4.Fermez le couvercle (2) et sécurisez-le contre toute ouverture accidentelle en tournant la poignée (3) vers l'arrière.
5. Tournez l'interrupteur (c) vers le haut pour refroidir les aliments en position FROID ou vers le bas pour les réchauffer en position CHAUD. Selon le mode sélectionné, le voyant froid ou le voyant
chaud s'allume. L'appareil commence à refroidir/chauffer.
ATTENTION : Avant de faire passer l'appareil du mode refroidissement au mode chauffage et inversement, l'appareil doit être éteint pendant au moins 15 minutes !
6.Éteignez l'appareil en tournant l'interrupteur (c) en position OFF.
7. Étant donné que l'appareil est à chambre unique, il est préférable de stocker les aliments dans des récipients en plastique ou des sacs refermables pour éviter que les odeurs ne se "transfèrent"
entre différents types d'aliments, par exemple des gâteaux, du fromage, des oignons, etc.
Pour économiser de l'énergie :
- placez l'appareil dans un endroit frais pour éviter l'influence de la lumière directe du soleil,
- maintenir le couvercle fermé et sécurisé contre toute ouverture accidentelle,
- nettoyez régulièrement le joint noir autour de l'intérieur du couvercle.
Efficacité de l'opération :
1.Refroidissement :
- après avoir mis l'interrupteur (d) en Position III – la température à l'intérieur du compartiment (1) baisse d'environ 15°C - 20°C, en température extérieure 25°C.
- après avoir mis l'interrupteur (d) en Position II – la température à l'intérieur du compartiment (1) baisse d'environ 6°C - 10°C, en température extérieure 25°C.
- après avoir mis l'interrupteur (d) en Position I, l'appareil fonctionne à la plus faible consommation d'énergie.
2.Chauffage : ce mode ne fonctionne que lorsque l'interrupteur (d) est en position III.
- en Position III - la température à l'intérieur du compartiment (1) atteindra la température 55°C - 65°C.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Avant de nettoyer, débranchez le câble d'alimentation.
2. Le processus de nettoyage se limite à l'utilisation d'un chiffon humide avec un peu de liquide vaisselle à l'intérieur et à l'extérieur du corps de l'appareil. N'utilisez pas d'éponges rugueuses ou de
brosses dures, de papiers, de chiffons ou de serviettes car cela pourrait endommager l'appareil.
3. Ne pas immerger ni mouiller l'appareil.
Avertissement : NE PLACEZ AUCUN OBJET ÉTRANGER DANS LES ÉVENTS POUR ESSAYER DE LES NETTOYER.
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation principale : Tension 220-240 V ~ 50/60 Hz,
Alimentation de la voiture : Tension 12 V CC,
Capacité : 28 litres
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène). L'appareil usagé ne
doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être nocifs pour l'environnement. L'appareil
électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre à un
autre point de collecte.
1. Antes de utilizar el dispositivo, lea el manual de usuario y siga las instrucciones contenidas en el mismo. El fabricante no se
hace responsable de los daños causados por un uso contrario al previsto o por un funcionamiento inadecuado.
2. El dispositivo es sólo para uso no comercial, el equipo es útil para acampar. No lo utilice para otros fines que sean
incompatibles con su uso previsto.
3. El dispositivo debe conectarse, según las necesidades, a la toma de "encendedor" del automóvil con una tensión de 12 V o a
una toma de corriente de 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Para aumentar la seguridad de uso, no se deben conectar muchos dispositivos eléctricos a un circuito de alimentación al mismo
tiempo.
4. Tenga especial cuidado al utilizar el dispositivo cuando haya niños cerca. No permita que los niños jueguen con el dispositivo y
no permita que lo utilicen niños o personas que no estén familiarizadas con el dispositivo.
5. ADVERTENCIA: Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o personas sin experiencia o conocimiento del equipo, si se realiza bajo la supervisión de una persona
responsable. su seguridad o han recibido instrucciones sobre el uso seguro del dispositivo y son conscientes de los peligros
asociados a su uso. Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados
por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
6. Retire siempre el enchufe del tomacorriente después de su uso sosteniendo el tomacorriente con la mano. NO tire del cordón
de la red.
7. No sumerja el cable, el enchufe ni todo el aparato en agua ni en ningún otro líquido. No exponga el dispositivo a las condiciones
climáticas (lluvia, sol, etc.) ni lo utilice en condiciones de alta humedad (baños, casas rodantes húmedas).
Puissance absorbée : Mode refroidissement : 55 W / Mode chauffage : 50 W
Entrée d'alimentation : Mode refroidissement : 45 W / Mode chauffage : 40 W
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
TÉRMINOS GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS
ESPAÑOL
8
Classe climatique : SN/N