Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 23

Enlaces rápidos

PA P R I K A 2000 FULL
Procesador de alimentos / Food processor
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec PAPRIKA 2000 FULL

  • Página 1 PA P R I K A 2000 FULL Procesador de alimentos / Food processor Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 3. Installation 3.
  • Página 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Montage 4. Werking 5. Schoonmaak en onderhoud 6. Probleemoplossing 7. Technische specificaties 8. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 9. Garantie en technische ondersteuning 10. Copyright SPIS TREŚCI 1.
  • Página 4 - No utilice accesorios que no le hayan sido proporcionados por Cecotec, ya que esto podría causarle daños al producto e incluso causar lesiones. - La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben realizarse por niños.
  • Página 5 Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No utilice el producto en exteriores, cerca de placas eléctricas o de gas, llamas o dentro de un horno.
  • Página 6 - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. - Do not use accessories that have not been provided by Cecotec, as this could damage the product and cause injuries. - Cleaning and maintenance tasks must not be carried out by children.
  • Página 7 - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not use the product outdoors, close to electric plates, gas, flames, or inside an oven.
  • Página 8 à distance externes. - N’utilisez pas des accessoires qui ne soient pas fournis par Cecotec, cela pourrait abîmer le produit et provoquer des lésions. - Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants.
  • Página 9 - Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil en extérieurs, près de plaques électriques ou à...
  • Página 10 - Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Büros verwendet werden. - Dieses Gerät funktioniert nicht über Timer oder externe Fernbedienungssysteme. - Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht vom Cecotec PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 11 - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien, in der Nähe von Gas- oder Elektroheizungen, offenen Flammen oder in einem Ofen.
  • Página 12 - Non permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 13 - Questo apparecchio non è stato progettato per funzionare tramite timer o sistemi di controllo remoto esterni. - Non utilizzare accessori non forniti o consigliati da Cecotec, poiché potrebbero danneggiare l’apparecchio o generare un rischio.
  • Página 14 - Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. - Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 15 - Este aparelho não está desenhado para funcionar através de temporizadores ou sistemas de controlo remoto externos. - Não use acessórios que não foram fornecidos pela Cecotec, pois isso pode causar danos ao aparelho e até causar ferimentos. - A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças.
  • Página 16 Houd het apparaat en de voedingskabel buiten het bereik van kinderen. - Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 17 - Dit toestel is niet ontworpen om gebruikt te worden met een externe timer of afstandsbediening. - Gebruik geen accessoires die niet door Cecotec zijn geleverd, omdat dit schade aan het product en zelfs letsel kan veroorzaken.
  • Página 18 - Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, jeśli jest pozostawione bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem. - To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 19 - Nie używaj akcesoriów, które nie nie są dostarczone poprzez Cecotec, ponieważ mogłoby one spowodować uszkodzenia i problemy w funkcjonowaniu produktu. - Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia. - Nie przetwarzaj gorących potraw ani wrzących płynów.
  • Página 20 Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie używaj produktu na zewnątrz, w pobliżu elektrycznych lub gazowych płyt grzejnych, płomieni ani wewnątrz piekarnika. - Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj kabla zasilającego.
  • Página 21 čištěním, odpojte jej ze zásuvky. - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Nepoužívejte výrobek venku, v blízkosti elektrických nebo plynových varných desek, plamenů...
  • Página 22 částí nebo manipulací s nožem se ujistěte, že je odpojený ze sítě. - Spotřebič nepoužívejte ke zpracování horkých potravin. - Nevkládejte nádobí do výrobku, když je v provozu, abyste snížili riziko postříkání nebo zranění. Manipulujte s ním opatrně. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 23 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Se recomienda una limpieza con agua de los componentes que vayan a estar en contacto con el alimento antes de su primer uso.
  • Página 24 4. En caso de que se desee emplear el filtro para preparar concentrados o bebidas vegetales, se debe colocar sobre las cuchillas de forma que quede encajado, dejando el filtro en la parte inferior y la estructura de plástico en la superior. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 25 En caso de que el producto no funcione correctamente, emita sonidos inusuales o vibre más de lo normal, deje de utilizarlo y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. No lleve a cabo tareas de reparación por su cuenta. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 26 Puede que el motor no funcione, aunque el El motor está aparato esté encendido. En ese caso, contacte con bloqueado. el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Sale humo del El aparato está Llame al Servicio de Asistencia Técnica oficial de...
  • Página 27 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 28 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Clean components that will come into contact with food with water and a non-abrasive detergent before first use.
  • Página 29 4. If the filter is to be used for the preparation of concentrates or vegetable drinks, it should be placed on the blades so that it is fitted into place, leaving the filter at the bottom and the plastic structure at the top. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 30 Maintenance If the product does not operate normally, produces uncommon noises or shakes more than it normally does, stop using the product and contact the Technical Support Service of Cecotec for reparation. Do not carry out maintenance tasks yourself. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 31 In that case, contact the official blocked. Technical Support Service of Cecotec. White smoke The appliance is Contact the official Cecotec Technical Support comes out of the faulty Service. appliance. It is not usual, but it may be that the food is not...
  • Página 32 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 9. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 33 état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Il est recommandé de nettoyer les accessoires qui vont entrer en contact avec les aliments avant la première utilisation.
  • Página 34 4. Si le filtre est utilisé pour la préparation de concentrés ou de boissons végétales, il doit être placé sur les lames de manière à ce qu’il s’emboîte, en laissant le filtre sur la partie inférieure et la structure en plastique sur la partie supérieure. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 35 Entretien Si le produit ne fonctionne pas correctement, qu’il émet des bruits inhabituels ou qu’il vibre plus que d’habitude, arrêtez de l’utiliser et contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 36 L’axe ne tourne pas. Le moteur peut ne pas fonctionner, même si Le moteur est l’appareil est allumé. Dans ce cas, contactez le bloqué. Service Après-Vente Officiel de Cecotec. De la fumée sorte L’appareil est Contactez le Service Après-Vente officiel de de l’appareil.
  • Página 37 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 9. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Página 38 Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Es wird empfohlen, die Teile, die mit den Lebensmitteln in Berührung kommen, vor dem ersten Gebrauch mit Wasser zu reinigen. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 39 3. Decken Sie den Krug ab und verwenden Sie den Messbecher, wenn die Messer laufen, um Spritzer zu vermeiden. 4. Wenn der Filter für die Zubereitung von Konzentraten oder pflanzlichen Getränken verwendet werden soll, muss er so auf die Klingen aufgesetzt werden, dass der Filter unten und die Kunststoffstruktur oben bleibt. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 40 Wartung Falls das Produkt nicht richtig funlktioniert, ungewöhnliche Ger ¨ ausche erzeugt oder über normal vibriert, benutzen Sie es nicht und kontaktieren Sie mit dem Technischen Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 41 Es ist nicht üblich, aber es kann sein, dass die Der Motor ist Lebensmittel nicht richtig zerkleinert werden Das Gerät ist zu schon zu lange und der Motor zu lange blockiert war, wodurch er heiß blockiert überhitzt. Vor der Wiederverwendung mindestens 10 Minuten abkühlen lassen. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 42 Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 43 Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Si raccomanda di pulire con acqua i componenti a contatto con gli alimenti precedentemente al primo uso.
  • Página 44 3. Coprire la caraffa con il coperchio e il misurino quando le lame sono in funzione per evitare schizzi. 4. Se si intende utilizzare il filtro per preparare concentrati o bevande vegetali, posizionarlo bene sulle lame in modo da lasciare il filtro in basso e la struttura in plastica in alto. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 45 Nel caso in cui l’apparecchio non funzionasse correttamente, emettesse rumori inusuali o vibrasse più del normale, smettere di usarlo e contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non tentare di riparare l’apparecchio per conto proprio. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 46 Il motore potrebbe non funzionare anche se Il motore è l’apparecchio è acceso. In tal caso, contattare il bloccato. Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Esce fumo L’apparecchio è Chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale dall’apparecchio.
  • Página 47 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Página 48 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Limpe os acessórios que vão entrar em contacto com os alimentos com água e um detergente não abrasivo antes da primeira utilização.
  • Página 49 4. Se o filtro for utilizado para a preparação de concentrados ou de bebidas vegetais, deve ser colocado sobre as lâminas de modo a ficar encaixado, deixando o filtro na parte inferior e a estrutura de plástico na parte superior. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 50 Em caso de que o aparelho não funcione corretamente, emita sons pouco comuns ou vibre mais do que o normal, deixe de usar e entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec. Não tente reparar o aparelho por conta própria. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 51 O motor pode não funcionar, mesmo que o O motor está aparelho esteja ligado. Nesse caso, contacte com o bloqueado. Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. Sai fumo do O aparelho está Contacte o Serviço de Assistência Técnica da aparelho.
  • Página 52 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 9. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Página 53 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Het wordt aanbevolen om de onderdelen die in contact komen met voedsel voor het eerste gebruik te reinigen met water.
  • Página 54 4. Als het filter wordt gebruikt voor de bereiding van concentraten of groentesapjes, moet het op de bladen worden geplaatst zodat het op zijn plaats zit, waarbij het filter aan de onderkant en de plastic structuur aan de bovenkant blijft. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 55 Onderhoud Als het product niet goed werkt, ongebruikelijke geluiden produceert of meer dan normaal trilt, stop dan met het gebruik en neem contact op met de Technische Ondersteuningsservice. Voer zelf geen reparatiewerkzaamheden uit. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 56 De motor werkt mogelijk niet, ook al is het apparaat De motor is ingeschakeld. Neem in dat geval contact op met de geblokkeerd. officiële technische dienst van Cecotec. Er komt rook uit het Het apparaat is Neem contact op met de Technische Dienst van...
  • Página 57 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 58 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zalecamy czyszczenie wodą elementów, które będą miały kontakt z żywnością przed pierwszym użyciem.
  • Página 59 3. Przykryj dzbanek, używaj również kubka, gdy ostrza pracują, aby uniknąć rozpryskiwania. 4. Jeśli chcesz używać filtra do przygotowywania koncentratów lub napojów roślinnych, należy go założyć na ostrza tak, aby pasował, pozostawiając filtr w dolnej części i plastikową konstrukcję w górnej części. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 60 Pokrywka dzbanka, zlewka dzbanka, sitko dzbanka i dzban. Konserwacja Jeśli produkt nie działa prawidłowo, emituje nietypowe dźwięki lub wibruje bardziej niż zwykle, przestań go używać i skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Nie wykonuj samodzielnie napraw. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 61 Wał się nie obraca Silnik może nie działać, mimo że urządzenie jest Silnik jest włączone. W takim przypadku skontaktuj się z zablokowany. oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. Z urządzenia Urządzenie jest Zadzwoń do oficjalnego Serwisu Pomocy wydobywa się dym zepsute Technicznej Cecotec.
  • Página 62 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 63 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Komponenty, které přijdou do styku s potravinami, doporučujeme před prvním použitím očistit vodou.
  • Página 64 3. Zakryjte džbán a používejte také sklenici, kdykoli čepele pracují, aby nedošlo k rozstříknutí. 4. Pokud chcete filtr použít k přípravě koncentrátů nebo zeleninových nápojů, je nutné jej umístit na lopatky tak, aby pasoval, filtr ponechat ve spodní části a plastovou konstrukci v horní části. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 65 Víko džbánu, kádinka na džbán, sítko na džbán a džbán. Údržba V případě, že přístroj nefunguje správně, vydává neobvyklé zvuky nebo vibruje více než obvykle, přestaňte ho používat a kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec. Neopravujte přístroj vlastními silami. Uskladnění...
  • Página 66 Cecotec. Není to obvyklé, ale jídlo se možná špatně mele a Spotřebič je velmi Motor byl příliš motor je příliš dlouho zablokovaný, takže se zahřál. horký dlouho zablokován Před dalším použitím nechte alespoň 10 minut vychladnout. PAPRIKA 2000 FULL...
  • Página 67 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 68 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1...
  • Página 70 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain SF012300606...

Este manual también es adecuado para:

04361