienda el inversor. Paso 4: Asegúrese de haber seleccionado "SOL" como tipo de batería en el programa LCD 5. Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en la pantalla LCD.
  • Página 64 5. Código de referencia: El código de información se mostrará en la pantalla LCD. Compruebe el funcionamiento en la pantalla LCD del inversor. Código Descripción Acción Si el estado de la batería no permite cargarla ni descargarla aunque la comunicación entre el inversor y la batería sea correcto, aparecerá...
  • Página 65 Apéndice II: Guía de funcionamiento del módulo Wi-Fi 1. Introducción El módulo Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica entre los inversores que no están conectados a la red y la plataforma de monitoreo. Al combinar el módulo Wi-Fi con la aplicación WatchPower (disponible tanto para iOS como para dispositivos Android), el usuario tendrá...
  • Página 66 A continuación, aparecerá la ventana de "Registration success" (registro realizado con éxito). Pulse "Go now" (ir ahora) para continuar configurando la conexión de red Wi-Fi local. Paso 2: Configuración del módulo Wi-Fi local En este momento está en la página "Wi-Fi Config"(Configuración de Wi-Fi). El procedimiento de configuración se detalla en el apartado "How to connect? (¿Cómo conectarse?).
  • Página 67 Después, vuelva a la aplicación WatchPower y pulse cuando el módulo Wi-Fi se haya conectado con éxito. Paso 3: Configuración de la red Wi-Fi Pulse el icono para seleccionar el nombre del router Wi-Fi local (para acceder a Internet) e introduzca la contraseña.
  • Página 68 Si la conexión falla, repita los pasos 2 y 3. Función de diagnóstico Si el módulo no funciona correctamente, pulse " " en la esquina superior derecha de la pantalla para obtener más información. Mostrará la sugerencia de reparación. Sígalo para solucionar el problema. A continuación, repita los pasos de la sección 4.2 para restablecer la configuración de red.
  • Página 69 2-3. Inicio de sesión y función principal de la aplicación Tras finalizar el registro y la configuración local del Wi-Fi, introduzca el nombre registrado y la contraseña para iniciar sesión. Nota: Marque "Remember me" (recordarme) por comodidad al iniciar sesión con posterioridad. Descripción general Tras iniciar sesión con éxito, puede acceder a la página "Overview"...
  • Página 70 Dispositivos Pulse el icono (situado en la parte inferior) para acceder a la página "Device List" (lista de dispositivos).En esta página puede revisar todos los dispositivos y añadir o eliminar el módulo Wi-Fi. Añadir dispositivo Eliminar disp ositivo Pulse el icono de la esquina superior derecha e introduzca manualmente el número de pieza para añadir el dispositivo.
  • Página 71 En la página ME (yo), el usuario puede modificar "My information" (mi información), entre la que se incluye 【User's Photo (foto del usuario)】,【Account security (seguridad de la cuenta)】, 【Modify password (modificar contraseña)】,【Clear cache (Borrar caché)】 y【Log-out (cerrar sesión)】, como se muestra en la siguiente imagen.
  • Página 72 【 Modo en línea 】El inversor alimentará la carga desde la red con o sin carga fotovoltaica. La red capacitada para ello o la fuente fotovoltaica puede cargar la batería. 【 Modo batería 】El inversor alimentará la carga desde la batería con o sin carga fotovoltaica. Solo la fuente fotovoltaica puede cargar la batería.
  • Página 73 Datos de información del dispositivo Si desliza hacia la izquierda, el usuario puede consultar【Basic Information (información básica)】,【Product Information (información del producto)】,【Rated information (información nominal)】,【History (historial)】 y【WiFi Module Information (Información sobre el módulo WiFi)】. Deslizar hacia la izquierda hacia la 【 Información básica 】muestra información básica del inversor, como el voltaje de CA, la frecuencia de CA, el voltaje de entrada PV, el voltaje de la batería, la capacidad de la batería, la corriente de carga, el voltaje de salida, la frecuencia de salida, la potencia aparente de salida, la potencia activa de salida y el porcentaje de carga.
  • Página 74 Hay tres formas de modificar la configuración y varían según cada parámetro. a) Opciones de listado para cambiar los valores tocando uno de ellos. b) Active/apague las funciones haciendo clic en el botón "Enable" (activar) o "Disable" (desactivar). c) Cambie los valores haciendo clic en las flechas o introduciendo los números directamente en la columna.
  • Página 75 Volver al voltaje de Cuando está configurado “SBU” o “SOL” como la fuente de salida descarga /SOC prioritaria y el voltaje de la batería sea superior a el voltaje que se ha configurado o al SOC, la batería podrá descargar energía. Prioridad de la fuente Configuración de la prioridad de la fuente de alimentación del del cargador:...
  • Página 76 Pitido Si está desactivado, el pito no sonará cuando se produzca una alarma/error. Activado/desactivado Encender o apagar los LED RGB. Brillo Ajustar el brillo de la iluminación. Configuración del Velocidad Ajustar la velocidad de la iluminación. LED RGB Efectos Cambiar los efectos de luz. Selección del color Ajustar la combinación de color para que se muestre la fuente de energía en el estado de la batería.

Este manual también es adecuado para:

Omega um v5 6k