Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ROGUE
Owner's Manual
RXT425SB, RXT525, & RXT625SIB
Grills illustrated in this manual may differ
from model purchased.
Visit Napoleon.com
to register your grill and write
a review, we want your feedback!
Apply Serial Number
SERIES
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Napoleon ROGUE RXT425SB

  • Página 1 ROGUE SERIES ® Owner's Manual RXT425SB, RXT525, & RXT625SIB Grills illustrated in this manual may differ from model purchased. Visit Napoleon.com to register your grill and write a review, we want your feedback! Apply Serial Number...
  • Página 2 Alert adults and children about the hazard of hot surface temperatures. Supervise young children near the grill. NOTICE TO INSTALLER: Leave these instructions with the grill owner for future reference. NOTICE TO CONSUMER: Keep these instructions for future reference. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Welcome...
  • Página 3 Do not use a cylinder that is not equipped with a QCC1 type connection. Grilling Instructions Only use the pressure regulator and hose assembly supplied with this grill or replacement parts specifically recommended by Napoleon. How to use the Rear Burner & Rotisserie WARNING!
  • Página 4 Propane Tank Ring for stable tank Easy access drip storage (propane pan for efficient models only) maintenance The grills illustrated in this Owner’s Manual may differ from the model you purchased Napoleon.com | Rogue Series Grills | Features...
  • Página 5 CAUTION! Ensure the hoses do not contact any high temperature surfaces of the grill. CAUTION! Do not move the grill when operating and hot. Napoleon.com | Rogue Series Grills Getting Started |...
  • Página 6 Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods and Commission, CAN/CSA-B339, as applicable. Only use a gas pressure regulator specified by Napoleon. The regulator must supply a pressure of 11 inches water column (0.39 psi) and have a QCC1 type fitting.
  • Página 7 WARNING! Check the hose for evidence of excessive abrasion, melting, cuts or cracks. If the hose is damaged, it must be replaced with an assembly specifically recommended by Napoleon. WARNING! Follow all specifications and instructions exactly to prevent fire, explosion, property damage, personal injury, or death.
  • Página 8 WARNING! Never use an open flame to check for gas leaks. Sparks or flames will cause a fire, explosion, damage to property, serious physical injury, or death. WARNING! Only use the pressure regulator and hose assembly supplied with the grill. STOP Napoleon.com | Rogue Series Grills | Getting Started...
  • Página 9 WARNING! Ensure all burner combustibles in the condiment tray. controls are in the OFF position before slowly turning on gas supply WARNING! Do not adjust the cooking grids while the grill is valve. hot, or operating. Napoleon.com | Rogue Series Grills Operation |...
  • Página 10 WARNING! Do not deep fry food on the side burner. Cooking with oil can be dangerous. WARNING! Regularly clean grease out of the entire unit, including the grease tray and the sear plates, to avoid build-up and grease fires. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Operation...
  • Página 11 WARNING! Barbecue sauce and salt can be corrosive and will cause rapid deterioration of the gas grill components unless cleaned regularly. WARNING! Disassemble rotisserie components when finished cooking, wash with warm soapy water, and store indoors. WARNING! Use heat resistant grilling gloves when handling the hot rotisserie components. Napoleon.com | Rogue Series Grills Operation |...
  • Página 12 5. Turn all burner controls to the OFF position. 2. Place seasoned grids in the grill. Turn off the gas at source. 3. Close lid and turn burner controls to MEDIUM. 6. Let the grids cool. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Operation...
  • Página 13 5 minutes then Medium 15 minutes each side tender meat. Trim off excess until finished Lamb Chops Select larger wieners and slit MEDIUM to LOW 4 – 6 minutes lengthwise before grilling Hot dogs Napoleon.com | Rogue Series Grills Grilling Guide |...
  • Página 14 WARNING! Always wear protective gloves and safety glasses when cleaning your grill. WARNING! Accumulated grease is a fire hazard. WARNING! Cleaning should only be done when the grill is cool to avoid the possibility of burns. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Cleaning...
  • Página 15 • Handle porcelain enamel components with care. • The baked-on enamel finish is glass-like and will chip if struck. • Touch up enamel is available at your Napoleon Grill dealer. • Stainless steel parts discolor overtime when heated and will turn a golden or brown hue. This is normal and won’t affect the performance of the grill.
  • Página 16 Insect screen and burner ports Spiders and insects are attracted to the smell of propane and natural gas. Napoleon has equipped the burner with an insect screen on the air shutter. This reduces the likelihood of insects building nests inside the burner, but doesn’t eliminate the problem.
  • Página 17 7. Turn burners off, tighten locking screws, and replace removed parts when shutters are set correctly. 8. Ensure insect screens are installed WE WANT TO HELP! Contact the Napoleon Customer Solutions Department for recommended replacement parts. 1-888-721-8324. Napoleon.com | Rogue Series Grills Maintenance |...
  • Página 18 75% of the cooking • If the hose is damaged, replace it with a regulator and hose surface with solid assembly specifically recommended by Napoleon. metal i.e. griddle or large pan. WARNING! Turn off gas at the source and disconnect the unit before servicing.
  • Página 19 Reignite. Allow burner to cool and inspect very closely for cracks. Contact Leaking gasket surrounding the ceramic tile, or a weld your authorized Napoleon dealer to order replacement burner failure in the burner housing. assembly if any cracks are found.
  • Página 20 Pipe must be sized according to installation code. Allow burner to cool and inspect very closely for cracks. Contact Leaking gasket surrounding the ceramic tile, or a weld your authorized Napoleon dealer to order replacement burner failure in the burner housing. assembly if any cracks are found.
  • Página 21 The use and/or installation of parts on your Napoleon product that are not genuine Napoleon parts will void this warranty, and any damages that result hereby are not covered by this warranty. Any conversion of a gas grill not authorized by Napoleon and performed by a Napoleon authorized service technician will void this warranty.
  • Página 23 ® Manuel du Propriétaire RXT425SB, RXT525, & RXT625SIB Les grilles illustrées dans ce manuel du propriétaire peuvent différer du modèle que vous avez acheté. Visitez Napoleon.com enregistrer votre gril et écrire une critique, nous voulons vos commentaires! Numéro de Série...
  • Página 24 AVIS À L’INSTALLATEUR : Laissez ces instructions au propriétaire du gril pour référence ultérieure. AVIS AU CONSOMMATEUR : Conservez ces instructions pour référence ultérieure. N415-0585 | REV: G | November 10, 2022 Napoleon.com | Rogue Series Grills...
  • Página 25 État de Californie à causer des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction. Pour plus d’informations, visitez le site www. P65Warnings.ca.gov. TÉLÉPHONE: EMAIL ONLINE 1-866-820-8686 grills@napoleon.com www.napoleon.com Napoleon.com | Rogue Series Grills Bienvenue |...
  • Página 26 Bac d’égouttement un stockage stable facile d’accès (modèles au propane pour un entretien seulement) efficace Les grilles illustrées dans ce manuel du propriétaire peuvent différer du modèle que vous avez acheté. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Caractéristiques...
  • Página 27 ATTENTION ! Assurez-vous que le tuyau de propane ne touche pas les surfaces à haute température du gril à gaz, car il pourrait fondre et provoquer un incendie. ATTENTION ! Ne déplacez pas le gril quand il est en marche et chaud. Napoleon.com | Rogue Series Grills Pour commencer |...
  • Página 28 AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais une bouteille de propane qui est pleine à plus de 80%. AVERTISSEMENT ! Suivez toutes les spécifications et instructions à la lettre pour éviter tout risque d’incendie, d’explosion, de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Pour commencer...
  • Página 29 AVERTISSEMENT ! Vérifiez que le tuyau ne présente pas d’abrasions excessives, de fonte, de coupures ou de fissures et faites remplacer la pièce par votre revendeur napoleon grill ou un installateur au gaz qualifié. AVERTISSEMENT ! Suivez toutes les spécifications et instructions à la lettre pour éviter tout risque d’incendie, d’explosion, de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès.
  • Página 30 AVERTISSEMENT ! Vous devez utiliser le régulateur de pression et le tuyau flexible fournis avec cet appareil à gaz extérieur. Inspectez le tuyau avant chaque utilisation. STOP Napoleon.com | Rogue Series Grills | Pour commencer...
  • Página 31 à condiments. en position OFF avant d’ouvrir ATTENTION! Ne pas utiliser le brûleur arrière pendant le lentement la vanne d’alimentation fonctionnement du brûleur principal en gaz. Napoleon.com | Rogue Series Grills Utilisation |...
  • Página 32 ATTENTION! Ne faites pas frire les aliments sur le brûleur latéral. Cuisiner avec de l’huile peut être dangereux. ATTENTION! Nettoyez régulièrement la graisse de l’ensemble de l’appareil, du bac à graisse et des plaques d’accrochage pour éviter toute accumulation. feux de graisse. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Utilisation...
  • Página 33 ATTENTION! Démontez les composants de la rôtissoire une fois la cuisson terminée, lavez-la à l’eau chaude savonneuse et rangez-la à l’intérieur. ATTENTION! Utilisez des gants résistants à la chaleur pour manipuler les composants chauds de la rôtissoire. Napoleon.com | Rogue Series Grills Utilisation |...
  • Página 34 5. Tournez toutes les commandes du brûleur en position 2. Placer les grilles assaisonnées dans le gril. OFF. Éteindre le gaz À la source. 3. Fermez le couvercle et tournez les commandes du 6. Laissez les grilles refroidir. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Utilisation...
  • Página 35 Côtelettes d’agneau de gras Choisir des saucisses fumées plus grosses et les fendre MOYEN à FAIBLE 4 – 6 minutes dans le sens de la longueur Saucisses avant de les griller. Napoleon.com | Rogue Series Grills Guides de grillades |...
  • Página 36 ATTENTION! Portez toujours des gants de protection et des lunettes de sécurité lors du nettoyage de votre gril. ATTENTION! L’accumulation de graisse est un risque d’incendie. ATTENTION! Le nettoyage ne doit être effectué que lorsque le gril est froid pour éviter tout risque de brûlure. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Nettoyage...
  • Página 37 2. Gratter le moule avec un couteau à mastic ou un grattoir. 3. Remplacez le bac à graisse jetable toutes les 2 à 4 semaines selon l’utilisation du gril. 4. Consultez votre revendeur Napoleon Grill pour plus d’informations. Panneau de contrôle Utilisez UNIQUEMENT de l’eau chaude savonneuse ou un...
  • Página 38 ATTENTION! Évitez tout contact non protégé avec des surfaces chaudes. ATTENTION! Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ni de laine d’acier sur les parties peintes, en porcelaine ou en acier inoxydable de votre gril à gaz, car il va rayer la finition Napoleon.com | Rogue Series Grills | Nettoyage...
  • Página 39 7. Éteignez les brûleurs, serrez les vis de blocage et remplacez les pièces retirées. lorsque les volets sont réglés correctement. NOUS 8. Assurez-vous que les moustiquaires sont installées VOULONS AIDER! Contacter le service client Napoléon partager. 1-888-721- 8324. Napoleon.com | Rogue Series Grills Entretien |...
  • Página 40 ATTENTION! Vérifiez que le tuyau ne présente pas de signes d’abrasion, de fonte, de coupures ou de fissures excessives. remplacé par votre revendeur Napoleon Grill ou un installateur de gaz qualifié. ATTENTION! Un test d’étanchéité doit être effectué annuellement et chaque fois qu’un composant de la chaîne de gaz est remplacé, ou quand une odeur de gaz est présente.
  • Página 41 ENREGISTREZ Contactez nous si VOTRE GRIL! vous avez besoin de plus Aidez-moi. Aller à Napoleon. com ou votre guide d’assemblage pour les pièces de rechange. Napoleon.com | Rogue Series Grills Diagnostic des Anomalies |...
  • Página 42 Le pelage est causé par la graisse Accumulation de graisse sur les surfaces intérieures. durcie, qui sèche en éclats de peinture ressemblant à des éclats. Nettoyage régulier sera empêcher cela. Voir les instructions de nettoyage. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Diagnostic des Anomalies...
  • Página 43 L’utilisation ou l’installation de pièces autres que des pièces d’origine Napoléon sur votre produit Napoléon annulera cette garantie, et tout dommage qui en résulterait n’est pas couvert par cette garantie. Toute conversion de gril à gaz non autorisée par Napoléon et effectuée par un technicien de service autorisé Napoléon annulera cette garantie. Napoleon.com | Rogue Series Grills Garantie |...
  • Página 45 ® Manual del Usuario RXT425SB, RXT525, & RXT625SIB Las parrillas que se ilustran en este manual pueden diferir del modelo adquirido. Visita Napoleon.com para registrar tu parrilla y darnos tus comentarios. ¡Valoramos tu opinión! Coloque Aquí el Número de Serie...
  • Página 46 Acabas de elevar tu potencial como Chef Parrillero. EN NAPOLEON QUEREMOS QUE TUS EXPERIENCIAS FRENTE AL ASADOR SEAN MEMORABLES Y SEGURAS. Por favor, lee y sigue este Manual antes de usar tu parrilla para evitar potenciales daños a tu propiedad, heridas a tu persona o la muerte.
  • Página 47 QCC1. Consejos y Sugerencias Sólo utilice el regulador de presión suministrado con esta parrilla, o Cómo Curar su Parrilla partes de repuesto específicamente recomendadas por Napoleon. Guia de Cocción ¡ADVERTENCIA! Operación Lea este Manual del usuario antes de operar la parrilla.
  • Página 48 Bandeja de goteo (disponible en de fácil acceso las unidades de para un rápido propano) mantenimiento Las parrillas ilustradas en este Manual del Usuario pueden diferir del modelo adquirido. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Características...
  • Página 49 ¡PRECAUCIÓN! Asegúrese que la manguera del gas no haga contacto con nunguna superficie que pueda llegar a altas temperaturas durante el uso de la parrilla. ¡PRECAUCIÓN! No mueva o reubique la parrilla cuando está caliente o en uso. Napoleon.com | Rogue Series Grills Para comenzar |...
  • Página 50 ¡ADVERTENCIA! Nunca utilice un tanque de propano que esté lleno a más del 80% de capacidad. ¡ADVERTENCIA! Siga todas las especificaciones e instrucciones contenidas en este manual para prevenir un incendio, explosión, daños a la propiedad, muerte o heridas físicas de gravedad. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Para comenzar...
  • Página 51 ¡ADVERTENCIA! Si la manguera presenta abrasiones excesivas, derretimiento, cortes o fisuras debe ser reemplazada utilizando piezas recomendadas por distribuidores autorizados de Napoleon. ¡ADVERTENCIA! Siga todas las especificaciones e instrucciones en este manual para prevenir un incendio, explosión, daños a la propiedad, heridas o la muerte.
  • Página 52 ¡ADVERTENCIA! Nunca use una flama abierta para detectar fugas. El fuego abierto o una chispa puede ocasionar un incendio o explosión. ¡ADVERENCIA! Únicamente utilice el regulador de presión y manguera incluidos con esta parrilla. STOP Napoleon.com | Rogue Series Grills | Para comenzar...
  • Página 53 ¡ADVERENCIA! Asegure que las perillas están en la posición de ¡ADVERENCIA! No use el quemador trasero cuando el apagado antes de abrir lentamente la quemador principal está encendido. válvula del gas. Napoleon.com | Rogue Series Grills Operación |...
  • Página 54 ¡ADVERTENCIA! No ponga alimentos a freír en el quemador lateral. Manejar grandes cantidades de aceite cerca de la parrilla puede ser peligroso. ¡ADVERTENCIA! Limpie la grasa acumulada en toda la parrilla regularmente para evitar posibles incendios. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Operación...
  • Página 55 No los deje o guarde en el exterior o en la parrilla. ¡PRECAUCIÓN! Use guantes resistentes al calor para armar, desarmar o mover los componentes del asador si están calientes. Napoleon.com | Rogue Series Grills Operación |...
  • Página 56 No utlice mantequilla o 4. Apague los quemadores y cierre el flujo del gas. margarina con sal. 5. Deje que las rejillas se enfríen. 2. Cierre la tapa y encienda los quemadores a fuego medio. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Operación...
  • Página 57 Recorte el exceso de grasa. Chuletas de cordero de cocinarse. Seleccione salchichas largas y corte parcialmente a lo MEDIO a BAJO 4 – 6 minutos largo antes de colocar en la Hot dogs parrilla. Napoleon.com | Rogue Series Grills Guía de Cocción |...
  • Página 58 ¡ADVERTENCIA! La grasa acumulada es peligro de incendio. ¡ADVERTENCIA! Espere a que la parrilla se enfríe antes de limpiarla para evitar la posibilidad de quemaduras o causar daños a los materiales por el choque de temperatura. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Limpieza...
  • Página 59 2. Talle la bandeja con una espátula. 3. Deseche el contenedor con grasa y residuos acumulados y reemplacélo cada 2 a 4 semanas, dependiendo de su uso. 4. Siempre acuda a su distribuidor Napoleon por repuestos y accesorios. Panel de control Únicamente utilice agua enjabonada o un limpiador especial...
  • Página 60 ¡ADVERENCIA! Es de suma importancia que la válvula que regula el flujo de gas se instroduzca correctamente en el cilindro del quemador al reinstalarlo en la parrilla. Una reinstalación incorrecta puede ocasionar un incendio o explosión. ¡ADVERENCIA! Evite el contacto con superficies calientes. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Limpieza...
  • Página 61 8. Asegúrese de no haber alterado la malla contra insectos. Póngase en contacto con nuestro servico de Atención al Cliente para resolver cualquier duda o problema. 1-888-721-8324. Napoleon.com | Rogue Series Grills Mantenimiento |...
  • Página 62 ¡ADVERTENCIA! Cierre la fuente de gas y desconécte la unidad antes de darle mantenimeinto. ¡ADVERTENCIA! El mantenimiento sólo puede ser realizado cuando la parrilla se ha enfriado para evitar la posibilidad de quemaduras. ¡ADVERTENCIA! Realice una prueba de fugas después de realizar cualquier mantenimiento. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Mantenimiento...
  • Página 63 Permita que el quemador se enfríe e inspeccione muy de cerca en busca de grietas. Hay fugas que rodean las placas cerámicas, o hay una Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Napoleon falla de soldadura en la carcasa del quemador. para obtener instrucciones sobre cómo solicitar un quemador de repuesto si encuentra grietas.
  • Página 64 Lo que se desprende es la grasa endurecida que se seca en Acumulación de grasa en las superficies interiores. fragmentos sobre la pintura. La limpieza regular evitará esto. Vea las instrucciones de limpieza. Napoleon.com | Rogue Series Grills | Solución de Problemas...
  • Página 65 Esta Garantía voluntaria crea un periodo de garantía de 15 años para productos adquiridos por medio de un distribuidor autorizado de Napoleon, y le da derecho al comprador original (o al benefi ciario del obsequio en caso de que un nuevo producto haya sido otorgado como regalo), en el marco de la cobertura indicada relativa a cualquier pieza reemplazada en el periodo de garantía, ya sea por NAPOLEON o un...
  • Página 68 OF HOME COMFORT PRODUCTS NAPOLÉON - CÉLÉBRATION DE PLUS DE 40 ANS DE PRODUITS DE CONFORT DOMESTIQUE NAPOLEON - CELEBRADO MÁS DE 40 AÑOS DE PRODUCTOS PARA EL HOGAR. 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, L4M 0G8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030...

Este manual también es adecuado para:

Rogue serieRogue rxt625sibRogue rxt525