Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Calefones tiro forzado de cámara estanca
HydroCompact
WTD 12 AM E23/31
WTD 15 AM E23/31
WTD 18 AM E23/31
La instalación de este producto deberá ser realizada solamente por
instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.
En la instalación del calefon se debe tener en cuenta el Reglamento de instala-
ciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales -
Reglamento de instalaciones interiores de gas (Decreto Supremo Nº 66 de la super-
t
in
endencia de electricidad y combustibles (S.E.C.) del 2 de febrero de 2007).
Manual de instalación y uso
6720804089-00.1V

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Junkers HydroCompact WTD 12 AM E23/31

  • Página 1 Calefones tiro forzado de cámara estanca HydroCompact WTD 12 AM E23/31 WTD 15 AM E23/31 WTD 18 AM E23/31 6720804089-00.1V La instalación de este producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles. En la instalación del calefon se debe tener en cuenta el Reglamento de instala- ciones de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales - Reglamento de instalaciones interiores de gas (Decreto Supremo Nº...
  • Página 2 Índice Índice Distancias mínimas ..... 19 Explicación de la simbología y instrucciones de Montaje de la barra de fijación a la pared . . . 19 seguridad .
  • Página 3 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad ▶ Antes de su utilización, lea y guarde Explicación de la simbología y instruccio- los manuales de utilización (aparato, nes de seguridad aparato de regulación de calenta- Explicación de los símbolos miento, etc.). Advertencias ▶...
  • Página 4 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad los bomberos y a la policía y contacte ▶ Los trabajos solo deben ser realiza- con la compañía de suministro de gas. dos por un servicio técnico autori- zado. Uso recomendado ▶ Reparar inmediatamente todas las El aparato solo debe utilizarse para la averías detectadas.
  • Página 5 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad – comprobar que la instalación está para la seguridad. sin tensión. ▶ Advertir de que las modificaciones y ▶ Tener en consideración los planos de reparaciones únicamente puede lle- conexión de otras partes de la instala- varlas a cabo una empresa autori- ción.
  • Página 6 Indicaciones sobre el aparato Indicaciones sobre el aparato Los aparatos WTD de generación de agua caliente funcionan • Elementos de fijación con tan solo pulsar un botón. • Documentación del aparato • Flexible de conexión para agua Declaración de conformidad CE •...
  • Página 7 Indicaciones sobre el aparato Dimensiones y distancias mínimas (medidas en mm) Fig. 1 Dimensiones (en mm) Conexiones Agua Fría Caliente Nat. WTD12 ¾ “ ½ “ ½ “ ½ “ WTD15 ¾ “ ½ “ ½ “ ½ “ WTD18 ¾...
  • Página 8 Indicaciones sobre el aparato Estructura del aparato Fig. 2 [1] Cámara de combustión [15] Caja de control [2] Electrodo de ionización [16] Sensor de temperatura de entrada de agua [3] Quemador [17] Llave de gas [4] Toma de presión neumática de la carcasa [18] Entrada de agua [5] Ventilador [19] Toma de presión de entrada de gas...
  • Página 9 Indicaciones sobre el aparato Esquema eléctrico 220 V 6720811190-01.1V Fig. 3 Esquema eléctrico [1] Electrodo de ionización [9] Electroválvula 3 [2] Ventilador [10] Electroválvula 4 [3] Electrodo de encendido [11] Termofusible [4] Alimentación eléctrica [12] Sensor de caudal de agua [5] Conexión para kit anticongelante [13] Sensor de temperatura del aire de la carcasa [6] Conexión para mando a distancia...
  • Página 10 Indicaciones sobre el aparato 2.10 Datos técnicos Características técnicas Símbolos Unidades WTD12 WTD15 WTD18 Potencia Potencia útil 20,8 25,4 31,6 Potencia útil mínima Pmin Intervalo de regulación 2,9 - 20,8 3,8 - 25,4 4,8 - 31,6 Caudal térmico 22,5 27,5 34,0 Caudal térmico mínimo Qmin...
  • Página 11 Indicaciones sobre el aparato 2.11 Accesorios de salida PELIGRO: Instalar el conducto de gases de manera que no se produzcan fugas. ▶ No considerar este requisito puede pro- vocar fugas de gases de combustión has- ta el compartimiento de instalación del aparato que podrían ocasionar lesiones personales e incluso la muerte.
  • Página 12 Indicaciones sobre el aparato Conductos concéntricos Los conductos concéntricos de los accesorios de gases de escape tienen un diámetro interior de 60 mm y un diámetro exterior de 100 mm. Tipo Descripción Referencia AZ369 Set de salida vertical 7 716 050 044 Set de salida vertical 7 736 995 075 Set de salida telescópico...
  • Página 13 Indicaciones sobre el aparato 2.12 Instalación de los sets de salida 2.12.2 Set de salida horizontal (AZ362) Figuras abajo solamente ejemplifican la co- nexión de los diversos accesorio a lo aparato. Figuras mas detalladas son suministradas con los accesorios. 2.12.1 Set de salida vertical (AZ369, 7 736 995 075) 6 720 614 968-03.1O Fig.
  • Página 14 Indicaciones sobre el aparato 2.13 Esquemas para los diferentes tipos de evacuación 2.13.1 Tipo de evacuación B 2.13.3 Tipo de evacuación C Fig. 11 2.13.4 Tipo de evacuación C Fig. 9 2.13.2 Tipo de evacuación C Fig. 12 Fig. 10 HydroCompact - 6 720 811 190 (2017/11)
  • Página 15 Uso y manejo Conectar / Desconectar el aparato Uso y manejo Encender ▶ Abrir todos los puntos de consumo y de Por defecto, la temperatura de calentamien- gas relacionados con el equipo. to del agua es de 42 °C. ▶ Pulsar el botón ATENCIÓN: ¡Riesgo de quemadura! El panel muestra la temperatura deseada del agua.
  • Página 16 Uso y manejo Purgar el aparato ATENCIÓN: La indicación de temperatura en el display es AVISO: aproximada. Confirme siempre la tempera- Los componentes del aparato pueden sufrir tura con la mano antes de bañar a niños o daños si no se realiza una purga cuando existe personas mayores.
  • Página 17 Normativa y legislación Limpieza de la parte frontal del aparato ATENCIÓN: ▶ Limpiar la parte frontal del aparato con un paño y una ▶ La temperatura del agua en la entrada pequeña cantidad de detergente. del aparato no puede exceder los 60 °C. ▶...
  • Página 18 Instalación (sólo para técnicos) Aire de combustión TDS (sólidos disueltos totales) Dureza La rejilla de admisión de aire para la combustión debe situarse (mg/l) (mg/l) en un lugar bien ventilado. 0 - 600 0 - 180 6,5 - 9,0 Para evitar la corrosión, el aire de combustión debe estar libre Tab.
  • Página 19 Instalación (sólo para técnicos) Distancias mínimas ▶ Fijar el embalaje a la pared y marcar la posición de los orifi- cios de fijación. Determinar el lugar de ubicación del aparato teniendo en cuenta las siguientes limitaciones: ▶ Distancia máxima de todos los salientes, como mangueras, tubos, etc.
  • Página 20 Instalación (sólo para técnicos) Conexión de agua ▶ Garantizar, en primer lugar, que el calefón que va a instalar se corresponde con el tipo de gas suministrado. ▶ Identificar las tuberías de entrada y salida de agua para evi- ▶ Instalar una llave de paso de gas lo más próxima posible a la tar posibles confusiones.
  • Página 21 Instalación (sólo para técnicos) Distancia máxima de fachada Colocar el botón ON/OFF (Fig. 14) en posición de funciona- miento (apartado 3.3). Una vez hecho esto, el aparato está En caso de instalación de ducto horizontal: listo para funcionar. ▶ Asegurar que la distancia entre el extremo del tubo de admisión de aire y la fachada no exceda 30 Siempre que se abra una llave de agua caliente, el paso de agua por el sensor de caudal de agua (Fig.
  • Página 22 Conexión a la red (sólo para técnicos) ▶ Retirar la línea de conexión a red y sustituirla por una Conexión a la red (sólo para técnicos) nueva. ▶ Colocar la parte frontal del aparato. ▶ Verificar que el aparato funciona correctamente. PELIGRO: ¡Por descarga eléctrica! ▶...
  • Página 23 Regulación de gas (sólo para técnicos) Regulación del aparato Regulación de gas (sólo para técnicos) Iniciar la regulación siempre con “P1” y con- Regulación de fábrica tinuar con “P2”. Los componentes sellados no deben abrirse. 7.3.1 Acceso a las tomas de presión ▶...
  • Página 24 Regulación de gas (sólo para técnicos) ▶ Abrir la llave de agua caliente. ▶ Apretar los tornillos de cierre de los puntos del toma de presión [A] y [B]. ▶ Pulsar hasta que el manómetro indique el La regulación del caudal de gas mínimo ha finalizado. valor indicado en la Tabla 15.
  • Página 25 ▶ Este aparato solo debe ser reparado por el Servicio de Asis- – Limpiar la cámara aplicando un chorro de agua en sen- tencia Técnica Junkers. tido longitudinal con respecto a las laminillas. ▶ Utilizar únicamente piezas de sustitución originales.
  • Página 26 Mantenimiento (sólo para técnicos) ▶ Limpiar las flautas aplicando un chorro de aire. – Llave de gas – Cámara de combustión Filtro de agua/Limitador En caso de una corrosión visible: ▶ Cerrar la válvula de paso de agua. ▶ Solicitar la ayuda de un especialista. ▶...
  • Página 27 Anomalias Anomalias Las tareas de montaje, mantenimiento y reparación solo deben ser realizadas por técnicos certificados y especializados. El siguiente cuadro describe soluciones a posibles problemas. Display Descripción Solución Sensor de temperatura de entrada y salida dañados. ▶ Comprobar el sensor de temperatura y las conexiones correspondientes.
  • Página 28 Anomalias Display Descripción Solución El sensor de temperatura de aire de la carcasa ha ▶ Desconectar el aparato. detectado un sobrecalentamiento (fuga de productos ▶ Contactar con un técnico certificado y espe- de combustión dentro de la cámara de combustión). cializado.
  • Página 29 Para solicitar instalación, asesoría, servicio por garantía o man- tenimiento use los siguientes contactos: Servicio Técnico Telefono: 600 797 6464 Desde celulares: (02) 2 797 6464 E-mail: junkers.sat@cl.bosch.com Para consultar la Red de Servicio Técnico a nivel nacional ingresar a www.junkers.cl HydroCompact - 6 720 811 190 (2017/11)
  • Página 30 Servicio Técnico Autorizado Junkers. 2. Durante el período anteriormente mencionado, Robert Bosch S.A. - Junkers Chile cubre la reparación o reposición de cualquier pieza o componente defectuoso, incluyendo el tras- lado y la mano de obra del Servicio Técnico Autorizado Junkers.
  • Página 31 Notas HydroCompact - 6 720 811 190 (2017/11)
  • Página 32 6720811190...

Este manual también es adecuado para:

Hydrocompact wtd 15 am e23/31Hydrocompact wtd 18 am e23/31