• Nunca pulverice con los accesorios de rociado
(p. ej., rociadores de pintura) apuntando hacia el
compresor. ¡La humedad puede ocasionar peligros
eléctricos!
• No procese pinturas ni disolventes con un punto
de inflamación inferior a los 55° C. ¡Peligro de ex
plosión!
• No caliente pinturas ni disolventes. ¡Peligro de ex
plosión!
• Si se procesan líquidos nocivos para la salud, será
preciso utilizar filtros (mascarillas) a modo de pro
tección. Tenga en cuenta también los datos sobre
medidas de protección de los fabricantes de dichos
productos.
• Es preciso observar los datos indicados en los en
voltorios de los materiales procesados y las iden
tificaciones del reglamento sobre materiales noci
vos. En caso necesario, es preciso aplicar medidas
de protección adicionales, especialmente en lo que
respecta a llevar ropa y mascarillas adecuadas.
• En la sala de trabajo y durante el pulverizado no
se puede fumar. ¡Peligro de explosión! Incluso los
vapores de las pinturas son fácilmente inflamables.
• No debe haber fogones, lumbre directa o máquinas
que emitan chispas en las inmediaciones.
• No guarde ni ingiera comida ni bebida en la sala
de trabajo. Los vapores de las pinturas son nocivos
para la salud.
• La sala de trabajo deberá tener más de 30 m³ y se
debe garantizar una buena ventilación al pulverizar
y secar.
• No pulverice contra el viento. Al pulverizar produc
tos inflamables o peligrosos, es preciso observar
las disposiciones de la autoridad policial local.
• No procese junto con la manguera de presión de
PVC medios como gasolina de comprobación, bu
tanol ni cloruro de metileno. Dichos medios destru
yen la manguera de presión.
• La zona de trabajo debe estar separada del com
presor para que no pueda entrar en contacto direc
to con el medio de trabajo.
* Artículo adicional
Funcionamiento de recipientes de presión
• El recipiente de presión se deberá recibir en perfec
to estado, operar de manera correcta, supervisar,
realizar de manera inmediata los trabajos necesa
rios de mantenimiento y conservación. Asimismo,
será preciso tomar las medidas de seguridad ade
cuadas que se adapten a las circunstancias.
• La autoridad de supervisión podrá ordenar en ca
sos aislados medidas de vigilancia necesarias.
• No ponga en funcionamiento un recipiente de pre
sión cuando presente defectos que puedan dañar
a uno mismo o a terceros.
• Antes de cada funcionamiento, compruebe que el
recipiente de presión no esté dañado ni oxidado. El
compresor no debe utilizarse con un recipiente de
presión dañado u oxidado. Si detecta algún daño,
deberá ponerse en contacto con el taller del servi
cio técnico.
Conserve bien las presentes indicaciones de se-
guridad.
6. Datos técnicos
Conexión de red
Potencia del motor W
Modo de servicio
Velocidad del compresor
Volumen del depósito de presión
(en litros)
Presión de servicio
Teórica Potencia de aspiración
l/min
Potencia suministrada l/min
Tipo de protección
Peso del aparato en kg
Altitud máx. de emplazamiento
(s.n.m.)
S3 25%: Funcionamiento intermitente, sin arranque,
sin frenado (tiempo de ciclo 10 min). En el caso de
funcionamiento intermitente, siempre se especifica la
duración de conexión porcentual (25%) para que el
exceso de temperatura que se haya producido pue
da liberarse durante las pausas en el funcionamiento
mediante enfriamiento por convección. El funciona
miento intermitente consta del tiempo de encendido
y las pausas de refrigeración, conocido como ciclo
de funcionamiento.
El tiempo de observación es de 10 minutos. Una du
ración de conexión del 25 % significa que la herra
mienta eléctrica puede funcionar durante 2,5 minutos
con el consumo de energía nominal, continuando con
una fase de enfriamiento de 7,5 minutos.
Ruidos y vibraciones
Los valores de emisión de ruidos se han determinado
conforme a EN ISO 3744.
Nivel de presión acústica L
Incertidumbre K
pA
Nivel de potencia acústica L
Incertidumbre K
WA
230 V~ / 50 Hz
1500
S3 25%
3750 rpm
50
aprox. 10 bar
aprox. 180
aprox. 125
IP20
22
1000 m
74,09 dB (A)
pA
0,91 dB
95 dB(A),
WA
0,91 dB
ES | 51