Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 7232348COM
Página 1
7232348COM Tall Two Door Cabinet B347232348COM0 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
Página 2
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com...
Página 3
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes Press parts together so CAM BOLT inserts and fastening parts together. into edge hole. 3 ameriwoodhome.com...
Página 4
Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during your assembly process. 4 ameriwoodhome.com...
Página 5
Board Identification Not actual size Bottom Shelf 37232348030 37232348040 37232348050 Top Rail Bottom Rail Adjustable Shelf (x2) 37232348070 37232348080 37232348060 Left Panel Right Panel 37232348010 37232348020 Door (x2) 37232348090 Left Vertical Molding 37232348100 BACK This piece is paperboard construction. Right Vertical Molding Back Panel It is not made from wood, but is 37232348110 K723234800 required for the assembly of your unit. 5 ameriwoodhome.com...
Página 6
Board Identification Not actual size BACK 6 ameriwoodhome.com...
Página 7
Part List Actual Size (x8) (x8) (x8) (x12) (x12) #A22700 #A21670 #A22710 #A22920 #A22910 cam lock wood dowel cam bolt connector connector bolt (x4) #A23030 (x24) (x2) confirmat (x2) #A12120 #A11080 #A31000 7/16" screw 7/16" screw magnet catch kit Not Actual Size (x8) #A80250 (x4) shelf support #A17400 (x6) bolt #A60110 hinge (x1) #A84050 (x2) (x34)
Página 8
STEP 1 Note: Before tightening screws, be sure the slot of the hinge is centered with hole in the Vertical Moldings. (x6) (x12) (x8) 8 ameriwoodhome.com...
Página 9
STEP 2 (x4) (x4) You will need to tap the connector (4) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before tapping into hole. 9 ameriwoodhome.com...
Página 10
STEP 3 (x4) (x4) You will need to tap the connector (4) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before tapping into hole. 10 ameriwoodhome.com...
Página 11
STEP 4 Turn screw clockwise to lock parts together. end view 11 ameriwoodhome.com...
Página 12
STEP 5 Turn screw clockwise to lock parts together. end view 12 ameriwoodhome.com...
Página 15
STEP 8 Turn screw clockwise to lock parts together. 15 ameriwoodhome.com...
Página 16
STEP 9 Quick Assembly (x2) Proper orientation of CAM LOCK (x4) (x4) You will need to tap the connector (4) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before tapping into hole. 16 ameriwoodhome.com...
Página 17
STEP 10 Turn screw clockwise to lock parts together. end view 17 ameriwoodhome.com...
Página 22
STEP 15 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x34) With the help of another person, turn unit onto it's front. Attached the back panel as shown. Nail straight into the raw edges. BACK surface Assure that our unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Flush bottom edge of the back panel with the bottom edge of bottom (D). 22 ameriwoodhome.com...
Página 23
STEP 16 (x2) (x2) (x4) Note: For one door the Strike Plate / Screw (8) will go here and for the 2nd door in the other location. 23 ameriwoodhome.com...
Página 24
STEP 17 (x12) Note: Hinge holes are slotted for door adjustment. Loosen screws, make needed adjustments and retighten. 24 ameriwoodhome.com...
Página 25
STEP 18 s out finished edge 25 ameriwoodhome.com...
Página 26
STEP 19 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING hole Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. stud To prevent tipover: * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest drawers * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang wallboard on drawers, door, or shelves * Never open more than one drawer at a ...
Página 27
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 00 lbs 0.0 kg 40 lbs 30 lbs 18.1 kg 13.6 kg 30 lbs 13.6 kg 30 lbs 13.6 kg 40 lbs 18.1 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 27 ameriwoodhome.com...
Página 28
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 28 ameriwoodhome.com...
Página 29
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. 29 ameriwoodhome.com...
Página 30
Español Página 8 Nota: Antes de apretar los tornillos, asegúrese de que la ranura de la bisagra esté centrada con respecto al agujero en las Molduras Verticales. Páginas 9, 10 Necesitará darle al conector (4) con un martillo para que se inserte por completo. Asegúrese de que el conector esté posicionado como se muestra antes de introducirlo en el agujero. Páginas 11, 12 Atornille en sentido horario para asegurar las partes. Página 22 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y SE DEBE INSTALAR DE LA MANERA APROPIADA. Con ayuda de otra persona, gire la unidad sobre su lado frontal. Fije el panel trasero como se muestra. Clávelo directamente en los bordes desnudos. Asegúrese de que nuestra unidad esté recta. La distancia de esquina a esquina debe ser igual, tal como se muestra. Nivele el borde inferior del panel trasero con el borde inferior de la parte de abajo (D). Página 23 Nota: Para una puerta la Placa de Impacto / Tornillo (8) irá aquí y para la segunda puerta irá en la otra ubicación. Página 24 Nota: Los agujeros de la bisagra son ranurados para ajustar la puerta. Afloje los tornillos, haga los ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos. Página 26 Para mampostería, concreto u otros materiales de pared: Consulte con su ferretería local respecto a los anclajes apropiados para fijar correctamente el soporte de seguridad. ...
Página 31
Español IMPORTANTE: ESTA UNIDAD SE DEBE ASEGURAR A LA PARED PARA AYUDAR A PREVENIR VOLCAMIENTOS. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVOLCAMIENTOS PROVISTO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA El volcamiento de este mueble puede causar lesiones graves o fatales por aplastamiento. Para prevenir volcamientos: * Instale el protector de volcamiento proporcionado * Coloque los objetos más pesados en las gavetas más bajas * No coloque televisores ni otros objetos pesados sobre este producto, a menos que estén específicamente diseñados para acomodarse al mismo * Nunca permita que los niños se trepen o cuelguen de las gavetas, puertas o repisas * Nunca abra más de una gaveta a la vez El uso de los protectores antivolcamiento solo puede reducir, pero nunca eliminar del todo, el riesgo de un volcamiento OPCIÓN 1: Fijación a montante (método preferido) Con ayuda de un detector de vigas, ubique un montante en la pared. Coloque su unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en esta ubicación. Para facilitar la colocación del tornillo, puede taladrar un agujero piloto de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad en el montante. Inserte el tornillo a través del soporte de seguridad y dentro del montante. OPCIÓN 2: Fijación al drywall o yeso Coloque su unidad donde lo desee y contra la pared, marque la pared a través del soporte de seguridad y luego ponga la unidad a un lado. Taladre un agujero de 3/16" (5 mm) de diámetro a través de la pared. Martille el anclaje de pared dentro del agujero hasta que quede alineado. Ponga su unidad en posición y apriete el soporte de pared al anclaje con el tornillo. 31 ameriwoodhome.com...
Página 32
Español Página 27 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar las cargas máximas mostradas. Sobrepasar dichos límites de carga podría ocasionar hundimientos, inestabilidad, colapso del producto y/o lesiones graves. Advertencia: riesgo de lesiones personales ‐ no coloque televisores sobre este mueble. Este mueble no está aprobado para ser usado con un televisor. Página 28 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 32 ameriwoodhome.com...
Página 33
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage 33 ameriwoodhome.com...
Página 34
Français Page 8 Note : Avant de serrer les vis, assurez‐vous que la fente de la charnière est centrée avec le trou des moulures verticales. Page 9, 10 Vous devrez taper sur le connecteur (4) avec un marteau pour l'insérer complètement. Assurez‐vous que le connecteur est positionné comme indiqué avant de le taper dans le trou. Page 11, 12 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour assembler les pièces. Page 22 ATTENTION! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CET APPAREIL ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Avec l'aide d'une autre personne, retournez l'appareil vers l'avant. Fixez le panneau arrière comme indiqué. Clouez directement dans les angles bruts. Assurez‐vous que notre unité est carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être égale, comme indiqué. Alignez le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du fond (D). Page 23 Note : Pour une porte, la plaque de poussée/vis (8) sera placée ici et pour la deuxième, à l'autre endroit. Page 24 Note : Les trous de charnière sont fendus pour permettre le réglage de la porte. Desserrez les vis, effectuez les réglages nécessaires et resserrez. Page 26 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir les ancrages appropriés afin de fixer solidement le support de sécurité. 34 ameriwoodhome.com...
Página 35
Français ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER TOUT BASCULEMENT. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ DE BLOCAGE DU BASCULEMENT FOURNI AVEC LE PRODUIT. AVERTISSEMENT Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles par écrasement. Pour éviter le basculement : * Installez le dispositif de blocage du basculement prévu. * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas. * Ne posez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit, à moins qu'ils n'aient été spécifiquement conçus à cet effet. * Ne permettez jamais aux enfants de grimper ou de s'accrocher aux tiroirs, portes ou étagères. * N'ouvrez jamais plus d'un tiroir à la fois. L'utilisation du dispositif de blocage du basculement peut seulement réduire, mais non éliminer, le risque de basculement. OPTION 1 : Fixation sur un poteau de cloison (méthode préférée) Localisez un poteau dans le mur à l'aide d'un détecteur de poteaux. Placez votre appareil contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, vous pouvez percer un trou pilote de trois millimètres de diamètre à travers le support de sécurité dans le poteau. Enfoncez la vis à travers le support de sécurité dans le poteau de cloison. OPTION 2 : Fixation dans une cloison sèche Placez votre unité à l'endroit souhaité contre un mur et marquez le mur à travers le support de sécurité, puis mettez votre unité de côté. Percez un trou de cinq millimètres de diamètre dans le panneau de revêtement mural. Tapez le support d'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à fleur. Mettez votre appareil en place et fixez le support mural à l'ancrage à l'aide de la vis. 35 ameriwoodhome.com...
Página 36
Français Page 27 CHARGES MAXIMALES Cet appareil a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces limites de charge peut entraîner un affaissement, une instabilité, un effondrement du produit et/ou des dommages corporels graves. Avertissement : Risque de blessure pour les personnes, ne pas placer un téléviseur sur ce meuble. Ce meuble n'est pas conçu pour supporter un téléviseur. Page 28 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 36 ameriwoodhome.com...