Descargar Imprimir esta página

MAINLINE Continental 341-PSCP Instalación página 5

Publicidad

16
Trouble-Shooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, siga estos pasos correctivos.
Problem / Problème / Problema
Leaks underneath handle.
Fuites sous la manette.
Goteo debajo de la manija.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
For thick deck installation extension kit
required.
Nécessaire de rallonge requis pour
installation dans un comptoir épais.
Para instalar un soporte grueso se
necesita un conjunto de extensión.
17
Cause / Cause / Causa
Retainer nut has come loose. O-ring is
dirty or damaged.
L'écrou de fixation s'est desserré. Le joint
torique est sale ou endommagé.
La tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
Aerator is dirty or misfitted.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
El aireador está sucio o mal puesto.
Deck thickness, including tile, is between
1 ¾" and 3 ½"
Épaisseur du comptoir avec les carreaux
de céramique, entre 1 ¾ po (2,5 cm) et
3 ½ po (7,6 cm).
El grosor del soporte, incluyendo la
baldosa, se sitúa entre 1 ¾" y 3 ½"
341-PSCP
341-PSBN
18
Action / Correctif / Solución
Tighten the retainer nut. Clean or replace O-ring.
Serrer l'écrou de fixation. Nettoyer ou remplacer le
joint torique.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o reemplace la
arandela circular.
Unscrew aerator, remove any debris, check seating of
rubber seal then re-assemble aerator.
Dévisser le brise-jet, le nettoyer, vérifier l'assise de la
garniture en caoutchouc et remonter le brise-jet.
Destornille el aireador, límpielo, revise el asiento del
empaque de goma, y vuelva a ensamblar el aireador.
Reverse sleeve nut on valve body to have more space
for deck thickness. Insert valve bodies and spout
assembly through mounting hole from below. Attach
rubber washer, metal washer and top mounting nut
from top.
Inverser le raccord à manchon vissé pour avoir plus
d'espace compte tenu de l'épaisseur du comptoir.
Insérer le corps du robinet et l'assemblage du bec dans
le trou de montage sous le comptoir. Fixer la rondelle
en caoutchouc, la rondelle en métal et l'écrou de
montage par le dessus.
Dé vuelta a la tuerca de manga del cuerpo de la válvula
para tener más espacio para el grosor del soporte.
Introduzca los cuerpos de la válvula y el conjunto del
vertedor desde la parte inferior del agujero de montaje.
Sujete la arandela de goma, la arandela metálica y la
tuerca de montaje superior desde arriba.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Continental 341-psbn