Página 1
— Introducción Información adicional TZIDC-200 El TZIDC-200 presenta una construcción Puede descargar documentación adicional y gratuita compacta, se ha diseñado de forma modular y sobre TZIDC-200 en la página ofrece una excepcional relación www.abb.com/positioners. rendimiento/precio. La adaptación al elemento También puede escanear este código:...
Página 2
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B Índice Conexiones neumáticas ......... 30 Seguridad ..............3 Instrucciones de seguridad ..........30 Información general e indicaciones ........3 Avisos sobre los accionamientos de efecto doble con Avisos ..................3 retorno por resorte ............30 Uso previsto ................3...
Página 3
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B 1 Seguridad Uso previsto Información general e indicaciones Posicionamiento de elementos reguladores neumáticos El manual de instrucciones es una parte integral básica del previstos para el montaje en accionamientos lineales y producto y deberá guardarse para su uso posterior.
Página 4
Descargas de software Los siguientes sitios web contienen informes de vulnerabilidades de software descubiertas recientemente y formas de descargar el software más reciente. Se recomienda que visite estos sitios web periódicamente: www.abb.com/cybersecurity ABB Library – TZIDC-200 – Descargas de software...
Página 5
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas Requisitos generales Identificación del producto • El posicionador de ABB solo está homologado para el uso A la izquierda de la placa de características principal del correspondiente y previsto en los entornos industriales posicionador se encuentra una placa indicadora del tipo de habituales.
Página 6
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas cFMus Marcación de protección contra explosiones Puesta en servicio, instalación El posicionador de ABB debe montarse en un sistema de control TZIDC-200 superior. En función del tipo de protección IP, debe definirse un Número de modelo: V18348-a0b2d3efghi...
Página 7
≤ 30 V DC. • El TZIDC-200 solo puede utilizarse en una carcasa íntegra • El usuario debe prever medidas de protección contra el rayo. y montada completamente.
Página 8
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas … cFMus Mantenimiento / Reparación Mantenimiento: • Las tareas de mantenimiento y sustitución solo deben estar a cargo de personal técnico cualificado, es decir, personal Define una combinación de acciones destinadas a mantener...
Página 9
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B Avisos • "PARA EVITAR LA IGNICIÓN DE GASES O VAPORES INFLAMABLES, NO RETIRE LA TAPA MIENTRAS LOS CIRCUITOS PRESENTEN TENSIÓN" ‘‘TO PREVENT IGNITION OF FLAMMABLE GASES OR VAPORS, DO NOT REMOVE COVER WHILE CIRCUITS ARE LIVE’’...
Página 10
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas … cFMus FM installation drawing No. 901265 Página 1 de 5...
Página 11
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B Página 2 de 5...
Página 12
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas … cFMus Página 3 de 5...
Página 13
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B Página 4 de 5...
Página 14
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B … 2 Utilización en zonas potencialmente explosivas … cFMus Página 5 de 5...
Página 15
Revisión de software 6 Tipo de protección IP n Código de pedido 7 Marcado CE o Identificación cFMus 8 Señal de ajuste p Aviso: Observar la documentación del producto Figura 1: Placa de características (ejemplo, TZIDC-200 con homologación cFMus)
Página 16
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B 4 Transporte y almacenamiento Devolución de aparatos Controles En caso de devolución de aparatos para su reparación o Inmediatamente después de desembalarlos hay que asegurarse recalibración, utilice el embalaje original o un recipiente de de que los aparatos no presenten daños por transporte...
Página 17
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B 5 Instalación Montaje mecánico Instrucciones de seguridad Área de medición y trabajo hasta HW-Rev.: 5.0 ATENCIÓN Peligro de lesiones Riesgo de lesiones por el posicionador/accionamiento presurizado. • Antes de empezar a trabajar en el posicionador/accionamiento, desconecte el suministro de aire y ventile el posicionador/accionamiento.
Página 18
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B … 5 Instalación … Montaje mecánico Área de trabajo de accionamientos lineales: El área de trabajo para accionamientos lineales es de un máximo de ±45° simétricos al eje longitudinal. El margen útil dentro del área de trabajo en una situación ideal es de 40°, pero debe ser de al menos 25°.
Página 19
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B Área de medición y trabajo a partir de HW-Rev.: 5.01 con respuesta de posición sin contacto +90° +180° 0° -180° M11557 -90° 1 Eje del aparato 2 Palanca A Área de trabajo con grado de apertura del 100 %, OUT1 = presión de suministro B Área de trabajo con grado de apertura del 0 %, OUT1 = presión de ambiente...
Página 20
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B … 5 Instalación … Montaje mecánico Montaje en accionamientos lineares Para el montaje en un accionamiento lineal según DIN/IEC 60534 (montaje lateral según NAMUR), está disponible el kit de montaje que abajo se describe.
Página 21
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B Figura 9: Montaje en un marco de fundición Figura 8: Montaje de la palanca y el codo en el posicionador 1. Fije el codo de montaje en el marco de fundición con el 1.
Página 22
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B … 5 Instalación … Montaje mecánico Posición del perno de arrastre El perno de arrastre para mover la palanca del potenciómetro puede estar fijado a la propia palanca o al husillo de la válvula. En función del montaje, durante el movimiento de la válvula el perno...
Página 23
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B Montaje en accionamientos giratorios Para el montaje en un accionamiento giratorio según VDI/VDE 3845, está disponible el siguiente kit de montaje: Figura 14: Montaje del adaptador en el posicionador 1. Determine la posición de montaje (de forma paralela al accionamiento o desplazado 90°).
Página 24
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B … 5 Instalación … Montaje mecánico 1 Consola de montaje Figura 15: Atornillado de la consola de montaje en el posicionador Figura 16: Atornillado del posicionador al accionamiento Aviso Tras el montaje, compruebe si el área de trabajo del accionamiento coincide con el rango de medición del...
Página 25
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B 6 Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad PELIGRO Peligro de explosión en dispositivos con interfaz de comunicación local (LCI) No se permite el uso de una interfaz de comunicación local (LCI) en zonas potencialmente explosivas.
Página 26
Módulo enchufable de respuesta analógica AO (opcional) (módulo opcional) 51 / 52 / 53 Respuesta de la posición de ajuste con microinterruptores Limit 2 (opcional) Aviso El TZIDC-200 puede equiparse con interruptores de proximidad o microinterruptores para la respuesta de la posición de ajuste.
Página 27
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B Datos eléctricos de las entradas y salidas Aviso Si el aparato se utiliza en zonas potencialmente explosivas, se Módulos opcionales deberán mantener los datos de conexión adicionales indicados Módulo enchufable de respuesta analógica AO* en Utilización en zonas potencialmente explosivas en la página...
Página 28
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B … 6 Conexiones eléctricas Conexión al dispositivo M10901 1 Prensaestopas 4 Terminales de conexión para la respuesta digital mecánica de la posición de ajuste con interruptores de proximidad o microinterruptores 2 Tapón obturador 5 Terminales de conexión de aparato base...
Página 29
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B Diámetros de cable Aparato base Módulos opcionales Conexiones eléctricas Diámetro Entrada 4 a 20 mA Terminales roscados, máx. 2,5 mm (AWG14) Conductor rígido / flexible 0,14 a 1,5 mm (AWG26 a AWG17) Opciones Terminales roscados, máx.
Página 30
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B 7 Conexiones neumáticas Instrucciones de seguridad Avisos sobre los accionamientos de efecto doble con ATENCIÓN retorno por resorte Peligro de lesiones En los accionamientos de efecto doble con retorno por resorte, Riesgo de lesiones por el posicionador/accionamiento la presión en la cámara opuesta al muelle puede aumentar...
Página 31
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B Conexión al aparato Suministro de aire Aire instrumental* Pureza Tamaño máximo de las partículas: 5 μm Densidad máxima de las partículas: 5 mg/m Contenido de aceite Concentración máxima 1 mg/m Punto de rocío de presión 10 K por debajo de la temperatura de servicio Presión de suministro**...
Página 32
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B 8 Puesta en marcha Modos de funcionamiento Aviso Para la puesta en servicio, es obligatorio cumplir los datos Selección del nivel de trabajo indicados en la placa de características sobre la alimentación 1. Pulse y mantenga pulsado MODE.
Página 33
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B Ajuste automático estándar Ejemplo de parametrización Aviso "Modificar la posición del punto cero de la pantalla LCD de tope El ajuste automático estándar no siempre da un resultado de de giro a la derecha (CLOCKW) a tope de giro a la izquierda regulación óptimo.
Página 34
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B … 8 Puesta en marcha … Ejemplo de parametrización 4. Cambie el ajuste del parámetro: Ajuste de la respuesta de la posición de ajuste de ajuste Pulse brevemente para seleccionar CTCLOCKW. •...
Página 35
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B 9 Manejo Instrucciones de seguridad Ajuste de la respuesta de la posición de ajuste con ATENCIÓN microinterruptores Peligro de lesiones por valores incorrectos en los 1. Afloje los tornillos de la tapa de la carcasa y retírela.
Página 36
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B … 9 Manejo … Parametrización del dispositivo Niveles del menú El posicionador cuenta con dos niveles de manejo: Descripción de los símbolos Nivel de trabajo Icono Descripción En el nivel de trabajo, el posicionador trabaja en uno de los El bloqueo de manejo o acceso está...
Página 37
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B 10 Mantenimiento 12 Otros documentos En funcionamiento normal, el posicionador no necesita Aviso mantenimiento, siempre que se utilice conforme al fin previsto. Todas las documentaciones, declaraciones de conformidad, homologaciones, certificados y otros documentos pueden obtenerse en el área de descargas de ABB.
Página 38
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B 13 Anexo Formulario de devolución Declaración sobre la contaminación de aparatos y componentes La reparación y/o el mantenimiento de aparatos y componentes se realizará solamente cuando el impreso de declaración esté rellenado completamente.
Página 39
TZIDC-200 POSICIONADOR DIGITAL | CI/TZIDC-200/C-FM-US-ES REV. B Marcas registradas HART es una marca registrada de FieldComm Group, Austin, Texas, USA...
Página 40
— ABB Measurement & Analytics Para su contacto de ABB local, visite: www.abb.com/contacts Para obtener más información del producto, visite: www.abb.com/positioners — Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos o modificar el contenido de este documento sin previo aviso. En relación a las solicitudes de compra, prevalecen los detalles acordados.