Página 4
SX.2 2021-02-24 art.no.:62045 BILDE AV DISPLAYET PÅ TERMOSTATEN INDIKATORLYS: 1. Viser ønsket temperatur. 2. Lyser når ovnen varmer. 3. Lyser når et ukeprogram er ak vt og i senketemperatur. Lyset blinker ved midler dig endring i senketemperatur. 4. Lyser når et ukeprogram er ak vt og i komfor emperatur. KNAPPENES FUNKSJONER: Lyset blinker ved midler dig endring i komforttemperatur.
Página 5
Ukeprogram Åpne menyvalg med < - Naviger i menyen l ønsket program med < < . Bekre di valg med Valgmuligheter Funksjon Egendefinert ukeprogram – for oppse , se «Pr» i hovedmeny. «Kontor» – komfor emperatur i kontor den. (Tidspunkt kan ikke endres) «Hjem»...
Página 6
SX.2 2021-02-24 art.no.:62045 HELHETSBILD PÅ TERMOSTATSKÄRMEN LJUSINDIKATORER: 1. Skärmen visar temperatur-och styrparametrar. 2. Indikatorn lyser rö medan en uppvärmning pågår. 3. Grönt ljus på indikatorn visar en reducerad temperatur. Den är på när uppvärmningen sker enligt e angivet program, en reducerad temperatur hålls.
Página 7
PROGRAMMENY < Genom kommer du ll valmeny för veckoprogram. Med knappar < < går du igenom listan: Op oner Funk on A sä a på användarens veckoprogram som kan justeras e er behov. A sä a på Kontor-programmet: en komfor emperatur under arbets mmar. A sä...
Página 8
SX.2 2021-02-24 art.no.:62045 TERMOSTAATIN NÄYTÖN YLEISNÄKYMÄ MERKKIVALOT: 1. Näy ö: lämpö lan ja ohjausparametrien näy äminen. 2. Punainen merkkivalo palaa lämmityksen ollessa käynnissä. 3. Alenne ua lämpö laa ilmaiseva vihreä merkkivalo: palaa lämmityksen tapahtuessa asetetun ohjelman mukaises alenne ua lämpö laa ylläpitämällä. Tämä...
Página 9
OHJELMAVALIKKO < < < Painamalla näppäintä käynnistyy viikoi aisen lämmitysohjelman valintavalikko. Näppäimillä siirrytään lue elossa ylös-/alaspäin: Valinta Toiminto kytketään päälle käy äjän viikoi ainen ohjelma, jota voi muokata tarpeen mukaan. kytketään päälle Toimisto-ohjelma, joka ylläpitää mukavuuslämpö laa työaikana. kytketään päälle Ko -ohjelma, joka ylläpitää mukavuuslämpö laa aamulla ja illalla sekä viikonloppuisin koko päivän ajan. kytketään päälle uni la –...
Página 10
SX.2 2021-02-24 art.no.:62045 GENERAL OVERVIEW OF THE THERMOSTAT DISPLAY LIGHT INDICATORS: 1. Display showing temperature and control parameters. 2. The red light is on when the heater is opera ng. 3. Green light showing a reduced temperature. It is on when the heater is opera ng in accordance with the chosen program, maintaining the reduced temperature.
Página 11
PROGRAM MENU < < Pushing the < bu on, you will enter the selec on menu of the weekly hea ng program. Use bu ons to scroll through the following list: Op on Func on The user's weekly program will be turned on, which can be adjusted according to the user's needs. “Office”...
Página 12
SX.2 инструкции за работа на термостата 2021-02-24 art.no.:62045 ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ДИСПЛЕЯ НА ТЕРМОСТАТА СВЕТЛИННИ ИНДИКАТОРИ: 1. Дисплей показващ температурата и управляващите параметри. 2. Червената светлина е включена когато отоплителният уред работи. 3. Зелена светлина, показваща понижена температура. Включва се, когато...
Página 13
МЕНЮ ПРОГРАМА < < Натискайки бутона < . Вие влизате в менюто за избор на седмичната програма за отопление. Използвайте бутони за да прелистите следния списък: Опции Функция Седмичната програма на потребителя ще бъде включена и може да бъде настроена в зависимост от нуждите му. Ще...
Página 14
SX.2 uživatelská příručka termostatu 2021-02-24 art.no.:62045 OBECNÝ PŘEHLED DISPLEJE TERMOSTATU SVĚTELNÉ INDIKÁTORY: 1. Displej zobrazuje teplotu a ovládací parametry. 2. Červené světlo sví , je-li topení v provozu. 3. Zelené světlo signalizuje sníženou teplotu. Sví , pokud topení pracuje podle zvoleného programu a udržuje sníženou teplotu.
Página 15
PROGRAMOVÁ NABÍDKA < < S skem tlačítka < vstoupíte do nabídky volby týdenního topného programu. Pomocí tlačítek můžete procházet v následujícím seznamu: Možnos Funkce Uživatelský týdenní program bude zapnut a je možno jej podle potřeb uživatele upravovat. Bude zapnut program „Office“ a bude poskytovat příjemnou teplotu během pracovní doby. Bude zapnut program „Home“...
Página 16
SX.2 thermostat bedienungsanleitung 2021-02-24 art.no.:62045 ALLGEMEINE ANSICHT DES THERMOSTATBILDSCHIRMS LICHTINDIKATOREN: 1. Display - Anzeige von Temperatur- und Regelparametern. 2. Die rote Anzeigeleuchte leuchtet, wenn die Heizung läu . 3. Reduzierte Temperatur - grüne Anzeige. Leuchtet auf, wenn die Heizung entsprechend dem Programm sta indet, die reduzierte Temperatur wird aufrechterhalten.
Página 17
Adap ver Start Mit den Tasten wird der adap ve Start "On" eingeschaltet oder "oF" ausschaltet. Mit dieser Funk on kann der Benutzer die gewünschte Temperatur zum geplanten Zeitpunkt einstellen. Zum Beispiel, wenn Sie wollen, dass um 9.00 Uhr die Temperatur 22 °...
Página 18
SX.2 εγχειρίδιο χρήστη θερμοστάτη 2021-02-24 art.no.:62045 ΓΕΝΙΚΗ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ: 1. Οθόνη που δείχνει τις παραμέτρους θερμοκρασίας και ελέγχου. 2. Η κόκκινη ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν λειτουργεί ο θερμαντήρας. 3. Η πράσινη ενδεικτική λυχνία ενδεικνύει την ύπαρξη μειωμένης θερμοκρασίας.
Página 19
ΜΕΝΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ < < Πατώντας το κουμπί < , αποκτάτε πρόσβαση στο μενού επιλογής του εβδομαδιαίου προγράμματος θέρμανσης. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να μετακινηθείτε στην ακόλουθη λίστα: Επιλογές Λειτουργία Ενεργοποιείται το εβδομαδιαίο πρόγραμμα του χρήστη, το οποίο μπορεί να προσαρμοστεί ανάλογα με τις ανάγκες του χρήστη. Ενεργοποιείται...
Página 20
SX.2 manual de usuario del termostato 2021-02-24 art.no.:62045 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA PANTALLA DEL TERMOSTATO INDICADORES DE LUZ: 1. Pantalla que muestra la temperatura y los parámetros de control. 2. La luz roja está encendida cuando el calentador está funcionando. 3.
Página 21
MENU DE PROGRAMA < < Al pulsar el botón < , entrara al menú de selección del programa semanal. Use los botones para desplazarse por la siguiente lista: Op on Func on Se ac vará el programa semanal del usuario, que se puede ajustar de acuerdo con las necesidades del usuario. El programa "Oficina"...
Página 22
SX.2 termostaadi kasutusjuhend 2021-02-24 art.no.:62045 ÜLDINE ÜLEVAADE TERMOSTAADI EKRAANIST VALGUSINDIKAATORID: 1. Temperatuuri ja kontrollparameetreid näitav ekraan. 2. Punane tuli põleb, kui kü eseade töötab. 3. Roheline tuli näitab alandatud temperatuuri. See põleb, kui kü eseade töötab vastavalt valitud programmile säilitades alandatud temperatuuri. (vt lisafunktsioone) NUPPUDE FUNKTSIOONID: 4.
Página 23
PROGRAMMIMENÜÜ < < Vajutades nuppu < , sisenete nädalase kü eprogrammi valikmenüüsse. Kasutage nuppe , et liikuda läbi järgneva loetelu: Valikud Funktsioon Kasutaja nädalane programm käivitatakse ja seda saab kohandada vastavalt kasutaja vajadustele. Programm „Kontor“ käivitatakse ja selle abil tagatakse tööajal mugav temperatuur. Programm „Kodu“...
Página 24
SX.2 manuel d'utilisation du thermostat 2021-02-24 art.no.:62045 APERÇU GÉNÉRAL DE L'AFFICHAGE DU THERMOSTAT VOYANTS LUMINEUX: 1. Affichage des paramètres de température et de contrôle . 2. Le voyant rouge est allumé lorsque le chauffage est en marche. 3. Voyant vert indiquant une température réduite. Il est allumé lorsque le chauffage fonc onne conformément au programme choisi, en maintenant la température réduite.
Página 25
MENU DU PROGRAMME En appuyant sur le bouton vous entrerez dans le menu de sélec on du programme de chauffage hebdomadaire. U lisez les boutons pour faire défiler la liste suivante : Fonc on Le programme hebdomadaire de l'u lisateur est ac vé et celui-ci peut être adapté en fonc on des besoins. Le programme “Bureau”...
Página 28
SX.2 korisnički priručnik za termostat 2021-02-24 art.no.:62045 OPĆI PREGLED PRIKAZA NA TERMOSTATU SVJETLOSNI POKAZATELJI: 1. Prikaz sa temperaturom i kontrolnim parametrima. 2. Crveno svjetlo je upaljeno kada grijalica radi. 3. Zeleno svjetlo pokazuje smanjenu temperaturu. Ono je uključeno kad grijalica radi sukladno s odabranim programom te održava smanjenu temperaturu.
Página 29
IZBORNIK PROGRAMA < < Pri skom na gumb < , unijet ćete izbornik za selekciju tjednog programa grijanja. Rabite gumbe za klizanje kroz sljedeći popis: Opcije Funkcija Bit će upaljen tjedni korisnikov program, koji se može podešava sukladno s korisnikovim potrebama. Bit će upaljen program „Ured“, koji pruža ugodnu temperaturu jekom radnih sa .
Página 30
SX.2 termosztát használati útmutatója 2021-02-24 art.no.:62045 A TERMOSZTÁT KIJELZŐJÉNEK ÁTTEKINTÉSE JELZŐFÉNYEK: 1. A hőmérsékletet és egyéb paramétereket kijelző mező. 2. A piros jelzőfény akkor világít, amikor a fűtőtest üzemel. 3. Csökkente hőmérsékletet jelző zöld fény. Akkor világít, amikor a fűtőtest a kiválaszto programnak megfelelően működik, és csökkente hőmérsékletet tart fenn.
Página 31
PROGRAM MENÜ < < < gomb megnyomásával megnyitható a he fűtési programok kiválasztási menüje. A gombok lehetővé teszik az alábbi listában való görgetést: Opciók Funkció A felhasználó he programjának ak válása, amely a felhasználó igényeihez igazítható. Az „Iroda” program ak válása, amely kellemes hőmérsékletet biztosít a munkaórák ala . Az „O hon”...
Página 32
SX.2 termostato manuale utente 2021-02-24 art.no.:62045 DESCRIZIONE GENERALE DEL DISPLAY DEL TERMOSTATO INDICATORI LUMINOSI: 1. Display indicante temperatura e parametri di controllo. 2. L'indicatore luminoso rosso è acceso quanto il radiatore è in funzione. 3. Indicatore luminoso verde, indicante temperatura rido a. È acceso quanto il radiatore sta funzionando secondo il programma scelto, mantenendo la temperatura rido a (vedi “Funzioni addizionali”).
Página 33
MENÙ PROGRAMMI Premendo il pulsante , accederà al menù di selezione del programma di riscaldamento se manale. U lizzi i pulsan , per scorrere la seguente lista. Opzioni Funzione Accensione del programma se manale dell'utente, che può essere regolato a seconda delle necessità dell'utente. Accensione del programma “Ufficio”, che fornisce una temperatura confortevole durante le ore di lavoro.
Página 34
SX.2 termostato naudotojo vadovas 2021-02-24 art.no.:62045 BENDRAS TERMOSTATO EKRANO VAIZDAS ŠVIESOS INDIKATORIAI: 1. Ekranas - temperatūros ir valdymo parametrų rodymas. 2. Raudonos spalvos indikatorius šviečia, kai vyksta šildymas. 3. Sumažintos temperatūros indikatorius - žalios spalvos. Šviečia, kai šildymas vyksta pagal nustatytą programą; palaikoma sumažinta temperatūra.
Página 35
PROGRAMŲ MENIU Paspaudus mygtuką < , įjungiamas savai nės šildymo programos pasirinkimo menių. Mygtukais < < slenkame per sąrašą: Parinktys Funkcija Įjungiama vartotojo savai nė programa, kurią galima redaguo pagal poreikius. Įjungiama „Ofiso“ programa - komforto temperatūra darbo valandomis. Įjungiama „Namų“ programa - komforto temperatūra ryte ir vakare, savaitgaliais - visą dieną. Įjungiamas miego režimas - šildymas nevykdomas, bet palaikomi laikrodžio nustatymai.
Página 36
SX.2 termostata lietotāja rokasgrāmata 2021-02-24 art.no.:62045 TERMOSTATA DISPLEJA VISPĀRĪGAIS APRAKSTS GAISMAS INDIKATORI: 1. Displejs uzrāda temperatūras un vadības parametrus. 2. Sarkanā gaisma ir ieslēgta, kad darbojas sildītājs. 3. Zaļā gaisma norāda uz samazinātu temperatūru. Tā ir ieslēgta laikā, kad sildītājs darbojas atbilstoši izvēlētajai programmai, uzturot samazinātu temperatūru.
Página 37
PROGRAMMU IZVĒLNE < < Nospiežot taus ņu < , Jūs nokļūstat nedēļas apsildes programmas izvēlnē. Izmantojiet taus ņus , lai pārvietotos pa šādu sarakstu: Iespējas Funkcija Tiks ieslēgta lietotāja nedēļas programma, kuru var koriģēt atbilstoši lietotāja vajadzībām. Tiks ieslēgta programma "Birojs", nodrošinot komfortablu temperatūru darba laikā. Tiks ieslēgta programma "Mājas", nodrošinot komfortablu temperatūru no rīta, vakarā...
Página 38
SX.2 thermostaat gebruikershandleiding 2021-02-24 art.no.:62045 ALGEMEEN OVERZICHT VAN DE THERMOSTAATWEERGAVE LICHTINDICATOREN: 1. Display met temperatuur- en controleparameters. 2. Het rode lampje brandt als de verwarming werkt. 3. Groen licht met een lagere temperatuur. Deze brandt wanneer de verwarming werkt in overeenstemming met het gekozen programma, waarbij de verlaagde temperatuur gehandhaafd blij .
Página 39
PROGRAMMA MENU < < Als u op de < knop drukt, komt u in het keuzemenu van het wekelijkse verwarmingsprogramma. Gebruik de knoppen om door de volgende lijst te scrollen: Op es Func e Het wekelijkse programma van de gebruiker wordt ingeschakeld en kan worden aangepast aan de behoe en van de gebruiker. Het "Office"...
Página 40
SX.2 instrukcja obsługi termostatu 2021-02-24 art.no.:62045 OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA WYŚWIETLACZA TERMOSTATU: WSKAŹNIKI ŚWIATŁA: 1. Wyświetlacz pokazuje temperaturę i parametry sterowania. 2. Czerwone światło jest włączone, gdy działa grzałka. 3. Zielone światło pokazuje obniżoną temperaturę. Jest włączone wtedy, gdy grzałka działa zgodnie z wybranym programem, utrzymując obniżoną...
Página 41
MENU PROGRAMU < < Naciśnięcie przycisku < spowoduje przejście do menu wyboru tygodniowego programu ogrzewania. Użyj przycisków , aby przewinąć listę: Opcje Funkcja Tygodniowy program użytkownika zostanie włączony i można go dostosować zgodnie z potrzebami użytkownika. Program „Biuro” zostanie włączony, zapewniając komfortową temperaturę w czasie godzin pracy. Zostanie włączony program „Dom”, zapewniając komfortową...
Página 42
SX.2 manual de utilizare a termostatului 2021-02-24 art.no.:62045 PREZENTARE GENERALĂ A AFIȘAJULUI TERMOSTATULUI INDICATOARE LUMINOASE: 1. Afișaj care indică temperatura și parametrii de control. 2. Lumina roșie este aprinsă când funcționează radiatorul. 3. Lumina verde indică o temperatură scăzută. Este aprinsă când radiatorul funcționează...
Página 43
MENIUL PROGRAM < < Dacă apăsați butonul < accesați meniul de selectare al programului săptămânal de încălzire. Folosiți butoanele pentru a derula prin următoarea listă: Opțiuni Funcție Se ac vează programul săptămânal al u lizatorului, care poate fi reglat în funcție de nevoile acestuia. Se ac vează...
Página 44
SX.2 термостат руководство пользователя 2021-02-24 art.no.:62045 ОБЩИЙ ОБЗОР ДИСПЛЕЯ ТЕРМОСТАТА СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ: 1. Дисплей показывает температуру и параметры управления. 2. Красный индикатор горит, когда нагреватель работает. 3. Зеленый свет показывает пониженную температуру. Он включается, когда нагреватель работает в соответствии с выбранной...
Página 45
ПРОГРАММНОЕ МЕНЮ < < При нажатии кнопки < вы войдете в меню выбора еженедельной программы отопления. Используйте кнопки для прокрутки следующего списка: Дополнительное Функция оборудование Еженедельная программа пользователя будет включена и может быть отрегулирована в соответствии с потребностями пользователя. Программа «Офис» будет включена, обеспечивая комфортную температуру в рабочее время. Программа...
Página 46
SX.2 návod na použitie termostatu 2021-02-24 art.no.:62045 VŠEOBECNÝ PREHĽAD DISPLEJA TERMOSTATU KONTROLKY: 1. Displej zobrazujúci teplotu a parametre ovládania. 2. Červená kontrolka svie , keď je ohrievač v prevádzke. 3. Zelená kontrolka označuje zníženú teplotu. Rozsvie sa, keď ohrievač funguje v súlade s vybraným programom a udržuje zníženú...
Página 47
PONUKA PROGRAM < < Stlačením tlačidla < vstúpite do ponuky s výberom týždenného vykurovacieho programu. Pomocou tlačidiel prechádzajte nasledujúcim zoznamom: Možnos Funkcia Zapne sa týždenný program používateľa, ktorý je možné upraviť podľa potrieb používateľa. Zapne sa program „Kancelária“, ktorý zabezpečí pohodlnú teplotu počas pracovných hodín. Zapne sa program „Domácnosť“, ktorý...
Página 48
SX.2 priročnik za uporabo termostata 2021-02-24 art.no.:62045 SPLOŠNI PREGLED ZASLONA TERMOSTATA PRIKAZOVALNE LUČKE: 1. Prikazujejo temperaturne in nadzorne parametre. 2. Ko grelnik deluje sve rdeča lučka. 3. Zelena lučka prikazuje nižjo temperaturo. Sve , kadar grelnik deluje v skladu z izbranim programom in vzdržuje nižjo temperaturo.
Página 49
PROGRAMSKI MENI < < Če pri snete gumb < boste vstopili v meni za izbiro tedenskega programa ogrevanja. Uporabite gumba za pomikanje po sledečem seznamu: Možnos Funkcija Vključil se bo uporabnikov tedenski program, ki ga je mogoče prilagodi glede na potrebe uporabnika. Vključil se bo program »Pisarna«, ki zagotavlja ugodno temperaturo med delovnim časom.
Página 50
SX.2 termostat uputstvo za upotrebu 2021-02-24 art.no.:62045 OPŠTI PREGLED EKRANA NA TERMOSTATU SVETLOSNI INDIKATORI: 1. Ekran prikazuje temperaturu i kontrolne parametre. 2. Crveno svetlo se pali kada grejalica radi. 3. Zeleno svetlo pokazuje smanjenu temperaturu. Ono je upaljeno kada grijalica radi u skladu sa odabranim programom i održava smanjenu temperaturu.
Página 51
PROGRAMSKI MENI < < Pri skom na dugme < , ući ćete u program za selekciju nedeljnog programa grejanja. Uz pomoć dugmadi kližite niz sledeću listu: Opcije Funkcija Upaliće se nedeljni korisnički program, koji se može podešava u skladu sa potrebama korisnika. Upaliće se program „Kancelarija“, koji obezbeđuje ugodnu temperaturu tokom radnog vremena.
Página 54
Great Britain Model indentifier(s) H40 H Heat output = Nominal heat output = Minimum heat output (indicative) = Maximum continuous heat output max,c H 02 H 04 H 06 H 08 H 10 H 12 H 14 H 20 kW (x,x)
Página 55
Great Britain Model indentifier(s) H40 L Heat output = Nominal heat output = Minimum heat output (indicative) = Maximum continuous heat output max,c L 02 L 04 L 06 L 08 L 10 L 12 L 14 kW (x,x) kW (x,x) kW (x,x) max,c Auxiliary electricity consumption...
Página 56
Norge Norway Sverige Sweden Suomi Finland Modelbetegnelse(r) Modellbeteckning(ar): Mallitunniste(et): Varmeytelse Värmeeffekt Lämpöteho = Nominell varmeytelse = Nominell avgiven värmeeffekt = Nimellislämpöteho = Minste varmeytelse (veiledende) = Lägsta värmeeffekt = Vähimmäislämpö teho (ohjeellinen) = Største kontinuerlig varmeytelse = Maximal kontinuerlig värmeeffekt (indikativt) = Suurin jatkuva lämpöteho max,c max,c...
Página 57
Deutchland Germany Eesti Estonia España Spain Modellkennung(en) Mudeli tunnuskood(id) Identificador(es) del modelo Wärmeleistung Soojusvõimsus Potencia calorífica = Nennwärmeleistung = Nimisoojusvõimsus = Potencia calorífica nominal = Mindestwärmeleistung (Richtwert) = Minimaalne soojusvõimsus (soovituslik) = Potencia calorífica mínima (indicativa) = Maximale kontinuierliche Wärmeleistung = Maksimaalne pidev soojusvõimsus = Potencia calorífica máxima continuada max,c...
Página 58
Magyarország Hungary Israel Italia Italy השפה שלך )מזהה מודל (ים Modellazonosító(k): Identificativo del modello פלט חום Hőteljesítmény Potenza termica = פלט חום נומינלי = Névleges hőteljesítmény = Potenza termica nominale )תפוקת חום מינימלית (מעיד = Minimális hőteljesítmény (indikatív) = Potenza termica minima (indicativa) = מקסימום...
Página 59
Nederland Netherlands Polska Poland România Romania Typeaanduiding(en): Identyfikator(-y) modelu Identificatorul de model(e): Warmteafgifte Moc cieplna Puterea termică = Nominale warmteafgifte = Nominalna moc cieplna = Puterea termică nominală = Minimale warmteafgifte (indicatief) = Minimalna moc cieplna (orientacyjna) = Puterea termică minimă (cu titlu indicativ) = Maximale continue warmteafgifte = Maksymalna stała moc cieplna = Puterea termică...
Página 60
Srbija Serbia Portugal Portugal Identifikaciona(-e) oznaka(-e) modela Identificador(es) de modelo Toplotna snaga Potência calorífica = Potência calorífica nominal = Nominalna toplotna snaga = Potência calorífica mínima (indicativa) = Minimalna toplotna snaga (referentna) = Potência calorífica contínua máxima = Maksimalna kontinuirana toplotna snaga max,c max,c Consumo de eletricidade auxiliar...