Using Your Stroller
To Use Restraint System
WARNING
• NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
ALWAYS keep child in view when in
stroller.
• AVOID SERIOUS INJURY from falling
or sliding out. ALWAYS use seat belt.
Check frequently to make sure it is
secure.
• Belts must be threaded exactly as
shown (Figure b).
• Failure to follow these instructions
could result in the serious injury or
death of your child.
Hold the crotch strap
buckle and insert the
waist buckle tongues
until you hear a 'click'.
Repeat for other side.
Pull up gently on buckle
straps to ensure it is
locked.
Shoulder and Crotch
Straps: Tighten or
loosen the straps
by sliding the 3 bar
harness adjuster up or
down.
The crotch strap should
be adjusted to a snug
fit.
Waist Straps: Tighten
or loosen the straps by
holding and lifting the
4 bar harness adjuster
and pull the harness
strap to adjust to the
desired fit.
The waist strap needs
to fit snugly around the
child.
CONTINUED ON NEXT PAGE
a
b
ADVERTENCIA
• NUNCA DEJE AL NIÑO SIN ATENCIÓN.
SIEMPRE mantenga la atención del niño
mientras se encuentre en la carriola.
• EVITE LESIONES GRAVES causadas por
caídas o deslizamientos. SIEMPRE use
el cinturón de seguridad. Verifique con
frecuencia para asegurarse de que esté
seguro.
• Las correas se deben estar pasadas
exactamente como se muestra
(Ilustración b).
• No seguir estas instrucciones puede
provocar lesiones graves o la muerte del
niño.
Sostenga la correa de la
entrepierna a abroche e inserte
el hebilla de la cintura con las
lengüetas hasta que se escuche
un "clic". hasta que se escuche un
"clic".
Repita este paso para el otro lado.
Tire suavemente de las correas de
las hebillas para verificar que esté
asegurado.
c
cuatro barras y tire de la correa del arnés para
ajustar al ajuste deseado.
La correa de la cintura debe ajustarse
cómodamente alrededor del niño.
12
Uso de la carriola
Para usar el sistema de cinturones
Correas de hombro y
entrepierna: Apriete
o afloje las correas
deslizando el ajustador
del arnés de tres barras
hacia arriba o hacia
abajo.
La correa de la entrepierna
debe ajustarse bien.
Correas para la cintura:
Apriete o afloje las correas
sosteniendo y levantando
el ajustador del arnés de
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE