Descargar Imprimir esta página
koban KDP1 360FP BK Manual Del Usuario
koban KDP1 360FP BK Manual Del Usuario

koban KDP1 360FP BK Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para KDP1 360FP BK:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Detector de presencia empotrable
Presence detector
1
KDP
Detetor de presença
360FP BK
Détecteur de présence

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para koban KDP1 360FP BK

  • Página 1 Detector de presencia empotrable Presence detector Detetor de presença 360FP BK Détecteur de présence...
  • Página 2 KDP1 360FP Detector de presencia empotrable Índice Especificaciones PRECAUCIÓN Contenidodelembalaje Descripcióndelproducto Instalaciónyconexiones Seleccióndellugardeinstalación Funcionesadicionalesyconexión Instalación Funcionamiento SelectoresLux,Time Funcióndeaprendizaje Mododeprueba Resolucióndeproblemas Manualdeinstrucciones| www.grupotemper.com...
  • Página 3 KDP1 360FP Detector de presencia empotrable Especificaciones Alimentación 220-240V~50/60Hz Carga Carga(↓)parailuminación: Incandescente:Max.2000W Halógena:Max.1000W Halógenadebajovoltaje:Max.1000VA/600W (tradicional) Max.1000VA/900W (electronica) Fluorescente:Max.900VA/100μF 25x(1x18W);12x(2x18W) 15x(1x36W);7x(2x36W) 10x(1x58W);5x(2x58W) Max.1000VA/600W (Sincompensar) Lámparadebajoconsumo:Max.600VA/400W LED:Max.500VA/400W Rangode 360ºcircular,max.Φ7ma2.5mdealtura detección Nivelcrepuscular Ajustabledesdeaprox.10Luxa “∞”y“ ” (memorización:10Lux-2000Lux) Temporizador Ajustabledesdeaprox.5secga30min,modopruebay Temperaturade -20ºCa+45ºC funcionamiento IP40.Lámparaparamontajeentechoconclipde Gradode resorteocajadeconexionessegúnelestándar protección: europeo. IP4 .MontajeensuperficieconKDP1accesorio superficie Lainstalaciónyelmontajedeequiposeléctricossiempredebeser llevadaacaboporelectricistascualificados.Llameaunelectricista...
  • Página 4 KDP1 360FP BK Icono Icono...
  • Página 5 KDP1 360FP BK KDP1 360FP 111. El KDP1 360FP BK 111.2 111.2 FIG.1-A 111.2 FIG.1-B...
  • Página 6 FIG.2 Mayor sensibilidad al Menor sensibilidad al movimiento a través del patrón movimiento hacia el detector FIG. 3...
  • Página 7 KDP1 360FP Detector de presencia empotrable Funciones adicionales y  Algunos consejos útiles para la  instalación  conexión Debidoalasensibilidaddelsensor Botón de encendido manual anteloscambiosdetemperatura, Lacargapuedeserencendida manualmentepulsandoelbotón • externoqueeldetectorlleva objetosquepudieranmoverse conelvientocomolascortinas, plantasdeciertaaltura,árboles Cuandolacargaestáapagada, puedeconectarsepulsandoelbotón • zonasuobjetosdesuperficie conectadaseapagarácuandono muyreflectantecomoespejos, sedetectemovimientootranscurra eltiempoestablecidoporel • Noinstaleeldetectorcercade fuentesdecalortalescomo respiraderosdecalefacción, Valoración de la luz ambiente deaireacondicionado, Deacuerdoconlasvariacionesdel niveldeluzambiente,eldetector puedeposponereltiempode retardodelacargaenelencendido yapagadoyasíevitarencendidosy apagadosinnecesariosdebidosalos Cambios en la luz ambiente de  claro a oscuro mantienepordebajodelosvalores FIG.4-A FIG.
  • Página 8 habervariasreaccionesdeacuerdo conlosajustesdetiemporealizados. Temporizador≧5min,laluzse minutos.Sisedetectamovimiento minutos. seresetearádenuevoa5minutos. Usoestándar(VerFIG.5). Alimentación Carga Pulsador FIG.5 cobertura(VerFIG.6). Alimentación Alimentación Pulsador Pulsador Carga FIG.6...
  • Página 9 VerFIG.7). Minutero de escalera OUT IN Alimentación Carga Pulsador Pulsador FIG.7 Orificio de techo =65mm detectormedianteelclipderesorte. orificioenlaplacadeltechocon alimentaciónfuera.Dejealmenos 6 - 8mm pararealizarlasconexiones.(Ver FIG.8). 30 - 35mm FIG.8...
  • Página 10 KDP1 360FP Detector de presencia empotrable Consultelosdiagramasdeconexión Orificiospunzonadospequeñospara Tornillos anti-caida Tapa protectora Entrada de cables FIG.9 Latapadeproteccióndelastomas Sección del área para cables: estáprovistadeorificiospunzonados Porfavor,consulteelsiguiente FIG.10-B Sinutilizacióndeorificios Orificiospunzonadosgrandespara Sección del área para cables: Sección del área para cables: 12.5mm FIG.10-C FIG.10-A Manualdeinstrucciones| www.grupotemper.com...
  • Página 11 Cierrehaciaarribalosdosclipsde (FIG.13).Dejefuerade6a8mmde dentrodelagujerodeltecho.Debe cablepararealizarlasconexiones. quedarfirmementesujeto.(Ver (FIG.5yFIG.7) FIG.11) Cable de alimentación Clips de resorte 6 - 8mm FIG.11 FIG.13 Restablezcalaalimentación. tapaprotectoranidelclipderesorte. lostornillos.(VerFIG.14). Retireconunaherramientalosclip deresortedeldetector.(VerFIG.12) FIG.14 restablezcalaalimentación. FIG.12...
  • Página 12 Dist. tapaprotectoranidelclipderesorte. modosdeinstalación.(verFIG.15A). FIG.15B distanciadeajuste.(verFIG.15B) introduzcaloscablesyconéctelos.. Tirehastatenerde6a8mmpara realizarlasconexiones.(verFIG.16) Orificios 6 - 8mm punzonados Orificios punzonados FIG.15-A Cable entry knock-out FIG.16...
  • Página 13 KDP1 360FP BK Elija los orificios punzonados Consulte los diagramas de cableado adecuados para fijar el accesorio de para realizar las conexiones superficie KDP1 a la superficie de la correctamente. (Ver FIG.5-Ver FIG.7) placa del techo con dos tornillos con El símbolo...
  • Página 14 KDP1 360FP BK (1 s. encendido, 9 s. apagado) luminosidad (10-2000Lux) Ver FIG.20-A). encuentra dentro del rango 10- durante más de 1 s. y vuelva a la . (Ver FIG.20-B). 5 s. (Ver FIG.20-C).
  • Página 15 2000 2000 Ajuste a otra posición desde Ajuste a 2000 desde otra posición 2000 1 s. después vuelva a la pos. FIG.20-A 2000 FIG.20-B Parpadeo lento - 25 s. Carga apagada Parpadeo rápido 5 s. LED y carga encendidos Carga apagada durante 5 s.
  • Página 16 KDP1 360FP Detector de presencia empotrable Modo de prueba  NOTA (no controlado por Lux) Trasconectarsealaalimentación eldetectortardaráunos60 Funciones de la luz LED segundosenauto-ajustarse,unavez • LaluzLEDdeindicaciónde transcurridoestetiempoyapuede pruebasestñasituadadetrásde realizareltestdepaso. lalente(VerFIG.21).EnelTest depasoelLEDseencenderá durante2s.unavezseactiveel detector.Sieldetectorseactiva continuamenteserequerirán2s. paraqueseenciendadenuevo. • WiththeabovesaidLEDfunction, theloadisnotnecessarytobe connectedwhileconductingwalk FIG.22 test. Realización de la prueba • ElLEDactúacomoindicador • Lapruebadeberealizarsedentro únicamenteduranteelperiodode delazonadedetección. auto-ajusteyenelTestdepaso. • Enciendaeldetector. • Unavezencendidoeldetector tardaunos60segundosenauto- ajustarseconlacargayelLED encendidos,unavezajustadose apagarán.
  • Página 17 protectordelenteA.(VerFIG.23). Unavezhayaelegidoeláreade campodedetección.Cadalente detección,debedesecharlos protectoressobrantes.Lazona laFIG.23eslaparteeliminada. dedetección.Porejemplo,alinstalar Ajustedelosprotectoresdelente: undetectoraunaalturade2.5m, protectordelentealcompleto;amás protectoresdelenteA+Byamásde marco.(VerFIG.24). Utilización del protector total de la lente Utilización de las capas A y B del protector...
  • Página 18 Utilización de una de las capas Utilización de parte del protector FIG.23...
  • Página 19 KDP1 360FP Detector de presencia empotrable FIG.24 Resolución de problemas Problema Posiblecausa Soluciónsugerida Los dispositivos iluminación compruebequelasbombillas nose einstalacionesfuncionan encienden correctamente esdemasiadoalto luminosidadporencimadel estropeadaporunanueva Los dispositivos incorrecto auto-apagadoaunvalormás iluminación cargaseapagadeacuerdoa noseapagan estetiempo interferencia lazonadecoberturadel detectorcuandorealicela prueba loscablesestánconectados correctamente www.grupotemper.com Manualdeinstrucciones|...
  • Página 20 KDP1 360FP Detector de presencia empotrable Problema Posiblecausa Soluciónsugerida LaluzLEDno seenciende Test,elLEDúnicamentese encenderáduranteelauto- Interferencias Puedequedentrodela Evitecolocareldetector queactivan frenteafuentesdecalor eldetector fuentesdecalor,objetos comoaireacondicionado, reflectantesuobjetosque ventiladoreseléctricos, puedansermovidosporel estufasuobjetosmuy viento queningúnobjetosensible desermovidoporelviento seencuentraensuzonade detección Manualdeinstrucciones| www.grupotemper.com...
  • Página 22 Packagecontents Lux,Timeknob Luxlearningfunctionwithknob Troubleshooting...
  • Página 23 KDP1 360FP Presence detector Technical specifications Ratedvoltage 220-240V~50/60Hz Load Load(↓)forLighting: IncandescentLamp:Max.2000W ACHalogenLamp:Max.1000W LVHalogenLamp:Max.1000VA/600W(traditional) Max.1000VA/900W(electronic) FluorescentLamp:Max.900VA/100μF 25x(1x18W);12x(2x18W) 15x(1x36W);7x(2x36W) 10x(1x58W);5x(2x58W) Max.1000VA/600W (Uncompensated) EnergySavingLamp:Max.600VA/400W (includeCFL&PLlamp) LEDLamp:Max.500VA/400W DetectionRange 360ºcircular,max.Φ7mat2.5mheight LuxAdjustment Adjustablefromapprox.10Luxto “∞”and“ ” (learningrange:10Lux-2000Lux) TimeSetting Adjustablefromapprox.5secto30min andTest& Operating -20ºCto+45ºC Temperature IP40(FlushmountwithspringcliporEuropean Environmental standardjunctionbox) Protection IP4 (SurfacemountwithjunctionboxKDP1) Installationandassemblyofelectricalequipmentmustbecarried outbyqualifiedelectricians.Contactaqualifiedelectricianinthe eventoffaultorbreakdown.
  • Página 24 KDP1 360FP BK type C according to EN60898-1 Pattern Lens Protection Item Detector Manual shield Quantity Accessories for optional purchase Pattern Rubber washer Junction box Non-dropping Wood screw Item KDP1 screw 3 x 18mm 4 x 25.4mm Quantity...
  • Página 25 KDP1 360FP BK KDP1 360FP 111.2 x 66.7mm (See FIG.1-A) KDP1 360FP is a ceiling flush 111.2 mount 111.2 FIG.1-A (See FIG.1-B) 111.2 FIG.1-B...
  • Página 26 KDP1 360FP BK FIG.2 More sensitive of movement Less sensitive of movement walking across the detector directly towards detector FIG.3...
  • Página 27 KDP1 360FP Presence detector Helpful tips for  installation • curtain,tallplants,miniature Ambient light appraisal • postponeload’sdelaytime • ofturningonandofftoavoid unnecessarilyturningonoroffload Ambient light level changes from  bright to dark Ambient light level changes from  dark to bright FIG.4-A FIG.4-B Additional Function and  Wiring Manual on swithing with push  button switch Instructionsmanual|...
  • Página 28 isdetectedduringthe5min.Butif detectionanduntil5minlater,the thereismovementdetectedwithin lightisswitchedoff. the5min,thetimewillberesetupon KDP1360FP forstandardapplication(SeeFIG.5). Power box Load Push button (N.C. Type) FIG.5 Oneloadiscontrolledbytwodetectorstoenlargedetectionarea(SeeFIG.6). Power box Power box Push button Push button Load (N.C. Type) (N.C. Type) FIG.6...
  • Página 29 Staircasetimerswitchcontrol(timershouldbesetto SeeFIG.7). Staircase timer switch OUT IN Power box Load Push button Push button (N.O. Type) (N.C. Type) FIG.7 Drill a hole with =65mm on the ceiling Flushmountwithspringclip Whendetectorisflushmountedwith terminalsmustbeused. Toinstalldetector,pleasedrillahole withdiameterof65mmonceiling boardandkeepthepowercable 6 - 8mm outside.Pleasestripoff6-8mm ofcablesheathingforwiring(See FIG.8). 30 - 35mm FIG.8...
  • Página 30 KDP1 360FP Non-dropping screw Protection cap Cables entry FIG.9 Section area for cable entry: FIG.10-B Section area for cable entry: Section area for cable entry: 12.5mm FIG.10-A FIG.10-C...
  • Página 31 KDP1 360FP BK Close up two spring clips of detector standard junction box (See FIG.13), and insert detector into the drilled then strip off 6 - 8mm of cable hole on ceiling tightly (See FIG.11). sheathing for wiring (See FIG.5-FIG.7)
  • Página 32 The distance between A and B 41mm 53mm 60mm 63mm 70mm 80mm 85mm FIG.15-B 6 - 8mm Knock-outs Knock-outs Cable entry FIG.15-A knock-out FIG.16...
  • Página 33 KDP1 360FP BK Choose proper knock-outs to fix the Refer to wiring diagrams for correct junction box KDP1 on the surface of wire connection (See FIG.5 - FIG.7). ceiling board with two wood screws attached with rubber washer (See There is a “ ” symbol on the side of FIG.17).
  • Página 34 FollowthemarkedvaluestoadjustLux&Timeknobsaccordingtousers requirement. Set delay Time: Adjustable from about 5sec off time for to 30min. load Test : Walk test operation (2sec on / 2sec off). : Short impulse for staircase timer switch control (1sec on, 9sec off). Set the light Range Adjustable from approx.
  • Página 35 quicklyfor5secandloadisoffto Whentheactuallightlevelisoutof FIG.20-C). therange10-2000Lux,detectorwill Afterlearningprocedure,the learn25sec,thentheredLEDflashes quicklyfor5sec.Whentheactual withLEDandloadbeingoff. lightlevelisbelow10Lux,Luxvalue Luxvalueissetto2000Lux. Installershouldbeawayfromthe detectortoavoidaffectingthe luminousfluxthatreachesthe detectorwhenlearningLuxvalue. LED flashes slowly for 25sec & Load is off LED flashes quickly for 5sec & LED and load keep on 5sec Load is off (the actual light (the actual light level range level range is out of 10 - is 10 - 2000Lux)
  • Página 36 KDP1 360FP BK The red LED of KDP1 360FP BK is FIG.22 FIG.21 KDP1 360FP BK has provided 2 lens shields for masking the undesired detection area. Each lens shield has 2 layers, each layer includes 6 small segments...
  • Página 37 KDP1 360FP Presence detector º The whole lens shield is used. A & B layer of the lens shield is used. www.grupotemper.com Instructionsmanual|...
  • Página 38 A layer of the lens shield is used. Utilización de parte del protector FIG.23...
  • Página 39 KDP1 360FP BK FIG.24 When KDP1 360FP BK works abnormaaly, please check assumptive problems...
  • Página 40 KDP1 360FP Presence detector Problem Possiblecause Suggestedsolution LEDdoes notturnon LEDactsasanindicatoronly inwarminguptimeandtest Nuisance triggering Instructionsmanual| www.grupotemper.com...
  • Página 42 KDP1 360FP BK Índice Instalação e Cablagem...
  • Página 43 KDP1 360FP BK Lâmpada incandescente: máx. 2000 W CA Lâmpada de halogéneo: máx. 1000 W Lâmpada de halogéneo LV: Máx. 1000 VA/600 W (tradicional) Máx. 1000 VA/900 W (eletrónico) Lâmpada fluorescente: máx. 900 VA / 100 uF 25x(1x18W); 12x(2x18W) 15x(1x36W); 7x(2x36W) 10x(1x58W);...
  • Página 44 KDP1 360FP BK (250VCA, 10A) tipo C de acordo com a norma EN60898-1 de carga Padrão Proteção Tampa de Item Manual Detetor da lente proteção Quantidade Accessories for optional purchase Padrão Vedante de borracha Parafusos para Parafuso para Caixa de junção Item não deixar cair...
  • Página 45 KDP1 360FP BK KDP1 360FP BK: 111,2x66.7 mm (Consulte a FIG. 1-A) KDP1 360FP BK é um montagem 111.2 embutida no teto e montagem em superfície ambas detetor presença aplicável para a aplicação no interior, que é ideal para a utilização em ambientes industriais e comerciais.
  • Página 46 KDP1 360FP BK Instalação e Cablagem Recomenda-se instalar o aparelho a uma altura de 2,5m para obter o padrão de deteção ideal. O raio de deteção pode chegar a até 7 m de diâmetro e 360º de ângulo de deteção (Consulte a FIG. 2).
  • Página 47 KDP1 360FP BK ser ligada ao premir brevemente ( 1 seguintes condições (consulte a FIG. 4) predefinido de 10 seg., a luz será Ligada automaticamente após 10 seg. (O LED ficará ligado 10 seg. para FIG.4-A FIG.4-B A carga pode ser ligada manualmente com um botão externo (N.C.
  • Página 48 KDP1 360FP BK KDP1 360FP BK para uma aplicação padrão (Consulte a FIG. 5). deteção (Consulte a FIG. 6).
  • Página 49 KDP1 360FP BK deve estar definido para Consulte a FIG. 7). efetuar a cablagem (Consulte a FIG.
  • Página 50 KDP1 360FP BK Consulte os diagramas de cablagem paraa Foram utilizadas pequenas ligações: ligação de caboscorreta(FIG. 5-FIG. 7) e, mm (Consulte a FIG. 10-B); em seguida, coloque novamente a tampa de proteção e aperte-a firmemente (Consulte a FIG. 9). (consulte a FIG. 10-A);...
  • Página 51 KDP1 360FP BK Feche as duas molas de apertar do de junção padrão Europeia (Consulte a detetor e insira-o no orifício no teto FIG. 13) e, em seguida, retire 6-8 mm de firmemente (consulte a FIG.10). revestimento de cabos para efetuar a cablagem (Consulte a FIG.
  • Página 52 KDP1 360FP BK Distância de junção KDP1 (compra opcional) N.º entre A e B 41mm 53mm A tampa de proteção dos terminais e 60mm molas de apertar não precisam de ser utilizados quando o detetor é montado 63mm em superfície.
  • Página 53 KDP1 360FP BK Escolha as ligações adequadas para Consulte os diagramas de cablagem corrigir a caixa de junção KDP1 na para efetuar uma ligação superfície da placa do teto com dois fios correta (Consulte a FIG. 5-FIG. 7). parafusos para madeira fixados com Existe um símbolo "...
  • Página 54 KDP1 360FP BK 2000 2000 Ajuste o botão para “ ” quando o nível de luz ambiente corresponder ao valor desejado (consulte a FIG. 20-A). Quando o botão está definido como “ ” originalmente, este deve ser 2000 ajustado para outra posição superior a 1 seg e, de seguida, volta para “...
  • Página 55 KDP1 360FP BK rapidamente durante 5 seg e a carga está desligada para confirmar - Quando o nível de luz real está fora do sucesso da leitura (Consulte a FIG. intervalo 10 - 2000Lux, o detetor irá 20-C). efetuar a leitura durante 25 seg. e, de seguida, o LED vermelho irá...
  • Página 56 KDP1 360FP BK O LED vermelho do KDP1 360FP BK está por trás da lente (Consulte a FIG. 21) para a indicação de modo de teste. No teste de caminhada, o LED acende durante 2 seg quando detetor é acionado.
  • Página 57 KDP1 360FP BK e cada segmento pode cobrir a área de redundante deve ser eliminada. A parte deteção de 30o. Por exemplo, para sombria das proteções da lente na FIG. instalar o detetor na altura de 2,5 m, o 23 refere-se às partes cortadas.
  • Página 58 KDP1 360FP BK...
  • Página 59 KDP1 360FP BK FIG.24 Quando KPD1 funciona de forma anormal, verifique os problemas pressupostos e as sugestões de soluções na tabela seguinte que esperamos vir a resolver os seus problemas. 1.Ligue a alimentação 1.A alimentação não liga. 2.Cablagem incorreta. 2.Consulte os diagramas de cablagem (FIG.
  • Página 60 KDP1 360FP BK O LED 1.O botão Tempo não está 1.Defina o botão “Time” para Não liga definido como “Test”. "Test",O LED funciona como um indicador apenas no período de aquecimento e no modo de teste. 2.Sem fonte de alimentação.
  • Página 61 KDP1 360FP BK...
  • Página 62 KDP1 360FP BK Spécifications AVERTISSEMENT Contenu de l'emballage Description du produit Installation et câblage Sélectionner un emplacement approprié Fonction supplémentaire et câblage Procédure d'installation Fonctionnement Boutons de lux et de temps Fonction d'apprentissage à l'aide du bouton de Lux Mode de test...
  • Página 63 KDP1 360FP BK Tension nominale 220 - 240V~ 50 / 60Hz Charge Charge ( ) d'éclairage: Lampe à incandescence: max. 2000W Éclairage halogène AC : max. 1000W Éclairage halogène LV: Max. 1000VA / 600W (classique) Lampe fluorescente: Max. 900VA / 100uF 25x(1x18W);...
  • Página 64 KDP1 360FP BK Si des ampoules d'une certaine marque Si des ampoules d'une certaine marque brûlent, il y a Un disjoncteur (250VAC, 10A) de risque de haute tension ce type C selon la norme EN60898-1 pourrait endommager l'appareil de charge 1 sera installé sur des de façon permanente.
  • Página 65 KDP1 360FP BK KDP1 360FP BK: 111.2 x 66.7mm (Voir FIG.1-A) Le boîtier KDP1 360FP BK est un support 111.2 d'encastrement plafond montage en surface utilisé comme détecteur de présence à usage intérieur et idéal sur les surfaces industrielles et commerciales.
  • Página 66 KDP1 360FP BK Installation et câblage Bien vouloir le mettre hors tension et lire intégralement le manuel d'instructions avant toute installation. Il est recommendé de l'installer à une hauteur de 2,5m pour une détection optimale. La portée de détection peut atteindre 7m de diamètre et un angle de détection de 360º...
  • Página 67 KDP1 360FP BK (de type N.C. 10A, voir FIG.5-FIG.6). Lorsque l'appareil est hors tension, il peut être alimenté en appuyant brièvement Puisque détecteur réagit ( 1sec) interrupteur à changement de la température, éviter bouton-poussoir et le Lux est désactivé. les conditions ci-après (voir FIG.4) Après...
  • Página 68 Cependant, si un mouvement est s'éteindre. détecté pendant les 5mins., le temps sera réinitialisé après détection Le boîtier KDP1 360FP BK pour une application standard (voir FIG.5). Une charge est contrôlée par deux détecteurs pour étendre la zone de détection(voir FIG.6).
  • Página 69 KDP1 360FP BK Commande de la minuterie d'escalier (Minuterie à régler à Voir FIG.7). Lorsque le détecteur est fixé à l'aide d'une bride à ressort, le capot de protection des terminaux doit être utilisé. Pour installer le détecteur, percer un trou d'un diamètre de 65mm sur le...
  • Página 70 KDP1 360FP BK Consulter les schémas de câblage pour Les petites débouchures sont une connexion adéquate des câbles utilisées: 8mm (voir FIG.10-B); (FIG.5 - FIG.7). Remettre à nouveau le capot protection visser fermement (voir FIG.9). Passe-câble: 8mm Les débouchures sur le capot de...
  • Página 71 KDP1 360FP BK 6 - 8mm...
  • Página 72 KDP1 360FP BK Montage en surface à l'aide du boîtier d'encastrement KDP1 (achat Distance N°. optionnel) entre A et B Remarque 41mm Le capot de protection des terminaux et 53mm l'agrafe à ressort ne Sont pas nécessaires 60mm lorsque le détecteur est monté en surface.
  • Página 73 KDP1 360FP BK Choisir les bonnes entrées pour fixer le Consulter les schémas de câblage pour boîtier de jonction KDP1 sur le plafond à une connexion adéquate des câbles (voir l'aide de deux vis à bois entourés de FIG.5 - FIG.7).
  • Página 74 KDP1 360FP BK Suivre les valeurs marquées pour régler les boutons de Lux et de Temps selon les besoins des utilisateurs. Portée: Réglable d'environ 10 Lux à (Apprendre): Le niveau réel de lumière ambiante (10-2000 Lux) peut être lu. Procédure d'apprentissage: valeur désirée (voir FIG.20-A).
  • Página 75 KDP1 360FP BK rapidement pendant 5sec et la charge éteinte pour confirmer Lorsque le niveau réel de lumière est apprentissage réussi (voir FIG.20-C). hors de la portée 10-2000 Lux, le détecteur apprend 25sec et la LED rouge Après la procédure d'apprentissage, le...
  • Página 76 été éteint pour qu'il effectue normalement un test de marche. La LED rouge du KDP1 360FP BK est situé derrière la lentille (voir FIG.21) pour toute indication sur le mode de test. Dans le test de marche, la LED va s'allumer pendant 2sec une fois que le détecteur est déclenché.
  • Página 77 KDP1 360FP BK et chaque segment peut couvrir 30o de L'ombre de la lentille de protection zone de détection. Par exemple, pour dans la FIG.23 renvoie à la partie installer le détecteur à une hauteur découpée. de 2,5m, portée détection Fixer la lentille de protection: Il y a un peut atteindre jusqu'à...
  • Página 78 KDP1 360FP BK...
  • Página 79 KDP1 360FP BK FIG.24 Lorsque le boîtier KPD1 fonctionne anormalement, bien vouloir vérifier les problèmes spécifiques et les solutions proposées dans le tableau suivant qui tenteront de résoudre vos problèmes. 1.L'appareil n'est pas sous 1.Mettre l'appareil sous tension. tension. 2.Mal connecté.
  • Página 80 KDP1 360FP BK La LED ne 1. Le bouton de temps n'est 1. Régler le bouton du temps à s'allume pas pas défini à "Test”. “Test", la LED agit seulement comme un indicateur pendant le temps de réchauffement et en mode test.
  • Página 81 KDP1 360FP BK...
  • Página 82 KDP1 360FP BK...
  • Página 84 TEMPERENERGYINTERNATIONAL,SL Polígonoindustrial,Nave18 E-33199Granda-Siero(Asturias)España Teléfono: +34985793204 Fax: +34985986341 Email: info@grupotemper.com Unaempresa delgrupo...