Panasonic SC-PT550 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic SC-PT550 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic SC-PT550 Instrucciones De Funcionamiento

Sistema dvd de cine en casa
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

En la ilustración se muestra el modelo SC-PT550.
Na rysunku przedstawiono model SC-PT550.
Obrázek představuje model SC-PT550.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este
manual para su consulta en el futuro.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que se muestra.
Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Urządzenie może się nieznacznie różnić od przedstawionego na ilustracji.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím celý tento
návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Vzhled výrobku nemusí přesně odpovídat uvedeným obrázkům.
Conexión USB para reproductores MP3
Połączenie USB dla odtwarzaczy MP3
USB připojení MP3 přehrávačů
E
Instrucciones de funcionamiento
Zestaw kina domowego z odtwarzaczem DVD
Systém domácího kina s DVD pâehrávaçem
Sistema DVD de cine en casa
Model No.
Número de región/Kod regionalny/Číslo
34
página
regionu
34
El reproductor reproducirá discos DVD-Vídeo
strona
que estén marcados con etiquetas que
34
tengan el número de región "2" o "ALL".
strana
Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video
z kodem „2" lub oznaczeniem „ALL" na
naklejce.
Přehrávač přehrává disky DVD-Video
označené štítky s číslem regionu „2" nebo
„ALL".
Ejemplo/ Przykład/Příklad :
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
SC-PT550
SC-PT850
2
2
3
ALL
5
RQTX0037-1E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PT550

  • Página 1 Systém domácího kina s DVD pâehrávaçem SC-PT550 Model No. SC-PT850 En la ilustración se muestra el modelo SC-PT550. Na rysunku przedstawiono model SC-PT550. Obrázek představuje model SC-PT550. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente. Guarde este manual para su consulta en el futuro.
  • Página 2 Las operaciones de estas instrucciones se describen principalmente usando el mando a distancia, pero puede realizar las mismas operaciones en el aparato principal Al menos que esté indicado de otra manera, todas las ilustraciones mostradas son de SC-PT550. Sistema SC-PT550...
  • Página 3: Medidas De Seguridad

    Medidas de seguridad Colocación Materias extrañas Coloque el aparato en una superficie plana No permita que objetos de metal caigan lejos de la luz directa del sol, temperatura dentro del aparato. Esto puede causar y humedad altas, y vibración excesiva. una descarga eléctrica o un fallo en el Estas condiciones pueden dañar la caja funcionamiento.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice PARA EMPEZAR Medidas de seguridad .................3 Accesorios / Preparando el control remoto ............5 Colocación de los altavoces ................6 Ensamblaje de los altavoces ................8 Opciones de instalación de los altavoces ....................9 Instalación sencilla ................... 10 Conexiones ............................10 Utilizando QUICK SETUP (PREPARACIÓN RÁPIDA) ..........12 Información de disco .................
  • Página 5: Accesorios

    Accesorios Compruebe e identifi que los accesorios suministrados. 1 Mando a distancia Altavoz de pie 1 Micrófono de 8 Tornillos montaje de altavoz 16 Tornillos (N2QAYB000093) 2 Soportes automático 2 x soportes con cable corto (N2QAYB000095) 4 Soportes 2 x soportes con cable corto Cables de altavoces 2 x soportes con cable largo 1 x cable corto...
  • Página 6: Colocación De Los Altavoces

    Colocación de los altavoces Ejemplo de instalación Coloque los altavoces delanteros, central y surround a aproximadamente la misma distancia de la posición de escucha. Los ángulos del diagrama son aproximados. Aparato principal DELANTEROS SURROUND CENTRAL BAFLE (Izq, Der) (Izq, Der) No utilice un altavoz delantero como altavoz surround ni viceversa.
  • Página 7 Nota Precaución • Puede dañar los altavoces y reducir su duración, si reproduce el • No pise la base. • Abstenerse de agarrar la sonido con un volúmenes muy altos durante largos periodos. ¡Cuidado si hay niños red del altavoz. •...
  • Página 8: Ensamblaje De Los Altavoces

    Ensamblaje de los altavoces Preparación • Para evitar dañarlos o arañarlos, póngalos sobre un paño suave para ensamblarlos encima de él. • Para el ensamblaje, utilice un destornillador de punta Phillips. • No hay diferencias entre los altavoces y soportes derechos e izquierdos. •...
  • Página 9: Opciones De Instalación De Los Altavoces

    Opciones de instalación de los altavoces 7 Colocación en una pared Se pueden colocar todos los altavoces (excepto subwoofer) en la pared. • La pared o columna en la que vayan a colocar los altavoces deberá ser capaz de aguantar un peso de 10 kg por tornillo. Antes de colocar los altavoces en una pared, consulte a un contratista cualifi...
  • Página 10: Instalación Sencilla

    Instalación sencilla Conexiones La ilustración muestra el Conecte la toma eléctrica principal de CA sólo después de que se hayan hecho el resto de las conexiones. • Asegúrese de tener todos los accesorios antes de hacer las conexiones. Conservación de energía El aparato principal consume una pequeña cantidad de corriente aunque esté...
  • Página 11 • Haga la conexión suplementaria de audio (\ página 33) cuando utilice la función de “HDAVI Control”. • Se recomienda que utilice el cable HDMI de Panasonic. [Número de partes recomendado: RP-CDHG15 (1,5 m), RPCDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.] •...
  • Página 12: Utilizando Quick Setup (Preparación Rápida)

    Utilizando QUICK SETUP (PREPARACIÓN RÁPIDA) La pantalla QUICK SETUP le ayudará a realizar los ajustes necesarios. Para visualizar la imagen desde esta unidad principal, conecte el televisor y cambie el modo de entrada del televisor que está conectado a la unidad principal (ejemplo : VIDEO 1, AV 1, etc.). Para cambiar el modo de entrada de su televisor, consulte sus instrucciones de funcionamiento.
  • Página 13: Información De Disco

    También funcionará el cierre de la sesión. Datos MPEG 4 grabados con multicámaras Panasonic SD o grabadores de vídeo DVD [según a especifi caciones SD VIDEO (estándar ASF standard) / MPEG4 (Perfi l sencillo) sistema de vídeo /G.726 sistema de audio].
  • Página 14: Controles

    Controles Aparato principal 3 /MEMORY Reproducción de disco (16), Memorización de las emisoras Interruptor de alimentación en espera/ de radio receptoras (30) conectada [y/I] (16) Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de 7 /- TUNE MODE /– FM MODE alimentación en espera o viceversa.
  • Página 15: Mando A Distancia

    Mando a distancia Operaciones de televisión (37) Ajusta el volumen del televisor (37) Selecciona la fuente DVD: DVD/CD (12) Enciende o apaga la unidad principal (16) FM (30) E XT -IN: USB (34), AV (37), Cambia el modo de entrada de vídeo de la AUX (33), D-IN (38), MUSIC P.
  • Página 16: Disco - Reproducción Básica

    Disco — Reproducción básica Uso del aparato principal Seleccione “DVD/CD”. Encienda. Cargue un disco en la bandeja. Inicie la reproducción y ajuste el volumen. • Cargue los discos de dos caras de forma que la etiqueta de la cara que quiera reproducir quede hacia arriba. •...
  • Página 17 Stop Introducción de números La posición se memoriza mientras “RESUME” (mientras esté parado) está en la pantalla. • Pulse [3, PLAY] para reanudar. Ejemplo: Para seleccionar 12, • Pulse [7, STOP] de nuevo para cancelar la posición. con control de reproducción Pausa (PBC) •...
  • Página 18: Reproducción Avanzada

    Reproducción avanzada Visualización del estado de reproducción actual Reproducción programada (hasta 32 elementos)  Información básica  Detalles Menú Funciones Pulse los botones numerados para seleccionar los (Functions) (Basics) (Details) elementos. ( Pulse (\ página 21) [ENTER] para registrar la selección.) Apagada (No hay visualización en pantalla Ejemplo: ■...
  • Página 19: Reproducción De Discos De Datos Con Los Menús De Navegación

    Reproducción de discos de datos con los menús de navegación Reproducción de discos de datos ■ Utilización del submenú Mientras se muestra el menú navegación Seleccionar “Play as Data Disc” en el Other Menu (Menú de otras functiones) (\ página 24) será efectivo si las siguientes funciones no son capaces Para seleccionar un artículo.
  • Página 20: Reproducción De Discos Highmat

    Reproducción de discos de datos con los menús de navegación (Continuación) Reproducción de discos HighMAT™ Reproducir discos RAM y DVD-R/-RW (DVD-VR) • Los títulos aparecen sólo si están grabados en el disco. • No se pueden editar programas, listas de reproducción ni títulos de disco.
  • Página 21: Utilización De Los Menús En Pantalla

    “On” o “Off” sólo aparece en discos que contienen información de encendido/ apagado de subtítulos. (La información de encendido/apagado de subtítulos no puede grabarse con las grabadoras de DVD Panasonic). • Ajuste de idioma de texto de subtítulos DivX (\ página 29).
  • Página 22: Other Settings (Otros Ajustes)

    Utilización de los menús en pantalla (Continuación) Menú Funciones (Functions) (Continuación) Marker (VR) Slideshow Para encender/apagar la muestra tipo Para recuperar un marcador diapositiva grabado con grabadoras DVD-Vídeo On  Off Pulse [5, ∞] ] Pulse [ENTER] Para cambiar la temporización de la muestra Angle (con múltiples ángulos) tipo diapositiva...
  • Página 23 Other Settings (Otros ajustes) (Continuación) ■ Picture Menu (Menú de imagen) (Continuación) HDMI Colour Esto funciona cuando la conexión HDMI es Space usada y “Video Mode” (\ página 26, Ficha Video Output Cuando la conexión HDMI no es usada y la “HDMI”) es puesto en “On”.
  • Página 24: Confi Rmación De Información Hdmi

    Utilización de los menús en pantalla (Continuación) Other Settings (Otros ajustes) (Continuación) ■ ■ Other Menu (Menú de otras functiones) Display Menu (Menú de visualización) (Continuación) Setup (\ página 25) Manual Para acercar y alejar manualmente la imagen Play as DVD-Video Para reproducir el contenido de Zoom –...
  • Página 25: Cambio De Los Ajustes Del Reproductor

    Cambio de los ajustes del reproductor Mostrar el menú Haga los ajustes. de confi guración. HDMI Seleccionat (Mantenga pulsado) Confi rmar Ficha Elemento Ajuste Seleccione la fi cha. • Si no ha realizado los Ir al ajustes de QUICK SETUP Seleccionat elemento (\ página 12), aparece...
  • Página 26 Cambio de los ajustes del reproductor (Continuación) QUICK SETUP permite hacer ajustes sucesivos de los elementos del área sombreada. Ajustes de reproductor (Continuación) 7 Ficha “Video” TV Aspect • 4:3 Pan&Scan: Televisión de aspecto normal (4:3) Elija el ajuste adecuado a su televisor y Los lados de la imagen de pantalla panorámica se cortan para poder a sus preferencias.
  • Página 27: Cambio Del Tiempo De Retardo De Los Altavoces

    Ajustes de reproductor (Continuación) Ficha “HDMI” (Continuación) Audio Output • On: Cuando la salida de audio parte de la terminal HDMI AV OUT. (Dependiendo de las capacidades del equipo conectado, la salida de audio puede diferenciarse de los ajustes de audio de la unidad principal.) •...
  • Página 28: Consejos Para Hacer Discos De Datos

    • Con este aparato se pueden reproducir datos MPEG4 [que cumplan con las especifi caciones de SD VIDEO (norma ASF)/sistema de vídeo MPEG4 (Simple Profi le)/sistema de audio G.726] grabados con cámaras Multi SD o grabadoras de DVD-Vídeo de Panasonic. • La fecha de grabación puede ser distinta a la fecha real.
  • Página 29: Acerca Del Contenido Divx Vod

    Acerca del contenido DivX VOD aparato, no podrá volver a reproducir ningún contenido El contenido de DivX Video-on-Demand (VOD) está cifrado que haya adquirido con el código anterior. para la protección de derechos de autor. Para poder • Si adquiere contenido DivX VOD con un código de reproducir contenido DivX VOD en este aparato, primero registro distinto al código de este aparato, no podrá...
  • Página 30: Utilizar La Radio

    Utilizar la radio Sintonización manual Presintonización automática Para seleccionar “FM”. Para seleccionar “FM”. (aparato principal) (mando a distancia) (aparato principal) (mando a distancia) Mantenga pulsado Para seleccionar “MANUAL”. Libere el botón cuando “FM AUTO” se (aparato principal) (Aparato principal) (Mando a distancia) muestra en pantalla.
  • Página 31: Utilizar Los Efectos De Sonido

    Utilizar los efectos de sonido Nota Refuerzo del efecto de sonido ambiental: • Los siguientes efectos sonoros pueden no estar disponibles o no Surround Enhancer tener ningún efecto según el tipo de fuente, disco, así como el formato de grabación, o cuando utiliza los auriculares. Ajusta automáticamente cada altavoz para realzar •...
  • Página 32: Mejora Del Sonido Estéreo: Dolby Pro Logic Ii

    Utilizar los efectos de sonido (Continuación) Mejora del sonido estéreo: Dolby Pro Logic II Para ajustar el nivel de los altavoces durante la reproducción Excepto [Sirve cuando reproduce audio multicanal o cuando Dolby Pro Logic II es un descodifi cador avanzado que Dolby Pro Logia II es conectado].
  • Página 33: Operando Otro Equipo

    Operando otro equipo Conexiones de antena opcional Utilice antenas exteriores si la recepción de la radio es mala. Antena exterior de FM • Desconecte la antena interior de FM. (Utilizando una antena de televisión) • La antena exterior deberá ser instalada por Antena exterior de un técnico competente.
  • Página 34: Conexión De Puerto De Música Opcional Y Funcionamiento

    Operando otro equipo (Continuación) Conexión de puerto de música opcional y funcionamiento. El puerto de música (Music Port) permite conectar y Para seleccionar “MUSIC P.”. disfrutar de música de un dispositivo externo    D-IN (digital) (Ej.: reproductor MP3) a través del sistema de cine en casa. MUSIC P.
  • Página 35: Ajuste Del Nivel De Salida Del Altavoz Automáticamente: Auto Speaker Setup

    .wma Video MPEG4 .asf Para Panasonic D-Snap/DIGA Ajuste del nivel de salida del altavoz automáticamente: Auto speaker setup Mientras esté en la parada (stop) Los ajustes del nivel del altavoz se pueden optimizar para Conecte el micrófono.
  • Página 36: Utilización Del Viera Link "Hdavi Control

    Para más detalles, consulte televisor Panasonic (VIERA) bajo “HDAVI Control”. Puede el manual de instrucciones de su televisor. utilizar esta función conectando el equipo con el cable HDMI.
  • Página 37: Control Del Televisor

    Para reproducir audio desde su televisor a través de su Puede utilizar el mando a distancia para controlar un sistema de teatro en casa televisor Panasonic. Dirija el mando a distancia a su televisor. Preparación Conecte el equipo consultando “Conectar a la terminal Para encender o apagar el televisor SCART de la televisión”...
  • Página 38: Funcionamiento Del Receptor De Televisión Por Cable, Emisiones Digitales O Emisiones Por Satélite

    Operando otro equipo (Continuación) Funcionamiento del receptor de televisión por cable, emisiones digitales o emisiones por satélite Esta unidad puede descodifi car las señales de sonido PCM FIX Mode ambiental recibidas a través de emisiones de televisión Mantenga pulsado [-]. por cable, emisiones digitales o emisiones por satélite.
  • Página 39: Guía Para Solucionar Problemas

    Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en el cuadro de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las soluciones indicadas en el cuadro no resuelven el problema, consulte a su proveedor para obtener instrucciones.
  • Página 40 Guía para solucionar problemas (Continuación) 7 Subtítulo Página La posición de los subtítulos está • Ajuste la posición. (“Subtitle Position” en Display Menu) equivocada. No hay subtítulos. • Visualice los subtítulos. (“Subtitle” en Functions Menu) • Puede que no aparezcan subtítulos dependiendo del disco. Los subtítulos se superponen a las •...
  • Página 41: Escucha De La Radio

    7 Imagen anormal o ésta no se puede ver Página La imagen no aparece • El aparato y el televisor están utilizando sistemas de vídeo diferentes. — correctamente en el televisor o Utilice un televisor multisistema o PAL. desaparece. • El sistema utilizado en el disco no es adecuado para su televisor. –...
  • Página 42 Guía para solucionar problemas (Continuación) 7 Indicaciones del aparato Página La pantalla está oscura. • Seleccione “Bright” en “FL Dimmer”, en la fi cha “Others”. “NO PLAY” • Ha introducido un disco que el aparato no puede reproducir; introduzca uno que sí...
  • Página 43: Glosario

    Glosario CPPM (Protección de contenido para datos pregrabados) I/P/B Un sistema de protección contra copias utilizado para MPEG 2, el estándar de compresión de vídeo adoptado archivos DVD-Audio. Esta unidad admite CPPM. para ser utilizado con DVD-Vídeo, codifi ca cuadros utilizando estos tres tipos de imagen.
  • Página 44: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Abkhazio: 6566 Griego: 6976 Portugués: 8084 Afar: 6565 Groenlandés: 7576 Punjabi: 8065 Afrikaans: 6570 Guaraní: 7178 Quechua: 8185 Aimara: 6589 Gujarati: 7185 Romance: 8277 Albanés: 8381 Hausa: 7265 Rumano: 8279 Alemán: 6869 Hebreo: 7387 Ruso: 8285 Amharico: 6577...
  • Página 45: Especifi Caciones

    Datos MPEG4 grabados con cámaras Multi SD o Potencia de salida RMS: Modo Dolby Digital grabadoras de DVD-Vídeo de Panasonic Canal delantero 125 W por canal (3 ), 1 kHz, distorsión armónica total del 10 % Conforme a las especifi caciones de SD VIDEO Canal surround (norma ASF) / sistema de vídeo MPEG4 (Simple Profi...
  • Página 46: Generalidades

    Especifi caciones (Continuación) SECCIÓN DE ALTAVOCES GENERALIDADES Alimentación CA 230 V, 50 Hz Altavoces\delanteros SB-HF550 Consumo de energía Tipo Caja acústica de 1 altavoz de 1 vía (refl ejo de graves) Aparato principal 135 W Impedancia 3  Unidad(es) de altavoz Aparato principal 135 W Gama completa...
  • Página 47: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpie el aparato con un paño suave y seco. – No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato. – Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea atentamente las instrucciones que acompañan al paño. –...
  • Página 48 W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim sposoby wykonywania operacji przy użyciu pilota, można je jednak wykonywać także na urządzeniu głównym, jeśli są na nim dostępne identyczne elementy sterujące. Jeśli nie zostało to zaznaczone, wszystkie ilustracje dotyczą urządzenia SC-PT550 Zestaw SC-PT550 SC-PT850 Urządzenie główne...
  • Página 49: Środki Bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa Ustawienie urządzenia Obce przedmioty i substancje Urządzenie należy ustawić na równej Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe powierzchni, z dala od miejsc przedmioty. Mogą one być przyczyną bezpośrednio nasłonecznionych, w porażenia prądem elektrycznym. lub których panuje wysoka temperatura, nieprawidłowej pracy urządzenia.
  • Página 50 Inhaltsverzeichnis CZYNNOŚCI WSTĘPNE Środki bezpieczeństwa ..................... 3 Wyposażenie ......................5 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania ............5 Umieszczanie głośników ..................6 Montaż głośników ..................... 8 Warianty montażu głośników ........................9 Prosta instalacja ...................... 10 Połączenia ............................... 10 Korzystanie z funkcji QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA) ......12 Informacje o płytach ....................
  • Página 51: Wyposażenie

    Wyposażenie Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie dostarczonych elementów wyposażenia 1 pilot Podstawki do głośników 1 mikrofon do 8 wkrętów ustawiania głośnika 2 stojaki (N2QAYB000093) 16 wkrętów automatycznego 2 x stojaki z krótkim (N2QAYB000095) kablem 4 stojaki Kable głośnikowe 2 x stojaki z krótkim kablem 2 x stojaki z długim kablem 1 x kabel krótki...
  • Página 52: Umieszczanie Głośników

    Umieszczanie głośników Przykład ustawienia Głośniki przednie, głośnik centralny i głośniki dźwięku przestrzennego powinny znajdować się mniej więcej w tej samej odległości od miejsca siedzenia. Na rysunku podano jedynie przybliżone wartości kątów. urządzenie główne PRZEDNI CENTRALNY GłOŚNIK DOOKÓLNY (L, P) NISKOTONOWY (L, R) Głośnika przedniego nie wolno używać...
  • Página 53 Uwaga Ostrzeżenie • Długotrwałe odtwarzanie dźwięków o wysokim poziomie • Nie stawać na • Nie dotykać siatki głośności może prowadzić do uszkodzenia głośników i podstawie. ochronnej głośników. skrócenia okresu ich eksploatacji. Zwracać uwagę, gdy • Aby uniknąć uszkodzenia, zmniejsz w następujących w pobliżu znajdują...
  • Página 54: Montaż Głośników

    Montaż głośników Przygotowanie • Aby zapobiec uszkodzeniu lub zarysowaniu elementów zestawu, należy rozścielić miękki materiał i na nim przeprowadzić montaż. • Do montażu używać śrubokręta krzyżowego. • Prawe i lewe zestawy głośnikowe oraz stojaki są takie same. • Informacje dotyczące opcjonalnego montażu ściennego można znaleźć na (\ strona 9) Przed przystąpieniem do montażu, ustawiania i podłączania upewnić...
  • Página 55: Warianty Montażu Głośników

    Warianty montażu głośników 7 Mocowanie do ściany Wszystkie głośniki (z wyjątkiem subwoofera) można mocować na ścianie. • Ściana lub filar, na których będą zawieszone głośniki, powinny wytrzymywać obciążenie ponad 10 kg na jeden wkręt. Przed przystąpieniem do mocowania głośników do ściany należy zasięgnąć porady wykwalifikowanego pracownika firmy budowlanej.
  • Página 56: Prosta Instalacja

    Prosta instalacja Połączenia Ilustracja pokazuje urządzenie Podłączyć główny przewód zasilający tylko, gdy wszystkie inne połączenia są już gotowe. • Upewnić się, że wyposażenie dodatkowe znajduje się na swoim miejscu przed podłączeniem. Oszczędzanie energii Urządzenie główne zużywa pewną ilość energii nawet wówczas, gdy jest wyłączone (około 0,8 W). Gdy urządzenie nie będzie wykorzystywane przez dłuższy okres, należy w celu zaoszczędzenia energii wyjąć...
  • Página 57 Uwaga • W przypadku korzystania z funkcji „HDAVI Control” należy utworzyć dodatkowe połączenie audio (\ strona 33). • Zaleca się korzystanie z przewodów HDMI firmy Panasonic. [Zalecany numer części: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) itd.] • Nie można używać przewodów niezgodnych ze standardem HDMI.
  • Página 58: Korzystanie Z Funkcji Quick Setup (Szybka Konfiguracja)

    Korzystanie z funkcji QUICK SETUP (SZYBKA KONFIGURACJA) Ekran QUICK SETUP pozwala wprowadzić niezbędne ustawienia. Aby wyświetlić obraz za pomocą tego urządzenia, należy włączyć telewizor i zmienić tryb wejścia telewizora na odpowiadający temu urządzeniu (przykład: VIDEO 1, AV 1 itp.). Informacje na temat zmiany trybu wejścia telewizora znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. •...
  • Página 59: Informacje O Płytach

    „Wymagane”, jej nagranie należy najpierw zakończyć przy użyciu urządzenia służącego do jej nagrania. Działać będzie także funkcja zamknięcia sesji. Dane MPEG 4 zapisane za pomocą multi kamery Panasonic SD lub nagrywarki wideo DVD [zgodnych ze specyfikacją systemu wideo SD VIDEO (standard ASF) / MPEG4 (Simple Profile)/systemu dźwiękowego G.726].
  • Página 60: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Urządzenie główne 3 /MEMORY Odtwarzanie płyt (16), Zapamiętywanie odbieranych stacji radiowych (30) Przełącznik „STANDBY/ON” [y/I] (16) Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć je w stan gotowości), lub włączyć 7 /- TUNE MODE /– FM MODE je z powrotem. W stanie gotowości urządzenie Zatrzymaj odtwarzanie, Wybór nadal pobiera pewną...
  • Página 61: Pilot

    Pilot Obsługa telewizora (37) Dostosuj poziom głośności telewizora (37) Wybór źródła sygnału Włącz lub wyłącz główny przełącznik DVD: DVD/CD (12) zasilania odtwarzacza multimedialnego (16) FM (30) EXT-IN: USB (34), AV (37), Zmień tryb wejścia wideo telewizora (37) AUX (33), D-IN (38), MUSIC P. (34), Wybierz numery tytułów na płycie itp.
  • Página 62: Płyta - Podstawowe Operacje Odtwarzania

    Płyta — Podstawowe operacje odtwarzania Korzystanie z urządzenia głównego Włącz Wybierz „DVD/CD”. zasilanie. Włóż płytę do napędu. Dostosuj głośność i rozpocznij odtwarzanie. • Płyty dwustronne należy wkładać w taki sposób, aby etykieta strony, która ma być odtwarzana, była skierowana ku górze. •...
  • Página 63 Zatrzymanie Wpisywanie cyfr Pozycja jest zapamiętana, kiedy na (podczas zatrzymania) wyświetlaczu widnieje napis „RESUME”. • Naciśnij [ 3, PLAY], aby wznowić Przykład: Aby wybrać 12, odtwarzanie. • Naciśnij ponownie [ 7, STOP], aby skasować daną pozycję. ze sterowaniem odtwarzaniem (PBC) Wstrzymanie (pauza) Naciśnij [ 7, STOP], po czym użyj...
  • Página 64: Zaawansowane Funkcje Odtwarzania

    Zaawansowane funkcje odtwarzania Wyświetlanie stopnia zaawansowania Odtwarzanie zaprogramowane (do 32 pozycji) operacji odtwarzania Naciśnij przyciski numeryczne, aby wybrać pozycję.   Informacje Funkcje Informacje Naciśnij [ENTER], (Functions) Menu ogólne szczegółowe aby zatwierdzić wybór.) (\ strona 21) (Basics) (Details) Przykład: Wyłączone (Brak menu ekranowego) ■...
  • Página 65: Odtwarzanie Płyt Z Danymi Za Pomocą Menu Nawigacji

    Odtwarzanie płyt z danymi za pomocą menu nawigacji Odtwarzanie płyt z danymi ■ Korzystanie z podmenu Podczas wyświetlania Menu Nawigacji Wybór „Play as Data Disc” w Other Menu (Menu Inne) (\ strona 24) będzie możliwy, jeśli nie będą dostępne następujące funkcje odtwarzania zawartości wideo w Aby wybrać...
  • Página 66: Odtwarzanie Płyt Highmat™ / Odtwarzanie Dysków Ram I Dvd-R/-Rw (Dvd-Vr)

    Odtwarzanie płyt z danymi za pomocą menu nawigacji (ciąg dalszy) Odtwarzanie płyt HighMAT™ Odtwarzanie dysków RAM i DVD-R/-RW (DVD-VR) • Tytuły pojawiają się tylko wówczas, gdy są one nagrane na płycie. • Tytułów programów, list odtwarzania i płyt nie można modyfikować.
  • Página 67: Korzystanie Z Menu Ekranowych

    (informacji dotyczących włączania/ wyłączania napisów nie można nagrywać za pomocą nagrywarek DVD marki Panasonic). • Informacje o wyświetlaniu tekstu napisów w przypadku płyt DivX (\ strona 29).
  • Página 68: Other Settings (Inne Ustawienia)

    Korzystanie z menu ekranowych (ciąg dalszy) Menu Funkcje (Functions) (ciąg dalszy) Marker (VR) Slideshow Włączanie/wyłączanie pokazu slajdów Przywoływanie znacznika On  Off nagrywanego przez nagrywarki DVD-Video Zmiana parametrów czasowych pokazu slajdu Naciśnij [5, ∞] ] Naciśnij [ENTER] 1 (szybko) do 5 (wolno) Angle (z wieloma ujęciami) Aby wybrać...
  • Página 69 Other Settings (Inne ustawienia) (ciąg dalszy) ■ Picture Menu (Menu obrazu) (ciąg dalszy) HDMI Działa, jeśli używane jest połączenie HDMI, a tryb „Video Mode” (\ strona 26, karta „HDMI”) Colour Video Output Jeśli połączenie HDMI nie jest używane, a jest ustawiony na „On”. Space Mode wartość...
  • Página 70: Potwierdzenie Informacji O Hdmi

    Korzystanie z menu ekranowych (ciąg dalszy) Other Settings (Inne ustawienia) (ciąg dalszy) ■ ■ Other Menu (Menu Inne) Display Menu (Menu wyświetlacza) (ciąg dalszy) Manual Ręczne zbliżanie i oddalanie Setup (\ strona 25) Zoom – od „x1.00” do „x1.60” z przyrostem 0,01 Play as DVD-Video Odtwarzanie materiału DVD-Video –...
  • Página 71: Zmiana Ustawień Odtwarzacza

    Zmiana ustawień odtwarzacza Pokaż ustawianie Wprowadź menu. ustawienia. HDMI Wybór (Naciśnij i przytrzymaj) Karta Pozycja Ustawienie Potwierdź • Jeżeli procedura Wybierz kartę. QUICK SETUP (\ strona 12) Przejdź do Wybór nie została opcji przeprowadzona, pojawi się ekran QUICK SETUP. Wybierz pozycję. Naciśnij, aby wyjść...
  • Página 72 Zmiana ustawień odtwarzacza (ciąg dalszy) Procedura QUICK SETUP umożliwia wprowadzenie kolejnych ustawień pozycji w cieniowanych polach. Ustawienia funkcji odtwarzania (ciąg dalszy) 7 Karta „Video” TV Aspect • 4:3 Pan&Scan: Odbiornik telewizyjny o typowych proporcjach ekranu (4:3) Wybierz ustawienie odpowiadające Boki obrazu szerokoekranowego są obcinane, aby wypełniał on ekran używanemu odbiornikowi (chyba że płyta na to nie zezwala).
  • Página 73: Zmiana Czasu Opóźnienia Głośników

    Ustawienia funkcji odtwarzania (ciąg dalszy) 7 Karta „HDMI” (ciąg dalszy) Audio Output • On: Jeśli wyjście audio pochodzi ze złącza HDMI AV OUT. (Sygnał wyjściowy audio może się różnić od ustawień dźwięku w głównym urządzeniu w zależności od możliwości podłączonego sprzętu). •...
  • Página 74: Wskazówki Dotyczące Tworzenia Płyt Z Danymi

    • Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać dane MPEG4 [zgodne ze specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/ systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem audio G.726] nagrane za pomocą wielofunkcyjnych aparatów SD marki Panasonic lub nagrywarek wideo DVD. • Data nagrywania może być inna niż data bieżąca.
  • Página 75: Informacje O Materiałach W Formacie Divx Vod

    Informacje o materiałach w formacie DivX VOD tym urządzeniu, nie będzie można później odtwarzać Materiał DivX Video-on-Demand (VOD) jest zaszyfrowany jakiegokolwiek innego materiału zakupionego przy w celu ochrony praw autorskich. Aby móc odtwarzać użyciu poprzedniego kodu. materiały DivX VOD w tym urządzeniu, należy je wcześniej •...
  • Página 76: Używanie Odbiornika Radiowego

    Używanie odbiornika radiowego Strojenie ręczne Programowanie automatyczne Aby wybrać polecenie „FM”. Aby wybrać polecenie „FM”. (urządzenie główne) (pilot) (urządzenie główne) (pilot) Naciśnij i przytrzymaj. Aby wybrać polecenie „MANUAL”. Puść przycisk po wyświetleniu (urządzenie główne) (urządzenie główne) (Pilot) komunikatu Aby wybrać częstotliwość. „FM AUTO”.
  • Página 77: Używanie Efektów Dźwiękowych

    Używanie efektów dźwiękowych Uwaga Wzmacnianie efektu dźwięku • Następujące efekty dźwiękowe mogą nie być dostępne lub nie przestrzennego: Surround Enhancer działać w zależności od rodzaju źródła, płyty, formatu nagrania lub w przypadku użycia słuchawek. Automatycznie dostosuj każdy głośnik, aby wzmocnić •...
  • Página 78: Wzmacnianie Dźwięku Stereo: Dolby Pro Logic Ii

    Używanie efektów dźwiękowych (ciąg dalszy) Wzmacnianie dźwięku stereo: Dolby Pro Regulacja poziomu głośników podczas odtwarzania [Działa podczas odtwarzania dźwięku wielokanałowego Logic II lub jeśli włączona jest funkcja Dolby Pro Logic II.] Za wyjątkiem 1. Naciśnij i przytrzymaj [−CH SELECT], aby Dolby Pro Logic II to zaawansowany dekoder, dzięki wybrać...
  • Página 79: Obsługiwanie Innego Wyposażenia

    Obsługiwanie innego wyposażenia Podłączenie dodatkowej anteny Jeżeli odbiór radiowy jest zły, użyj anten zewnętrznych. Antena zewnętrzna FM • Odłącz antenę wewnętrzną FM. (Z wykorzystaniem anteny telewizyjnej) • Antenę zewnętrzną powinien zamontować Antena zewnętrzna FM wykwalifikowany technik. (nie ma w zestawie) Tylny panel Uwaga odtwarzacza...
  • Página 80: Opcjonalne Połączenie I Działanie Portu Muzycznego

    Obsługiwanie innego wyposażenia (ciąg dalszy) Opcjonalne połączenie i działanie portu muzycznego Aby wybrać „MUSIC P.”. Port muzyki (Music Port) umożliwia podłączenie    zewnętrznego urządzenia (np. odtwarzacza MP3) i D-IN (Digital In) słuchanie muzyki za pośrednictwem posiadanego zestawu MUSIC P. kina domowego.
  • Página 81: Regulowanie Automatyczne Poziomu Głośności Głośnika: Automatyczna Konfiguracja Głośników

    USB. Zazwyczaj jest to .wma pierwsza włożona karta pamięci. Video MPEG4 .asf Do urządzenia Panasonic D-Snap/DIGA Regulowanie automatyczne poziomu głośności głośnika: Automatyczna konfiguracja głośników Podczas wstrzymania Podłącz mikrofon testowy. Ustawienia poziomu głośnika można polepszyć w celu dostosowania do warunków akustycznych w...
  • Página 82: Korzystanie Z Funkcji Viera Link „Hdavi Control

    Aby uzyskać więcej telewizora Panasonic (VIERA) przy pomocy ustawień informacji, należy zapoznać się z instrukcją obsługi „HDAVI Control”. Użytkownik może korzystać z tej odbiornika telewizyjnego.
  • Página 83: Obsługa Odbiornika Telewizyjnego

    • Opcję „Control Panel” można wybrać bezpośrednio za pomocą przycisku na pilocie odbiornika telewizyjnego (np: [OPTION]). Obsługa odbiornika telewizyjnego Ten pilot pozwala obsługiwać odbiornik telewizyjny marki Aby odtwarzać audio z telewizora poprzez system Panasonic. przestrzenny audio Skierować pilot w strone telewizora. Przygotowanie Aby włączyć lub wyłączyć telewizor Podłącz urządzenia korzystając z części zatytułowanej...
  • Página 84: Obsługa Tunera Telewizji Kablowej, Odbiornika Sygnałów Cyfrowych Lub Odbiornika Satelitarnego

    Obsługiwanie innego wyposażenia (ciąg dalszy) Obsługa tunera telewizji kablowej, odbiornika sygnałów cyfrowych lub odbiornika satelitarnego Urządzenie to potrafi dekodować sygnały dźwięku PCM FIX Mode przestrzennego odbierane poprzez tuner telewizji Naciśnij i przytrzymaj [3]. kablowej, a także sygnały ze stacji nadających w systemie (pilot) cyfrowym i z satelitów.
  • Página 85: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy przeprowadzić następujące kontrole. Jeżeli masz wątpliwości co do niektórych punktów kontrolnych lub podane w tabeli rozwiązania nie eliminują problemu, zwróć się po wskazówki do sprzedawcy. „Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników—nie są...
  • Página 86 Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) 7 Napisy Strona Pozycja wyświetlania napisów • Ustaw właściwą pozycję. (opcję „Subtitle Position” w Display Menu) jest niewłaściwa. Brak napisów. • Wyświetl napisy. („Subtitle” w Functions Menu) • W zależności od płyty napisy mogą nie być wyświetlane. Napisy zachodzą...
  • Página 87: Słuchanie Radia

    7 Nietypowy lub nienadający się do oglądania obraz Strona Obraz telewizora nie jest • Urządzenie i odbiornik telewizyjny korzystają z innych systemów wideo. — wyświetlany poprawnie lub Podłącz wielosystemowy odbiornik telewizyjny lub odbiornik wyposażony zanika. w system PAL. • System użyty na płycie nie zgadza się z systemem odbiornika telewizyjnego. –...
  • Página 88 Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) 7 Wyświetlacz urządzenia Strona Wyświetlacz jest ciemny. • Wybierz opcję „Bright” w „FL Dimmer” na karcie „Others”. „NO PLAY” • Włożono płytę, której urządzenie nie może odtwarzać; włóż inną płytę. — • Włożono pustą płytę. — •...
  • Página 89: Słownik

    Słownik CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) JPEG (Joint Photographic Experts Group) System zabezpieczeń przed kopiowaniem plików Jest to system stosowany do kompresowania i DVD-Audio. Niniejsze urządzenie obsługuje system CPPM dekodowania kolorów nieruchomych obrazów. Jeżeli wybierzesz JPEG jako system zapisu cyfrowego aparatu Częstotliwość...
  • Página 90: Lista Kodów Języków

    Lista kodów języków Abchaski: 6566 Chorwacki: 7282 Polski: 8076 Afarski: 6565 Indonezyjski: 7378 Portugalski: 8084 Afrikaans: 6570 Interlingua: 7365 Rosyjski: 8285 Ajmara: 6589 Irlandzki: 7165 Retoromański: 8277 Albański: 8381 Islandzki: 7383 Rumuński: 8279 Amherski: 6577 Japoński: 7465 Samoański: 8377 Angielski: 6978 Jawajski: 7487...
  • Página 91: Dane Techniczne

    Dane MPEG4 nagrane przy użyciu kamer Śr. kw. mocy wyjściowej: Tryb Dolby Digital wielofunkcyjnych SD lub nagrywarek DVD marki Panasonic Kanał przedni 125 W na kanał (3 ), 1 kHz, całk. znieksz. harm. 10 % Zgodne ze specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/ systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem Kanał...
  • Página 92 Dane techniczne (ciąg dalszy) CZĘŚĆ DOTYCZĄCA GŁOŚNIKÓW INFORMACJE OGÓLNE Głośniki przednie SB-HF550 Zasilanie Prąd zmienny 230 V, 50 Hz System 1-drożny, 1-głośnikowy (Bass-reflex) Zużycie mocy Impedancja 3  Kolumna głośnikowa Urządzenie główne 135 W Pełnozakresowy 6,5 cm, typ stożkowy Urządzenie główne 135 W Moc wejściowa (IEC) 125 W...
  • Página 93: Konserwacja

    Konserwacja Urządzenie należy czyścić miękką, suchą szmatką. – Do czyszczenia urządzenia nie wolno stosować alkoholu, rozcieńczalników do farb lub benzyny. – Przed użyciem szmatki nasączonej środkiem chemicznym przeczytaj uważnie dołączoną do niej instrukcję. – Nie wolno stosować powszechnie dostępnych środków do czyszczenia szkieł, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie.
  • Página 94: Vážený Zákazníku

    Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny. Operace v těchto instrukcích jsou popsány většinou pro použití dálkového ovládání, ale můžete je vykonat i na hlavní jednotce, pokud jsou ovládací prvky totožné. Pokud není uvedeno jinak, je na obrázcích přístroj SC-PT550. Systém SC-PT550 SC-PT850 Hlavní...
  • Página 95: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Umístění Nečistoty a cizí předměty Přístroj postavte na rovný povrch tak, aby Zabraňte vniknutí nebo pádu kovových na něj nedopadalo přímé sluneční záření, předmětů do přístroje. Mohlo by dojít k aby nebyl vystaven vysokým teplotám, úrazu elektrickým proudem nebo závadě. vysoké...
  • Página 96 Obsah ZAČÍNÁME Bezpečnostní opatření ....................3 Příslušenství ........................5 Příprava dálkového ovladače ..................5 Umístění reprosoustav ....................6 Montáž reprosoustav ....................8 Možnosti instalace reproduktorů .........................9 Jednoduché uvedení do provozu ................10 Provedení zapojení ............................10 Provedení rychlého nastavení - QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ) ......12 Informace o disku .....................13 Disky, které...
  • Página 97: Příslušenství

    Příslušenství Zkontrolujte a určete položky dodaného a příslušenství. 1 Dálkový ovladač Stojany pro reprosoustavy 8 Šroubů 1 Mikrofon pro automatické 2 Stojany 16 Šroubů (N2QAYB000093) nastavení 2 x stojan s krátkým (N2QAYB000095) reprosoustav kabelem 4 Stojany Kabely reproduktorů 2 x stojan s krátkým kabelem 2 x stojan s dlouhým 1 x krátký...
  • Página 98: Umístění Reprosoustav

    Umístění reprosoustav Příklad rozmístění Přední, centrální a efektové reprosoustavy umístěte přibližně do stejné vzdálenosti od pozice posluchače. Úhly na obrázku jsou jen přibližné. Hlavní jednotka PŘEDNÍ EFEKTOVÁ CENTRÁLNÍ SUBBASOVÁ (L, P) (L, P) REPROSOUSTAVA Přední reprosoustavu nepoužívejte jako efektovou reprosoustavu a naopak.
  • Página 99 Poznámka Upozornění • Budete-li přehrávat zvuky po delší dobu s velkou hlasitostí, • Nešlapejte na • Pokud možno se můžete poškodit reproduktory a zkrátit jejich životnost. podstavec. Bud’te nedotýkejte mřížky • V následujících případech snižte hlasitost, aby nedošlo k opatrní, pokud jsou reproduktorů.
  • Página 100: Montáž Reprosoustav

    Montáž reprosoustav Příprava • Montáž provádějte na rozprostřené měkké tkanině – předejdete tak poškození a škrábancům. • K montáži použijte křížový šroubovák. • Mezi pravými a levými reproduktory a stojany není žádný rozdíl. • Pokyny k volitelné montáži na stěnu naleznete na (\ strana 9). Před zahájením montáže, nastavením a zapojením se ujistěte, zda máte k dispozici všechny uvedené...
  • Página 101: Možnosti Instalace Reproduktorů

    Možnosti instalace reproduktorů 7 Upevnění na stěnu Na stěnu můžete připevnit všechny reproduktory (s výjimkou subbasové reprosoustavy). • Stěny či sloupy, na něž mají být reproduktory připevněny, by měly udržet hmotnost přes 10 kg na šroub. Při upevňování reproduktorů na stěnu se pora te s kvalifikovaným stavebním odborníkem. Nesprávné upevnění může mít za následek poškození...
  • Página 102: Jednoduché Uvedení Do Provozu

    Jednoduché uvedení do provozu Provedení zapojení Na obrázku je Hlavní sí ové napájení připojte až po provedení všech ostatních připojení. • Ověřte, že máte úplné příslušenství před zahájením připojování. Úspora energie Hlavní jednotka spotřebovává malé množství energie i v případě, že je vypnutá (přibližně 0,8 W). Chcete-li dosáhnout úspory energie v případech, kdy přístroj nebude dlouhou dobu používán, vytáhněte sít’ovou šňůru ze zásuvky.
  • Página 103 (\ strana 26, 27 „HDMI“ karta). • Nastavte „Video Output Mode“ (\ strana 22, Picture Menu). VIERA Link („HDAVI Control“) Pokud máte televizor Panasonic s podporou VIERA Link, můžete televizor ovládat synchronně s ovládáním domácího kina a naopak (\ strana 36).
  • Página 104: Provedení Rychlého Nastavení - Quick Setup (Rychlé Nastavení)

    Provedení rychlého nastavení - QUICK SETUP (RYCHLÉ NASTAVENÍ) Obrazovka QUICK SETUP pomáhá provést potřebná nastavení. Chcete-li zobrazit obraz z hlavní jednotky zapněte televizor a změňte vstupní režim televizoru, který je připojen k této hlavní jednotce (například: VIDEO 1, AV 1 atd.). Chcete-li změnit vstupní...
  • Página 105: Informace O Disku

    „Je nutná“, je nutno disk nejprve finalizovat v zařízení, v němž byl nahrán. Uzavření seance lze rovněž využít. MPEG 4 data nahraná pomocí víceúčelových kamer Panasonic SD nebo DVD videorekordérech [vyhovující specifikacím SD VIDEO (ASF standard) / MPEG4 (Simple Profile) videosystém/G.726 audiosystém].
  • Página 106: Přehled Ovládání

    Přehled ovládání Hlavní jednotka 3 /MEMORY Tlačítko pro vypnutí do pohotovostního Přehrávání disku (16), Uložení přijímaných rádiových režimu/zapnutí [y/I] (16) stanic do paměti (30) Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z pohotovostního režimu nebo naopak vypíná. V pohotovostním režímu (standby) přístroj 7 /- TUNE MODE /–...
  • Página 107: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač Ovládání televize (37) Nastavení hlasitosti televize (37) Výběr zdroje DVD: DVD/CD (12) Zapnutí nebo vypnutí hlavní jednotky (16) FM (30) EXT-IN: USB (34), AV (37), Změna režimu video vstupu televize (37) AUX (33), D-IN (38), MUSIC P. (34), Výběr čísla titulu na disku apod.
  • Página 108: Disk - Základní Přehrávání

    Disk — Základní přehrávání Použití hlavní jednotky Vyberte „DVD/CD“. Zapnutí. Vkládání disku do zásuvky. Nastavte hlasitost a spust’te přehrávání. • Oboustranné disky vkládejte tak, aby štítek strany, kterou chcete přehrávat, směřoval nahoru. • Disk DVD-RAM vyjměte před použitím z kazety. Použití...
  • Página 109 Stop Zadání čísel Pozice se uloží do paměti a na obrazovce se (během zastaveného zobrazí „RESUME“. přehrávání) • Stisknutím [ 3, PLAY] obnovíte přehrávání. Příklad: Výběr 12, • Opětovným stisknutím [ 7, STOP] pozici smažete. s ovládáním přehrávání (PBC) Pauza Stiskněte [ 7, STOP] a potom stiskněte •...
  • Página 110: Pokročilé Funkce Pro Přehrávání

    Pokročilé funkce pro přehrávání Zobrazení aktuálního stavu přehrávání Přehrávání programu (až 32 položek)   Menu funkce Základní údaje Podrobné údaje Položku vyberete stisknutím číselných tlačítek. (Functions) (Basics) (Details) Stisknutím tlačítka (\ strana 21) [ENTER] výběr uložíte.) Vypnuto (Na obrazovce se nic nezobrazuje) 7 Základní...
  • Página 111: Přehrávání Datových Disků

    Přehrávání datových disků použitím navigačních menu 7 Použití submenu Přehrávání datových disků Když je zobrazeno navigační menu Výběr „Play as Data Disc“ v Other Menu (Další menu) (\ strana 24) bude platný, pokud nejsou pro přehrávání video obsahu disků WMA, MP3, JPEG, MPEG4 nebo Vybrat položku.
  • Página 112 Přehrávání datových disků použitím navigačních menu (Pokračování) Přehrávání disků HighMAT™ Přehrávání disků RAM a DVD-R/-RW (DVD-VR) • Tituly se zobrazují, pouze pokud jsou nahrané na disku. • Programy, seznamy k přehrání a tituly na discích nemůžete upravovat. Přehrávání programů Vybrat položky. •...
  • Página 113: Použití Obrazovkových Menu

    • Podrobnosti naleznete v pokynech k disku. které se neobrazují. • „On“ nebo „Off“ se zobrazí pouze u disků obsahujících informace o zapnutí/ vypnutí titulků (informace o zapnutí/vypnutí titulků nelze zaznamenat použitím DVD rekordérů Panasonic). • Zobrazení textu titulků DivX (\ strana 29).
  • Página 114: Other Settings (Další Nastavení)

    Použití obrazovkových menu (Pokračování) Menu funkce (Functions) (Pokračování) Marker (VR) Slideshow Zapnutí/vypnutí prezentace Vyvolání značky nahrané na DVD On  Off Video rekordérech Změna časování prezentace Stiskněte [5, ∞] ] Stiskněte [ENTER] 1 (rychlé) až 5 (pomalé) Angle (S několika úhly pohledu) Other (\ viz níže) Volba úhlu sledování...
  • Página 115 Other Settings (Další nastavení) (Pokračování) ■ Picture Menu (Menu obrazu) (Pokračování) HD Picture To funguje, pokud používáte konektor HDMI Enhancer a „Video Mode“ (\ strana 26, „HDMI“ karta) Video Output Volba vhodné kvality obrazu v televizoru nastavíte na „On“. Mode (Video záznamy budou převedeny na video rozlišení...
  • Página 116: Potvrzení Informací Hdmi

    Použití obrazovkových menu (Pokračování) Other Settings (Další nastavení) (Pokračování) ■ ■ Other Menu (Další menu) Display Menu (Menu displeje) (Pokračování) Manual Ruční zvětšování a zmenšování Setup (\ strana 25) Zoom – v krocích po 0,01 jednotky od „x1.00“ do Play as DVD-Video Přehrávání...
  • Página 117: Změna Nastavení Přehrávače

    Změna nastavení přehrávače Zobrazení menu Prove te nastavení. nastavení. HDMI Výběr (Stiskněte a přidržte) Karta Položka Nastavení Potvrzení Vyberte kartu. • Jestliže jste neprovedli rychlé nastavení QUICK Přechod Výběr na položku SETUP (\ strana 12), zobrazí se obrazovka nastavení QUICK SETUP.
  • Página 118 Změna nastavení přehrávače (Pokračování) QUICK SETUP (rychlé nastavení) umožňuje postupné nastavení položek zobrazených ve stínované oblasti. Nastavení přehrávače (Pokračování) 7 „Video“ karta TV Aspect • 4:3 Pan&Scan: Televizor s obvyklým poměrem stran (4:3) Výběr nastavení odpovídajících Boky širokoúhlého obrazu jsou oříznuty, takže obraz vyplní celou televizoru a osobním preferencím.
  • Página 119: Změna Času Zpoždění Reprosoustav

    Nastavení přehrávače (Pokračování) 7 „HDMI“ karta (Pokračování) Audio Output On: Pokud využijete výstup zvuku na konektoru HDMI AV OUT. (Závisí na možnostech připojeného zařízení, může se výstup zvuku lišit od audio nastavení na přístroji.) • Off: Pokud nevyužijete výstup zvuku na konektoru HDMI AV OUT. (Výstup zvuku závisí na nastavení...
  • Página 120: Tipy K Vytváření Datových Disků

    (Přípona: „.ASF“ nebo „.asf“) • Na tomto přístroji můžete přehrávat data MPEG4 [odpovídající specifikacím SD VIDEO (standard ASF)/MPEG4 (Simple Profile) video systém/G.726 audio systém] zaznamenaná SD multikamerami nebo DVD videorekordéry Panasonic. • Datum nahrávky se může lišit od skutečného data.
  • Página 121: O Obsahu Divx Vod

    O obsahu DivX VOD • Zakoupíte-li obsah DivX VOD pomocí registračního Obsah DivX Video na požádání (VOD) je šifrován kvůli kódu odlišného od kódu tohoto přístroje, nebudete ochraně autorských práv. Abyste na tomto přístroji moci tento obsah přehrát. (V takové případě se zobrazí mohli přehrávat obsah DivX VOD, musíte přístroj nejprve „Authorization Error“) zaregistrovat.
  • Página 122: Používání Rádia

    Používání rádia Ruční ladění Automatické přednastavení Vybrat „FM“. Vybrat „FM“. NEBO NEBO (hlavní jednotka) (dálkový ovladač) (hlavní jednotka) (dálkový ovladač) Stiskněte a přidržte. Vybrat „MANUAL“. Poté, co se zobrazí „FM NEBO AUTO“, (hlavní jednotka) (hlavní jednotka) (dálkový ovladač) tlačítko uvolněte. Výběr kmitočtu.
  • Página 123: Používání Zvukových Efektů

    Používání zvukových efektů Poznámka Zdokonalení efektu prostorového zvuku: • Následující zvukové efekty nemusí být k dispozici nebo se Surround Enhancer nemusí uplatnit, v závislosti na typu zdroje, disku i na formátu záznamu nebo při poslechu na sluchátka. Automatické nastavení všech reprosoustav s cílem •...
  • Página 124: Zdokonalení Stereofonního Zvuku: Dolby Pro Logic Ii

    Používání zvukových efektů (Pokračování) Zdokonalení stereofonního zvuku: Dolby Nastavení úrovně hlasitosti reproduktorů během přehrávání Pro Logic II [Uplatní se při přehrávání vícekanálového zvuku nebo při zapnutí Dolby Pro Logic II.] S výjimkou Dolby Pro Logic II je moderní dekodér poskytující 1.
  • Página 125: Ovládání Dalšího Zařízení

    Ovládání dalšího zařízení Volitelné připojení antény Je-li příjem rádiového signálu slabý, používejte venkovní anténu. Venkovní anténa FM • Odpojte pokojovou anténu FM. (Pomocí televizní antény) • Vnější anténu by měl instalovat způsobilý Venkovní anténa FM technik. (není přiložen) Zadní panel Poznámka hlavní...
  • Página 126: Připojení A Používání Volitelného Music Portu

    Ovládání dalšího zařízení (Pokračování) Připojení a používání volitelného Music Portu Hudební vstup (Music Port) umožňuje připojení a poslech Výběr „MUSIC P.“. hudby z externího zařízení (například přehrávače MP3)    D-IN (Digitální vstup) prostřednictvím systému domácího kina. MUSIC P. Příprava Chcete-li předejít zkreslení...
  • Página 127: Automatické Nastavení Výstupní Úrovně Reproduktoru: Automatické Nastavení Reproduktorů

    Video MPEG4 .asf karet, přístroj bude pracovat jen s jednou kartou. Obvykle s tou, která byla vložena jako první. Pro Panasonic D-Snap/DIGA Automatické nastavení výstupní úrovně reproduktoru: Automatické nastavení reproduktorů Během zastaveného přehrávání Připojte kalibrační mikrofon. Nastavení úrovně reproduktorů lze optimalizovat tak, aby odpovídalo podmínkám poslechu v místnosti a mohli jste...
  • Página 128: Používání Viera Link "Hdavi Control

    Podrobné pokyny televise Panasonic (VIERA) pomocí „HDAVI naleznete v návodu k obsluze svého televizoru. Control“. Tuto funkci můžete využívat po propojení...
  • Página 129: Ovládání Televizoru

    “Control Panel” může být vybrán přímo pomocí tlačítka na dálkovém ovladači televizoru (příklad: [OPTION]). Ovládání televizoru Pomocí dálkového ovladače můžete ovládat televizor Přehrávání zvuku z televize přes systém domácího kina Panasonic. Příprava Zaměřte dálkové ovládání na televizi. Zapojte své vybavení podle „Připojení ke konektoru Zapnutí a vypnutí televize SCART televizoru“...
  • Página 130: Obsluha Přijímače Kabelové Televize, Digitálního Vysílání Nebo Satelitního Přijímače

    Ovládání dalšího zařízení (Pokračování) Obsluha přijímače kabelové televize, digitálního vysílání nebo satelitního přijímače Jednotka umožňuje dekódování efektových signálů PCM FIX Mode přijímaných prostřednictvím přijímače kabelové televize, Stiskněte a přidržte [3]. digitálního vysílání nebo satelitního vysílání. Podrobnosti (dálkový ovladač) naleznete v návodu k obsluze zařízení. S tímto připojením PFIX ON: Vyberte při příjmu pouze signálů...
  • Página 131: Průvodce Odstraňováním Problémů

    Průvodce odstraňováním problémů Před žádostí o servis prove te následující kontroly. Jste-li na pochybách ohledně některé z níže uvedených kontrol, nebo pokud řešení uvedená v tabulce problém nevyřeší, vyžádejte si pokyny od svého prodejce. 7 Napájení Strana Nefunguje napájení. • Bezpečně zapojte sít’ovou šňůru. Přístroj se automaticky přepne •...
  • Página 132 Průvodce odstraňováním problémů (Pokračování) 7 Titulky Strana Titulky jsou v nesprávné pozici. • Nastavte pozici. („Subtitle Position“ v Display Menu) Nezobrazují se titulky. • Zobrazte titulky. („Subtitle“ v Functions Menu) • U některých disků se nemusí zobrazit titulky. Titulky se překrývají nebo jsou •...
  • Página 133: Poslech Rádia

    7 Nenormální nebo špatný obraz Strana Obraz na televizi není zobrazen • Přístroj a televizor používají různé videosystémy. — správně nebo zmizí. Použijte televizor s více systémy nebo televizor se systémem PAL. • Systém použitý na disku neodpovídá televizoru. – Disky PAL nelze správně zobrazovat na televizorech NTSC. —...
  • Página 134 Průvodce odstraňováním problémů (Pokračování) 7 Displej přístroje Strana Displej je tmavý. • Vyberte „Bright“ v „FL Dimmer“ na kartě „Others“. „NO PLAY“ • Vložili jste disk, který tento přístroj nemůže přehrávat; vložte takový, který může přehrávat. • Vložili jste prázdný disk. —...
  • Página 135: Slovník Pojmů

    Slovník pojmů CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) JPEG (Joint Photographic Experts Group) Systém ochrany souborů DVD-Audio proti kopírování. Tento systém se používá pro kompresi/dekódování Tento přístroj podporuje CPPM. barevných obrázků. Pokud vyberte JPEG jako systém ukládání na digitálních kamerách, atd., budou data komprimována od 1/10 do 1/100 jeho původní...
  • Página 136: Seznam Kódů Jazyků

    Seznam kódů jazyků Abcházština: 6566 Irština: 7165 Rétorománština: 8277 Afarština: 6565 Islandština: 7383 Rumunština: 8279 Afrikánština: 6570 Italština: 7384 Ruština: 8285 Albánština: 8381 Japonština: 7465 Řečtina: 6976 Ameharština: 6577 Javánština: 7487 Samojština: 8377 Angličtina: 6978 Jidiš: 7473 Sanskrt: 8365 Arabšitna: 6582 Joruba: 8979...
  • Página 137: Technické Údaje

    250 W na kanál (6 ), 100 Hz, 10 % THD zobrazit. Celkový efektivní výkon v režimu Dolby Digital 1000 W MPEG4 data zaznamenaná multikamerami SD Panasonic Výstupní výkon DIN: Dolby Digital režim nebo DVD videorekordéry 75 W na kanál (3 ), 1 kHz, 1 % THD Přední...
  • Página 138 Technické údaje (Pokračování) SEKCE REPRODUKTORŮ VŠEOBECNÉ ÚDAJE Přední reprosoustavy SB-HF550 Napájení AC 230 V, 50 Hz 1 pásmový systém, 1 reproduktor (Bass reflex) Spotřeba Impedance 3  Reproduktor (reproduktory) Hlavní jednotka 135 W Širokopásmový 6,5 cm, kónického typu Hlavní jednotka 135 W Příkon (IEC) 125 W...
  • Página 139: Údržba

    Údržba Tento přístroj čistěte měkkým, suchým hadříkem. – K čištění tohoto přístroje nikdy nepoužívejte alkohol, ředidla, rozpouštědla ani benzin. – Před použitím chemicky ošetřené utěrky si pozorně přečtěte návod dodávaný s utěrkou. – Nepoužívejte komerčně dostupné prostředky k čištění čoček, protože mohou způsobit nesprávnou funkci přístroje. (Čištění...
  • Página 140 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net RQTX0037-1E L0107LE1027...

Este manual también es adecuado para:

Sc-pt850

Tabla de contenido