Descargar Imprimir esta página
GE 25 Manual Del Propietario E Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 25:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .14
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .17, 18
ClimateKeeper2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CustomCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Ice and Water Dispenser . . . . . . .16–17
QuickFreeze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Quick Ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Replacing the Light . . . . . . . . . . . . . . . .19
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . .10, 11
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . .5
TurboCool
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . .29–32
Moving the Refrigerator . . . . . . . .25–28
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Trim Kits and Panels . . . . . . . . . . .20–23
Water Line Installation . . . . . . . . .33–35
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .36
Consumer Support
Performance Data Sheet . . . . . . .42, 43
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .44
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .40
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Write the model and serial numbers
here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
. . . . . . . . . . .2–4
. . . . . .37–39
Owner's Manual
and Installation
Models 22, 23, 25, 26, 27 and 29
Profile Côte à Côte
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 45
Profile Lado a Lado
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 89
200D8074P053 49-60648 05-11 GE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE 25

  • Página 1 Profile Lado a Lado Refrigeradores Installation Instructions Installing the Refrigerator ..29–32 Moving the Refrigerator ..25–28 Manual del propietario Preparing to Install e instalación the Refrigerator ....24 Trim Kits and Panels .
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Página 3 GEAppliances.com DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Refrigerants Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are All refrigeration products contain refrigerants, still dangerous…even if they will sit for “just a few which under federal law must be removed prior days.”...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also prevents with a 3-prong (grounding) plug which mates overloading house wiring circuits which could cause...
  • Página 5 (For removal instructions, on-line, contact of the Air Tower along the back wall of the refrigerator and us at ge.com or call 800.GE.CARES. In Canada, contact us the Air Tunnel on the bottom portion of the freezer rear wall.
  • Página 6 About TurboCool. ™ How it Works TurboCool rapidly cools the refrigerator How to Use ™ compartment in order to more quickly URBO LCD Models: cool foods. Use TurboCool when adding Access By: Home > Options > Refrigerator a large amount of food to the refrigerator Options >...
  • Página 7 About CustomCool ™ (on some models) GEAppliances.com EFRIGERATOR PTIONS USTOM URBO EVERAGE ENTER LCD Models Only How it Works The CustomCool feature is used to quickly The pan is tightly sealed to prevent ™ chill items, thaw items or hold the pan at a temperature fluctuations in the rest of specific temperature.
  • Página 8 About CustomCool ™ (on some models) CustomCool Chart ™ NOTE: Results may vary depending on packaging, starting temperature and other food traits. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0.5 Lb. (4 hours) 15 Minutes Citrus Setting (43°F [6°C]) Hamburger Patties (0.5 lb) 1 Beverage Can (12 oz) Oranges, Lemons, Limes, Pineapple, Cantaloupe...
  • Página 9 GE products. GE SmartWater filters meet rigorous industry NSF standards for safety and quality that are important for products that are filtering your water. GE has not With adapter Without adapter...
  • Página 10 About the shelves and bins. Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Bins The larger refrigerator door bins and freezer tilt-out door bins are adjustable. CAUTION: To remove: Lift the front of the bin straight Be careful when up, then lift up and out.
  • Página 11 GEAppliances.com Not all features are on all models. Freezer Baskets To remove, push the basket all the way to the Make sure you push the baskets all the way back in before you close the door. back of the freezer. Lift up until the back pins are disengaged.
  • Página 12 About the refrigerator doors. Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different than The resistance you feel at the stop the ones you are used to. The special door position will be reduced as the door opening/closing feature makes sure the is loaded with food.
  • Página 13 About the crispers and pans. GEAppliances.com Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. On some models, the bottom drawer has full extension slides that allow full access to the drawer.
  • Página 14 About the automatic icemaker. GEAppliances.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker Special note about dispenser models: The icemaker will produce seven cubes per cycle—approximately 100–130 cubes Some models have a tilt-out ice bin. in a 24-hour period, depending on freezer The bin can be tilted out as shown in the compartment temperature, room...
  • Página 15 About the automatic icemaker. (cont) GEAppliances.com Accessing Ice and Reaching Models with tilt out ice bin Models with a shelf above the ice bin the Power Switch on Dispenser To access ice and reach the icemaker power switch: Models There are two types of ice storage bins Shelf on dispenser models.
  • Página 16 About the ice and water dispenser. (on some models) GEAppliances.com To Use the Dispenser Select CUBED, CRUSHED or WATER. when the dispenser cradle is pressed. For models with a bulb, if the light burns out, it should be Press the glass gently against the top replaced with a 6 watt 12V maximum bulb. ...
  • Página 17 About the ice and water dispenser. (on some models) Important Facts About Your Dispenser Do not add ice from trays or bags to Some crushed ice may be dispensed the storage drawer. It may not crush or even though you selected CUBED. dispense well.
  • Página 18 GEAppliances.com Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make away from the wall. All types of floor sure you don’t roll over the power cord or coverings can be damaged, particularly icemaker supply line. cushioned coverings and those with embossed surfaces.
  • Página 19 Lighting freezer compartment. Display If this assembly needs to be replaced, call GE Service at 1.800.432.2737 in the United States or 1.800.561.3344 in Canada. Lighting...
  • Página 20 Some models are equipped with trim kits that allow you to install door panels. You can order pre-cut black, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Parts and Accessories, 800.626.2002, or you can add wood panels to match your kitchen cabinets.
  • Página 21 (36.8 cm) (36.8 cm) (49.5 cm) ” ⁄ (85.4 cm) 25‘ CustomStyle Dimensions for Custom Wood Panels ™ The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels. Freezer Panel Freezer Panel Without Dispenser...
  • Página 22 Inserting the door panels. Read these instructions completely and carefully. Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel. Carefully push the freezer panel in until it slides If your model has a dispenser, this step only into the slot behind the door handle. Push the filler applies to the fresh food panel and top freezer panel.
  • Página 23 Inserting the door panels. Install the Side Trim. These pieces are tucked inside the refrigerator Hold the Side Trim against the front face of door handle. the decorator panels and fit the Side Trim under the Top Trim. Make sure the magnetically attached Do not remove the protective film on the outside Side Trim is fitted correctly and that you are satisfied of the Side Trim until the Side Trim is installed.
  • Página 24 WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully. If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water IMPORTANT • — Save these instructions supply kit (containing tubing, shutoff valve, fittings for local inspector’s use.
  • Página 25 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE RERIGERATOR If the refrigerator must go through ONTO A HAND TRUCK any entrance that is less than 38” wide, the doors must be removed. Proceed Leave all tape and door pads on doors until to Step 3.
  • Página 26 Installation Instructions DISCONNECT THE POWER COUPLING CLOSE THE FREEZER AND (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
  • Página 27 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door up and off the bottom hinge, the second person Remove the two 5/16” or 1/8” hex head should carefully guide the water line and power screws, then lift the hinge straight up to free line (harness) through the bottom hinge.
  • Página 28 Installation Instructions REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR REPLACING THE DOORS (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment center, •...
  • Página 29 Allow the following clearances for ease (91.4 cm) of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections: 24” (61 cm) 23‘ (33” wide), 23‘/25‘ CustomStyle 25‘, 26‘, 27‘, 29‘ ™ Sides 1/8” (4 mm) 1/8” (4 mm) 1” (25 mm) 1” (25 mm)
  • Página 30 If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Página 31 • Rollers allow you to move the refrigerator to lower it. away from the wall for cleaning. NOTE: To adjust the rollers on 23‘ (33” wide), 25‘, 26‘, A nylon plug, imbedded in the threads 27‘ and 29‘ models: of the pin, prevents the pin from turning •...
  • Página 32 Installation Instructions REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Phillips Set the icemaker power switch to the I (on) head screws. position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Página 33 Osmosis Water System, the only approved installation refrigerator to the water supply. If using copper, be is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water sure both ends of the tubing are cut square. systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Página 34 Installation Instructions Install the shutoff valve on the nearest frequently used drinking water line. WHAT YOU WILL NEED (CONT.) NOTE: The only GE approved plastic tubing is SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY that supplied in GE SmartConnect Refrigerator ™...
  • Página 35 Pipe Clamp Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten...
  • Página 36 Normal operating sounds. GEAppliances.com Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Página 37 Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. •...
  • Página 38 GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Frequent “buzzing” sound Icemaker power switch is in the • Set the power switch to the O (off) position. Keeping it in I (on) position, but the water supply the I (on) position will damage the water valve. to the refrigerator has not been connected.
  • Página 39 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Orange glow in the freezer Defrost heater is on. • This is normal. Refrigerator has odor Foods transmitting odor • Foods with strong odors should be tightly wrapped. to refrigerator. •...
  • Página 40 (From Date of Sale) Repair or Replace at Mabe’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other Brands: One (1) Year...
  • Página 41 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Página 42 MSWF Cartridge This system has been tested and certifi ed in fi lter model GE MSWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specifi...
  • Página 43 MWF Cartridge This system has been tested and certified in filter model GE MWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage)
  • Página 44 (on some models) Trademark/Model Designation Replacement Elements GE MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants:...
  • Página 45 Mesures de sécurité ....46, 47 Fonctionnement Clayettes et bacs ......53, 54 ClimateKeeper2 .
  • Página 46 étroits. DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Página 47 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est Cette précaution est recommandée pour garantir muni d’une fiche à...
  • Página 48 (Pour recevoir les instructions arrières du réfrigérateur et d’un tunnel à air au bas de la paroi arrière de démontage de ces éléments en ligne, veuillez contacter GE sur du compartiment du congélateur. Le rangement d’aliments en avant le site Web electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.561.3344.)
  • Página 49 Au sujet de TurboCool. ™ Fonctionnement La commande TurboCool accélère Utilisation le refroidissement du compartiment Modèles avec écran ACL : URBO réfrigération afin de refroidir plus rapidement Accès : Home > Options > Refrigerator Options les aliments. Utilisez TurboCool quand vous >...
  • Página 50 Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) electromenagersge.ca EFRIGERATOR PTIONS USTOM URBO EVERAGE ENTER Modèles sans écran ACL seulement Modèles avec écran ACL seulement Fonctionnement Le dispositif CustomCool est utilisée pour rafraîchir Le contenant est rendu étanche afin de prévenir ™...
  • Página 51 Au sujet de CustomCool ™ (sur certains modèles) Tableau CustomCool ™ NOTE : les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 heures) 15 Minutes Réglage pour agrumes 6°...
  • Página 52 NSF qui sont primordiales Remplissez la cartouche de remplacement d’eau lors de la filtration d’eau. GE n’a pas agréé des filtres de marques du robinet immédiatement après l’installation afin différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs GE et de permettre un meilleur débit du distributeur.
  • Página 53 Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Bacs Bacs supérieurs de porte de congélateur MISE EN GARDE : Vous pouvez régler les plus grands bacs de Soyez prudents porte de réfrigérateur et les bacs basculants lorsque vous...
  • Página 54 electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Paniers du congélateur Pour enlever, repousser le panier Prenez soin de pousser les paniers jusqu’au fond pour refermer la porte. complètement vers l’arrière du congélateur. Soulevez-le jusqu’à ce que les broches arrière soient dégagées.
  • Página 55 Les portes du réfrigérateur. Portes du réfrigérateur L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue Les portes de votre réfrigérateur ne sont lorsque des aliments sont rangés dans pas tout à fait comme celles dont vous la porte. avez l’habitude.
  • Página 56 Les tiroirs et contenants à légume. electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Sur certains modèles, le tiroir inférieur est muni de coulisses pleine extension permettant l’accès à...
  • Página 57 Machine à glaçons automatique. electromenagersge.ca Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons produira environ Remarque particulière au sujet des modèles 7 glaçons par cycle—soit environ 100–130 avec distributeur : glaçons toutes les 24 heures—selon la Les modèles avec distributeur sont...
  • Página 58 Machine à glaçons automatique. Accès à la glace et à Modèles sans clayette Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace au-dessus du tiroir à glace l’interrupteur sur les modèles Pour accéder à la glace ou avec distributeur l’interrupteur : Il existe deux types de tiroirs à...
  • Página 59 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) electromenagersge.ca Pour utiliser le distributeur Lumière du distributeur Sélectionnez CUBED (glaçons), CRUSHED (glace concassée) ou WATER (eau). La touche LIGHT (lumière) allume et éteint Appuyez doucement le verre contre le haut la lumière du distributeur.
  • Página 60 Le distributeur d’eau et de glaçons. (sur certains modèles) Renseignements importants concernant votre distributeur N’ajoutez pas dans le bac à glaçons des Même si vous avez sélectionné CUBED glaçons non fabriqués par votre machine (glaçons), il est possible que de la glace à...
  • Página 61 electromenagersge.ca Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur éloignez le réfrigérateur du mur. Tous en place en le poussant, veillez à ne pas les types de revêtements de sol peuvent être le faire rouler sur le cordon d’alimentation endommagés, particulièrement ceux qui sont ou sur la conduite d’eau de la machine coussinés ou dont la surface est gaufrée.
  • Página 62 (modèles ACL seulement) Un affichage DEL apparaît dans le haut du compartiment réfrigérateur sur les modèles Affichage DEL ACL. Si cet ensemble doit être remplacé, communiquez avec le Service GE au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou 1.800.561.3344 au Canada. Éclairage de l'écran...
  • Página 63 Ensembles de moulures et de panneaux décoratifs. Pour les modèles «CustomStyle » ™ Veuillez lire toutes les directives attentivement. Avant de commencer Certains modèles sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte. Vous pouvez commander des panneaux de décoration pré-découpés des couleurs suivantes : noir, blanc, bisque ou acier inoxydable au service de Pièces et accessoires 1.888.261.3055, ou vous pouvez ajouter des panneaux de bois qui vont avec votre cuisine.
  • Página 64 36,8 cm 49,5 cm ⁄ ⁄ ⁄ 85,4 cm ⁄ 25‘ Dimensions « CustomStyle » pour les panneaux de bois sur mesure ™ Les parties supérieures des panneaux doivent être découpées dans les panneaux. Panneau du Panneaux du Panneau du congélateur sans...
  • Página 65 Installation des panneaux de porte. Veuillez lire toutes les directives attentivement. Insérez les panneaux du congélateur et du réfrigérateur. Poussez délicatement sur le panneau supérieur Si votre modèle est doté d’un distributeur, cette étape du congélateur jusqu’à ce qu’il soit inséré dans ne s’applique qu’au panneau du réfrigérateur et la rainure derrière la poignée de porte.
  • Página 66 Installation des panneaux de porte. Installez la moulure latérale. Ces pièces se trouvent à l’intérieur de la poignée Tenez la moulure latérale contre la partie avant de porte du compartiment réfrigérateur. des panneaux décoratifs, puis installez la moulure latérale sous la moulure supérieure. Assurez-vous N’enlevez pas la pellicule protectrice qui se trouve que la moulure latérale magnétiquement fixée est à...
  • Página 67 Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles 22, 23, 25, 26, 27 et 29 Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web à l’adresse : electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PREPARATION ALIMENTATION D’EAU DE Veuillez lire toutes les directives attentivement. LA MACHINE À GLAÇONS IMPORTANT •...
  • Página 68 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Si le réfrigérateur doit passer par SUR UN CHARIOT MANUEL une ouverture de moins de 38 po de largeur, ses portes doivent être Laissez le ruban et les protecteurs sur enlevées. Passez à l’étape 3. les portes jusqu’à...
  • Página 69 Instructions d’installation DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE COMPARTIMENTS CONGÉLATION (sur certains modèles) ET RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Página 70 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale 5/16 po la porte du compartiment congélation pour ou 1/8 po, puis soulevez la charnière en ligne la dégager de la charnière inférieure, droite pour dégager l’axe de charnière.
  • Página 71 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez simplement (suite) les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment Veuillez cependant noter les points suivants : réfrigération pour la dégager de la charnière •...
  • Página 72 : CustomStyle 23 (33 po de largeur), ™ de 23 /25 25 , 26 , 27 et 29 DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS Côtés 4 mm (1/8 po) 4 mm (1/8 po) (pour les modèles « CustomStyle »...
  • Página 73 écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide de la maison. Si vous utilisez un tuyau GE SmartConnect, ™ les écrous sont déjà assemblés au tuyau. BRANCHEZ LE CORDON DU Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez...
  • Página 74 Transportez le réfrigérateur jusqu’à Pour ajuster sa destination. les roulettes sur les modèles CustomStyle ™ de 23 / 25 : METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR Tournez les vis DE NIVEAU de réglage des La mise à niveau du réfrigérateur s’effectue roulettes dans le sens des Vis de réglage...
  • Página 75 Instructions d’installation REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche). La machine à...
  • Página 76 (WX08X10006, WX08X10015 et WX08X10025). Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 1/4 po pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux extrémités installation approuvée est celle de la trousse...
  • Página 77 à l’aide d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord vous obtiendrez une alimentation d’eau réduite à compression. Ne coupez jamais l’extrémité et des glaçons plus petits. finie d’un tuyau de la trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing. • Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau froide.
  • Página 78 Collier de serrage Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez ™ l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet Tuyau vertical Robinet d’arrêt à...
  • Página 79 Bruits normaux de fonctionnement. electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Página 80 Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage–Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur Le cycle de dégivrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de ne fonctionne pas est peut-être en cours.
  • Página 81 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas de la machine à glaçons est de marche. à la position d’arrêt. L’alimentation en eau est coupée • Consultez Installation de la conduite d’eau. ou n’est pas raccordée.
  • Página 82 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Le distributeur d’eau L’alimentation en eau est • Consultez Installation de la conduite d’eau. ne fonctionne pas coupée ou n’est pas raccordée. Le filtre à eau est bouché. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle cartouche ou installez le bouchon du filtre.
  • Página 83 electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur La fonction de dégivrage • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle ne s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant les températures sont marche au cours de l’ouverture 2 heures.
  • Página 84 INDIRECTS. Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire. • Les dommages causés par un non-eau de marque GE filtre. EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée.
  • Página 85 Système de Filtration à Cartouche ® MSWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Página 86 Système de Filtration à Cartouche ® MWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Página 87 Notes.
  • Página 88 Prolongation de garantie electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Página 89 Información de seguridad ..90, 91 Instrucciones de operación ClimateKeeper2 ......93 ™...
  • Página 90 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 91 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa...
  • Página 92 800.GE.CARES.) inferior de la pared posterior del congelador. Colocar alimentos enfrente de los listones de estos compartimientos no afectará...
  • Página 93 Acerca de TurboCool. ™ Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente Cómo usar el compartimiento del refrigerador para En el caso de los modelos con pantalla refrigerar los alimentos más rápidamente. URBO de LCD: Use TurboCool cuando agregue grandes Vaya a Home, luego Options, luego cantidades de alimentos al compartimiento Refrigerator Options, y TurboCool del refrigerador, guardando alimentos...
  • Página 94 Acerca de CustomCool ™ (en algunos modelos) GEAppliances.com EFRIGERATOR PTIONS USTOM URBO EVERAGE ENTER Modelos con pantalla de LCD solamente Cómo funciona La característica de CustomCool es usada para La cacerola está sellada herméticamente para prevenir ™ rápidamente refrigerar artículos, descongelador alimentos fluctuaciones en la temperatura en el resto del refrigerador.
  • Página 95 Acerca de CustomCool ™ (en algunos modelos) Tabla para CustomCool ™ NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial y otras características de los alimentos. ExpressThaw ExpressChill SelectTemp ™ ™ ™ 0,5 Lb. (4 horas) 15 minutos Niveles para cítricos (43°F [6°C]) Hamburguesas (0,5 lb) 1 lata de bebida (12 onzas)
  • Página 96 GE que no estén calificados para suuso en refrigeradores GE y Hotpoint, y no...
  • Página 97 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador y recipientes inclinables Tapa de puerta de congelador deslizante Recipientes Recipientes superiores del congelador PRECAUCIÓN: Los recipientes de la puerta del refrigerador y los recipientes inclinables de puerta de Tenga cuidado congelador más grandes son ajustables.
  • Página 98 GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Cestas de congelador Para remover, empuje la canasta totalmente Asegúrese de haber empujado las cestas hacia la parte posterior del congelador. hasta el fondo antes de cerrar la puerta. Levante hasta que los pasadores posteriores sean desenganchados.
  • Página 99 Puertas del refrigerador. Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia entre La resistencia que Ud. puede notar el manejo de las puertas de su antiguo y en la posición de tope de parada es menor nuevo refrigerador. La característica especial a medida que la puerta es cargada con de abertura y cierre de las puertas asegura alimentos.
  • Página 100 Gavetas y cacerolas. GEAppliances.com No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. En algunos modelos, la gaveta inferior tiene deslizadores de extensión total que permiten acceso total a la gaveta.
  • Página 101 Acerca de la máquina automática. GEAppliances.com Un refrigerador recién instalado puede necesitar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina para hacer hielo automática Nota especial sobre los modelos de La máquina de hielo producirá siete cubos dispensadores por ciclo-aproximadamente 100-130 cubos Algunos modelos tienen una inclinación de...
  • Página 102 El dispositivo automático para hacer hielo. GEAppliances.com Acceso al hielo y el logro de el Los modelos con inclinación Los modelos con un estante a cabo el depósito de hielo interruptor de alimentación en los encima del cubo de hielo Para acceder a hielo y llegar al modelos dispensador interruptor de la máquina de hielos :...
  • Página 103 El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) GEAppliances.com Para usar el dispensador Dispenser Light (Luz del dispensador) Seleccione CUBED (cubos de hielo), CRUSHED (hielo triturado) o WATER (agua). La tecla LIGHT (Luz) enciende y apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador.
  • Página 104 El dispensador de agua y de hielo. (en algunos modelos) Datos importantes de su dispensador No agregue hielo de charolas o de bolsas en Para evitar que el hielo dispensado caiga fuera el recipiente. Podría provocar que no salga bien del vaso, ponga el vaso cerca, pero sin tocar, o que no se triture adecuadamente.
  • Página 105 GEAppliances.com Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar Al empujar el refrigerador a su lugar, el refrigerador de la pared. Todos los tipos asegúrese de no pasar sobre el cable de recubrimiento de pisos se pueden dañar, eléctrico ni sobre la línea de alimentación sobre todo los recubrimientos acojinados del dispositivo para hacer hielos.
  • Página 106 No todos los modelos tienen todas las características. Compartimiento del refrigerador (sólo en modelos de LCD) Los modelos de LCD cuentan con ensamble, llame al Servicio Técnico de GE una pantalla con un LED en la parte superior al 1.800.432.2737. Pantalla con del compartimiento del refrigerador.
  • Página 107 Puede usted ordenar los paneles decorativos precortados en negro, blanco, bisqué o de acero inoxidable en GE Parts and Accessories (partes y accesorios), 800.626.2002 o puede añadir paneles de madera para que hagan juego con los gabinetes de su cocina.
  • Página 108 ⁄ ” ⁄ (36,8 cm) (36,8 cm) (49,5 cm) ” ⁄ (85,4 cm) 25‘ Dimensiones CustomStyle de los paneles precortados ™ Las áreas superiores de los paneles necesitan recortarse. Panel del Paneles del congelador congelador Panel de los sin dispensador...
  • Página 109 Cómo insertar los paneles de la puerta. Lea las instrucciones completamente y debidamente. Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos. Con cuidado empuje el panel superior del congelador Si su modelo tiene un dispensador, este paso es hasta que se deslice en la ranura detrás de la manija aplicable sólo para el panel de alimentos frescos de la puerta.
  • Página 110 Cómo insertar los paneles de la puerta. Instalación de la moldura lateral. Estas piezas quedan dentro de la manija de la puerta Sujete la moldura lateral contra la cara delantera de los alimentos frescos. de los paneles decorativos y sujete la moldura lateral debajo de la moldura superior.
  • Página 111 Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 22, 23, 25, 26, 27 y 29 ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com ANTES DE INICIAR PREPARACIÓN Lea estas instrucciones completa SUMINISTRO DE AGUA HACIA y cuidadosamente. LA MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE Si el refrigerador tiene una máquina de hielos, se...
  • Página 112 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL REFRIGERADOR Si el refrigerador debe pasar por EN UNA CARRETILLA DE MANO alguna entrada menor de 38” de ancho, las puertas deben ser removidas. Deje toda la cinta adhesiva y las almohadillas Proceda al paso 3.
  • Página 113 Instrucciones para la instalación DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS ENERGÉTICO (en algunos modelos) DEL CONGELADOR Y DEL REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta del congelador que debe ser desconectado.
  • Página 114 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) DEL REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal la puerta del congelador y la libera de de 5/16”...
  • Página 115 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA CÓMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Para reemplazar las puertas, simplemente de reversa a los pasos 3 al 8. Levante la puerta del refrigerador y libérela de bisagra del fondo. Sin embargo, note lo siguiente: Si el refrigerador tiene un centro para •...
  • Página 116 ’ de 23 , 26 , 27 y 29 Lados 1/8” (4 mm) 1/8” (4 mm) Superior 1” (25 mm) 1” (25 mm) Posterior 1/2” (13 mm) 1” (25 mm) DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (para modelos CustomStyle de 25’) ™ DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES...
  • Página 117 Instálelo en la línea de agua cerca del refrigerador. Si usted está usando un kit de tubería de refrigeración GE SmartConnect, ™ usted necesitará una tubería adicional (WX08X10002) para conectar el filtro.
  • Página 118 Para ajustar los rodillos en los modelos de 23’ gire a no ser que se use una llave. (33” de ancho), 25’, 26’, 27’ y 29’: Después de una o dos vueltas de la llave, abra • Gire los tornillos y cierre la puerta del refrigerador y cerciórese de...
  • Página 119 Instrucciones para la instalación REEMPLACE LA PARRILLA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS DE LA BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición de I (encendido). La máquina Reemplace la parrilla de la base instalando de hielos no empezará a operar hasta que los dos tornillos de cabeza Phillips.
  • Página 120 NOTA: La única tubería de plástico aprobada de Esta instalación de la tubería del agua no está GE es la que viene provista con los kits de tubería para garantizada por el fabricante del refrigerador o el refrigerador SmartConnect de GE.
  • Página 121 • Si está usando un kit de tubería para del agua. el refrigerador SmartConnect de GE, ™ los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tubería. • Si su tubería existente de cobre para el agua tiene un accesorio con vuelo en el extremo, necesitará...
  • Página 122 Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect de GE, ™ Válvula de inserte el extremo moldeado de la tubería Tubería vertical apagado tipo silla de agua fría...
  • Página 123 Sonidos normales de operación. GEAppliances.com Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Página 124 Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador Refrigerador en ciclo • Espere 30 minutos para que la descongelación no funciona de descongelar.
  • Página 125 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Los cubos tienen mal El recipiente para • Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos. olor/sabor los cubos necesita limpieza. Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos. olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador •...
  • Página 126 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro y instale el tapón.
  • Página 127 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con • Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con • Esto es normal para el centro de bebidas. (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Página 128 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 129 Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Página 130 Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MSWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Página 131 GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Página 132 Contact Us GEAppliances.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.

Este manual también es adecuado para:

2322262729