Página 1
Lawn Mower Lift Operating Instructions & Parts Manual Model Number Capacity PL5500 500 lbs. US Patent No. D688,022 US Patent No. 8,608,130 B2 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Página 2
• Use only on hard, level surfaces. PRODUCT DESCRIPTION • Center load on lift platform. The Pro-Lift Lawn Mower Lift is specifically designed to • Immediately after lifting load, ensure lift mechani- lift and support up to rated capacity loads consisting of cal load holding device is engaged.
Página 3
ASSEMBLY 3. Continue pumping until load has reached desired height. 1. Attach Hydraulic Unit to receiver platform using (2) 4. Engage height locking mechanism fully before M8 x 1.25 Socket Head Cap Screws. working on or around the loaded lift. 2.
Página 4
MAINTENANCE of rust and corrosion. Clean mildly affected areas with an oily cloth. Never use abrasives on the pump piston Keep lift clean and well lubricated. Apply light machine and ram surfaces. oil to all joints as needed. Thoroughly wipe excess oil to prevent slipping.
Página 5
When ordering parts, give model number, part number and description below. Call or write for current pricing: phone (816) 891-6390, fax (816) 891-6599 or contact Pro-Lift Customer Support. 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153.
Página 6
TROUBLESHOOTING Symptom Possible Causes Corrective Action Hydraulic unit will not lift • Release valve not tightly closed • Contact Pro-Lift Customer Support load • Overload condition • Remedy overload condition Hydraulic unit bleeds off • Overload condition • Remedy overload condition after lift •...
Página 7
Lève-tondeuse Manuel des consignes d'utilisation et des pièces Numéro de modèle Capacité par paire PL5500 227 kg (500 lb) Brevet américains n° D688,022 Brevet américains n° 8,608,130 B2 Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures.
Página 8
DESCRIPTION DU PRODUIT • Ne travaillez jamais sur, sous ou autour d'une charge Le cric de levage pour tondeuse Pro-Lift est spécialement qui n'est pas stabilisée ou arrimée. conçu pour soulever et soutenir la charge de capacité • L'opérateur et l'observateur doivent garder la tête, nominale que constitue une tondeuse autoportée et...
Página 9
SPÉCIFICATIONS Dimension de la base Surface Largeur de roulement Hauteur Capacité (L x l) de levage compatible de levage 48,90 à 107,95 cm 101,60 x 40,34 cm 227 kg 67,3 cm Support de roue (19-1/4 à 42-1/2 po) (40 x 15-7/8 po) (500 lb) (26-1/2 po) (mesure extérieure des pneus)
Página 10
Goupille du Vis d’assemblage vérin du cric à tête hexagonale bouteille Quincaillerie de fixation du croisillon ENTRETIEN de poussière et de saleté. N'exposez pas le cric à la Gardez le cric de levage propre et bien lubrifié. pluie. Séchez complètement le cric de levage s’il est Appliquez une huile de machine légère sur toutes les mouillé.
Página 11
Nomenclature du cric de levage DÉPANNAGE Problème Causes possibles Mesure corrective • Soupape de décharge qui n'est • Contactez le service technique Pro-Lift. L’unité hydraulique ne pas bien fermée soulève pas la charge. • Surcharge • Remédiez au problème de surcharge.
Página 12
Pour connaître les prix actuels, appelez-nous ou écrivez-nous : au 1 816 891-6390 par téléphone, au 1 816 891-6599 par télécopieur ou au service à la clientèle à l’adresse Pro-Lift, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, États-Unis. Art.
Página 13
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies, Inc. réparera ou remplacera, à sa discrétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication.
Página 14
Manual de piezas e instrucciones de funcionamiento Número de modelo Capacidad por par PL5500 500 libras/227 kg Patente de EE. UU. N.º D688,022 Patente de EE. UU. N.º 8,608,130 B2 Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
Página 15
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • Inmediatamente después de elevar la carga, verifique que el dispositivo mecánico de sostén de La elevadora para podadoras de Pro-Lift está diseñada la carga esté enganchado. específicamente para levantar y soportar el máximo de • No trabaje nunca sobre, debajo o alrededor de una cargas de capacidad nominal, lo que consiste en un solo carga que no esté...
Página 16
ESPECIFICACIONES Medida de la base Superficie de la Vía de rueda Altura de Capacidad (L x P) elevadora compatible elevación Extensión externa de 19-1/4” a 101,60 cm x 40,34 cm Soporte de 227 kg 67.3 cm 42-1/2” (40” x 15-7/8”) la rueda (500 libras) (26-1/2”)
Página 17
Pasador de Tornillo de ariete del gato cabeza hueca de botella Accesorios de conexión de la perilla de liberación MANTENIMIENTO Si se moja, séquela en forma completa. Verifique periódicamente el pistón de la bomba y el ariete de la Mantenga la elevadora limpia y lubricada. Utilice aceite unidad hidráulica para detectar signos de oxidación o ligero para máquinas en todas las uniones, según sea corrosión.
Página 18
• La válvula de liberación no está • Comuníquese con el Centro de soporte al La unidad hidráulica no herméticamente cerrada. cliente de Pro-Lift. levanta la carga. • Hay un estado de sobrecarga • Solucione el estado de sobrecarga. La unidad hidráulica •...
Página 19
Para obtener el precio vigente, comuníquese a: teléfono (816) 891-6390, fax (816) 891-6599, o escriba al Centro de soporte al cliente de Pro-Lift: 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153.
Página 20
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por el período de un (1) año desde la fecha de compra, SFA Companies, Inc. reparará o reemplazará, a su discreción, sin costo alguno, cualquier producto que presente fallas debido a defectos de materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso.