Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

PRO STYLE 400
TOURMALINE
Type 602..
INSTRUCTIONS FOR USE
Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland
Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VALERA PRO STYLE 400 TOURMALINE

  • Página 1 PRO STYLE 400 TOURMALINE Type 602.. INSTRUCTIONS FOR USE Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Página 2 Hot air styler set with Tourmaline Technology Translation from original instructions Warmluft-Styler mit Tourmaline Technology Übersetzung der Originalanweisungen Sèche-cheveux Multistyler avec Tourmaline Technology Traductions à partir des instructions d'origine Multistyler asciugacapelli con Tourmaline Technology Istruzioni originali Multistyler con Tourmaline Technology Traducción de las instrucciones originales Multistyler föhn met Tourmaline Technology Vertaling van de originele instructies...
  • Página 3 Mod. 602.. Hot air styler set with Tourmaline Technology Please read these operating instructions carefully as they include valuable advice on safety and how to use the equipment. Look after these operating instructions carefully. Available also on www.valera.com CAUTION •Important: In order to guarantee additional protection, it...
  • Página 4 Important: This accessory is not designed to create curls, as hair could become tangled up in the bristles when each section is unrolled. TOURMALINE TECHNOLOGY T ourmaline is a mineral with unique electric properties. VALERA hairdryers with “Tourmaline Ionic Technology“ have got internal tourmaline-coated...
  • Página 5 In case of defect, please return the appliance well packed and together with the guarantee card regularly dated and stamped to one of our Valera Service Centres or to the dealer who will send it to the official importer for the guarantee service.
  • Página 6 Lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den korrekten Gebrauch des Geräts enthält. Verwahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig. Verfügbar auch auf www.valera.com SICHERHEITSHINWEISE •Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als...
  • Página 7 • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Wechselstrom und prüfen Sie, dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Legen Sie das Gerät nicht an einem Ort ab, von dem es in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen könnte.
  • Página 8 Ausrollen in den Borsten hängen bleiben könnten. TOURMALINE TECHNOLOGY Turmalin ist ein Mineral mit besonderen elektrischen Eigenschaften. Die VALERA Haartrockner mit “Tourmaline Ionic Technology“ haben intern turmalinbeschichtete Oberflächen, die sich bei hohen Temperaturen elektrostatisch aufladen und auf natürliche Art Ionen produzieren.
  • Página 9 Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der europäischen Richtlinien 2004/108/EG, 2009/125/EG, 2006/95/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008. GARANTIEBEDINGUNGEN VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Hän- dlers aus Kaufvertrag - dem Endabnehmer gegenüber eine Garantie zu nachstehenden Be- dingungen: 1.
  • Página 10 Mod. 602.. Sèche-cheveux Multistyler avec Tourmaline Technology Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes. Elles contiennent des conseils précieux au sujet de la sécurité et de l’utilisation de l’appareil. Conservez avec soin ces instructions. Disponible aussi sur www.valera.com CONSEILS DE SECURITE •Important: pour...
  • Página 11 • Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau correspond à celle indiquée sur l’appareil. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou autres liquides. • Evitez de poser l’appareil en un lieu non à l’abri de l’eau ou d’autres liquides. •...
  • Página 12 TOURMALINE TECHNOLOGY La tourmaline est un minéral avec des spéciales propriétés électriques. Les appareils VALERA avec “Tourmaline Ionic Technology” sont equipés de surfaces revêtues à la tourmaline qui soumie aux hautes températures se charge électrostatiquement en produisant des ions en manière naturelle.
  • Página 13 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse...
  • Página 14 Vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso, queste contengono preziosi consigli relativi alla sicurezza ed all’uso dell’apparecchio. Conservate con cura queste istruzioni per l’uso. Disponibili anche su www.valera.com AVVERTENZE DI SICUREZZA •Importante: Per garantire una protezione supple- mentare, si consiglia di installare nell’impianto...
  • Página 15 • Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. • Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. • Non appoggiare l’apparecchio in un luogo da cui potrebbe cadere nell’acqua o in altro liquido. •...
  • Página 16 TOURMALINE TECHNOLOGY La tormalina è un minerale con particolari caratteristiche elettriche. Gli apparecchi VALERA con “Tourmaline Ionic Technology” sono dotati di superfici rivestite alla tormalina che sottoposta alle alte temperature si carica elettrostaticamente producendo ioni in maniera naturale.
  • Página 17 Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S.A. - Svizzera...
  • Página 18 Mod. 602.. Multistyler con Tourmaline Technology Lea con atención las presentes instrucciones ya que contienen información importante sobre la seguridad y el uso del aparato. Conserve estas instrucciones con esmero. Disponibles también en www.valera.com CONSEJOS DE SEGURIDAD •Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación...
  • Página 19 • Conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle que la tensión de red corresponda con la indicada en el mismo. • No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. • No apoye el aparato en un lugar desde el cual pueda caer dentro de agua u otros líquidos. •...
  • Página 20 TOURMALINE TECHNOLOGY La turmalina es un mineral con características eléctricas particulares. Los aparatos VALERA con “Tourmaline Ionic Technology” están dotados de superfi cies revestidas de turmalina que, sometida a altas temperaturas, se carga eléctricamente producendo iones de forma natural.
  • Página 21 2006/95/CE, 2009/125/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008. GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes condiciones: 1. Son válidas las condiciones de garantía establecidas por nuestro distribuidor oficial en el país de compra. En Suiza y en los países en los que está en vigor la directiva europea 44/99/CE, el periodo de garatía es de 24 meses para uso doméstico y de 12 meses...
  • Página 22 Wij verzoeken u deze gebruiksaanwijzing met waardevolle adviezen voor de veiligheid en het gebruik van het apparaat aandachtig te lezen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Ook beschikbaar op www.valera.com VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN •Belangrijk: om extra veiligheid te verzekeren, wordt aangeraden om in de elektrische installatie die zorgt...
  • Página 23 • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom en controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het apparaat wordt aangegeven. • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Leg het apparaat nooit op een plek waar het gemakkelijk in water of andere vloeistoffen kan vallen.
  • Página 24 TOURMALINE TECHNOLOGY Toermalijn is een mineraal met bijzondere elektrische eigenschappen. De VALERA-apparaten met “Tourmaline Ionic Technology” hebben een coating van toermalijn, dat zich bij blootstelling aan hoge temperaturen elektrostatisch oplaadt en zo op natuurlijke wijze ionen produceert.
  • Página 25 Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met het verwijderen van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Valera is een geregistreerd handelsmerk van Ligo Electric SA...
  • Página 26 Mod. 602.. Multistyler secador de cabelo com Tourmaline Technology Leia atentamente as presentes instruções de utilização. Elas contêm valiosos conselhos relativos à segurança e ao uso do aparelho. Conserve cuidadosamente estas instruções de utilização. Também disponível em www.valera.com CONSELHOS DE SEGURANCA •Importante: para garantir protecção...
  • Página 27 • Ligue o aparelho apenas a uma corrente alternada e certifique-se de que a tensão da rede corresponde à indicada no aparelho. • Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos. • Não coloque o aparelho num local do qual ele possa cair na água ou em qualquer outro líquido.
  • Página 28 TOURMALINE TECHNOLOGY A turmalina é um mineral com propriedades eléctricas cúnicas. Os secadores de cabelo VALERA com “Tecnologia Iónica. Turmalina” possuem superfícies internas revestidas a turmalina. Quando esposta a altas temperaturas, fi cam carregados electroestaticamente, produzindo iões de forma natural.
  • Página 29 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE e o regulamento (CE) N.º 1275/2008. GARANTIA O fabricante VALERA garante o aparelho desde que observadas as seguintes condições: 1. São válidas as condições de garantia estabelecidas pelo nosso distribuidor oficial no país de aquisição. Na Suíça e nos países em que está em vigor a directiva europeia 44/99/CE, o período de garantia é...
  • Página 30 Mod. 602.. Multistyler hårtørker med Tourmaline Technology Vennligst les denne bruksanvisningen nøye. Her finner du viktig informasjon om sikker bruk av apparatet. Ta godt vare på denne bruksanvisningen. Også tilgjengelig på www.valera.com ADVARSER OM SIKKERHET •Viktig: for å oppnå en enda bedre sikkerhet anbefales det at man på...
  • Página 31 • La alltid apparatet avkjøle seg før du legger det bort og surr aldri ledningen rundt det. Kontroller regelmessig at ledningen er i god stand. • Bruk ikke apparatet hvis det er noe feil på det, dersom det er falt ned eller om ledningen er skadet.
  • Página 32 VALERA apparatene med “Tourmaline Ionic Technology” har overflater bekledd med turmalin som ved høye temperaturer lades elektrostatisk og produserer ioner på en naturlig måte. Hva er ioner? I oner er elektrisk ladede partikler som finnes i naturen. Negativt ladede ioner hjelper til med å...
  • Página 33 Modell 602.. Multistyler hårtork med turmalinteknologi Läs denna bruksanvisning noggrant. Här finns praktiska råd om säkerhet och användning av apparaten. Spar bruksanvisningen. Finns även på www.valera.com SAKERHETSANVISNINGAR •Viktigt: för att garantera extra skydd rekommenderar vi att en differentialströmbrytare som utlöser vid högst 30 mA installeras i det elektriska systemet...
  • Página 34 • Lägg aldrig apparaten på en plats där det finns risk att den faller ned i vatten eller andra vätskor. • Ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i vatten. Dra i stället omedelbart ut stickproppen ur eluttaget. •...
  • Página 35 TURMALINTEKNOLOGI Turmalin är ett mineralämne med speciella elektriska egenskaper. VALERA hårtorkar med “Tourmaline Ionic Technology” har ytor som är klädda med turmalin. När dessa turmalinklädda ytor utsätts för höga temperaturer får de en elektrostatisk laddning som alstrar joner på naturligt sätt.
  • Página 36 GARANTI N edan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för den apparat du har köpt: 1 Det är garantivillkoren som fastställts av vår officiella distributör i inköpslandet som gäller. I Schweiz och i länder där europadirektiv 44/99/EG gäller är garantiperioden 24 månader när apparaten används för hushållsbruk och 12 månader när den används för...
  • Página 37 KÄYTTÖOHJEET MALLI 602.. Turmaliiniteknologiaan perustuva Multistyler-hiustenkuivaaja Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet, sillä ne sisältävät tärkeitä laitteen turvalliseen käyttöön liittyviä ohjeita. Säilytä käyttöohjeet tallessa. Saatavana myös osoitteesta www.valera.com TURVALLISUUSOHJEET •Tarkeaa: lisäsuojauksen varmistamiseksi sähkö- järjestelmään on suositeltavaa asentaa erotuskytkin, jonka laukeamiskynnys on korkeintaan 30 mA.
  • Página 38 • Laitteen käyttö muuhun kuin hiusten käsittelyyn voi olla vaarallista. Laitteen valmistaja ei ole vastuussa vääränlaisesta käytöstä johtuvista vaurioista tai vammoista. • Laitteen saa kytkeä ainoastaan vaihtovirtajännitteeseen. Tarkista, että verkkovirran jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitearvoa. • Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. •...
  • Página 39 Huomio: tämä lisävaruste ei sovellu kiharoiden tekemiseen, sillä hiussuortuvat voivat tarttua harjaksiin aukirullauksen aikana. TURMALIINITEKNOLOGIAAN Turmaliini on mineraali, jolla on sähköisiä erikoisominaisuuksia. Turmaliini- ja ioniteknologiaan perustuvissa VALERA-laitteissa on turmaliinipinnoitus, joka varautuu sähköstaattisesti korkeassa lämpötilassa kehittäen ioneja luonnollisella menetelmällä. Mikä on ioni? Ioni on elektronisesti ladattu, luonnosta löytyvä...
  • Página 40 TAKUU VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti: 1.Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät takuuehdot ovat voimassa. Sveitsissä sekä maissa, joissa noudatetaan Euroopan yhteisön direktiiviä 44/99/EY, takuuaika on 24 kuukautta kotikäytössä ja 12 kuukautta ammattikäytössä tai vastaavassa. Takuuaika alkaa laitteen ostopäivästä. Ostopäiväksi katsotaan päivämäärä, jonka myyjä on...
  • Página 41 Model 602.. Multistyler hårtørrer med Tourmaline Technology Vi beder Dem læse brugsanvisningen omhyggeligt, da den indeholder værdifulde råd om apparatets sikkerhed og brug. Opbevar brugsanvisningen med omhu. Også tilgængelige på www.valera.com SIKKERHEDSADVARSLER •Vigtigt: for at sikre ekstra beskyttelse anbefales det,...
  • Página 42 • Efter brug slukkes apparatet altid, og stikket tages ud af stikkontakten. Træk ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. • Træk ikke stikket ud af kontakten med våde hænder. • Brug hårtørreren således, at luftindgangs- og udgangsgitrene aldrig spærres. Apparatet er forsynet med en overopvarmningssikring, der øjeblikkeligt slukker det, hvis temperaturen er for høj.
  • Página 43 TOURMALINE TECHNOLOGY Turmalin er et mineral med specielle elektriske egenskaber. VALERA apparater med "Tourmaline Ionic Teknologi" har overflader belagt med turmalin, der, når de udsættes for høje temperaturer, oplades elektrostatisk, hvorved der produceres ioner på en naturlig måde.
  • Página 44 For mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt kontaktes kommunen, den lokale genbrugsplads eller forretningen, hvor produktet er købt. VALERA er et registreret varemærke tilhørende Ligo Electric S.A. - Schweiz...
  • Página 45 Mod. 602.. Multistyler hajszárító Tourmaline Technology-val Figyelmesen olvassuk el a készülék használatára és biztonságos üzemeltetésére vonatkozó alábbi előírásokat és hasznos tanácsokat. Ezeket a használati utasításokat mindig be kell tartani. Elérhető a www.valera.com oldalon is BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • Fontos: A fokozottabb védelem biztosításához javasoljuk, hogy az elektromos hálózatra, amellyel a...
  • Página 46 • A készüléket csak váltóáramú hálózati aljzatba csatlakoztassuk, ellenőrizzük, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adatlapján feltüntetett értékkel. • Ne merítsük vízbe vagy más folyadékba a készüléket! • Ne tegyük le olyan helyre a készüléket, ahonnan az vízbe vagy más folyadékba eshet! •...
  • Página 47 Figyelem: Ez a tartozék nem alkalmas hullámosításra, mivel letekeréskor a tincsek beakadhatnak a szálak közé. TOURMALINE TECHNOLOGY A turmalin különleges elektromos jellemzőkkel rendelkező ásvány. A “Tourmaline Ionic Technology” alkalmazásával kifejlesztett VALERA készülékek turmalin bevonattal rendelkeznek, ami nagy hőnek kitéve elektrosztatikusan feltöltődik, és természetes módon állít elő ionokat. Mik az ionok? Az ionok a természetben jelen lévő...
  • Página 48 és az (EK) 1275/2008 rendeletnek. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát: 1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az országban működő értékesítési partnerünk határozza meg, ahol a készülék vásárlása történt. Svájcban és azokban az országokban, ahol a 44/99/CE európai direktíva érvényben van, a háztartási...
  • Página 49 NÁVOD K POUŽITÍ Mod. 602.. Multistyler fén na vlasy s turmalínovou technologií Čtěte návod pozorně obsahuje důležité informace týkající se bezpečnosti a obsluhy přístroje K dispozici také na www.valera.com BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Důležité: Pro zajištění vyšší ochrany osob se doporučuje začlenit do elektrické instalace, která...
  • Página 50 Pozor: toto příslušenství není vhodné na vytváření loken, protože při odmotávání by kadeře mohly zůstat zamotané ve štětinách kartáče. TURMALÍNOVOU TECHNOLOGIÍ Turmalín je minerál se zvláštními elektrickými vlastnostmi. Fény VALERA s "turmalínovou ionizační technologií" jsou vybaveny povrchem potaženým turmalínem, který se při vysokých teplotách elektrostaticky nabíjí a vytváří přirozenou ionizaci.
  • Página 51 6. Záruka se stává bezpředmětnou, pokud oprava přístroje byla provedená neautorizovaným servisem. V případě zjištění závady vraťte zabalený přístroj společně se záručním listem s řádně uvedeným datem a razítkem servisnímu centru značky Valera nebo prodejci, který jej zašle na servisní centrum oficiálního dovozce. Symbol na výrobku nebo jeho balení...
  • Página 52 Mod. 602.. Multistyler uscător de păr cu Tourmaline Technology Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire, deoarece conţin recomandări importante privind siguranţa şi utilizarea aparatului. Păsatraţi cu grijă aceste instrucţiuni de folosire. Disponibile şi pe site-ul http://www.valera.com/ AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ: • Important:...
  • Página 53 • Nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apă sau în alt lichid. • Nu încercaţi să scoateţi nici un aparat electric căzut în apă: scoateţi-l din priză imediat. • Opriţi întotdeauna aparatul când îl aşezaţi. • După folosire opriţi întotdeauna aparatul şi scoateţi-l din priză. Nu trageţi de cablu la scoaterea din priză.
  • Página 54 încâlcite în perii periei. TOURMALINE TECHNOLOGY Turmalina este un mineral cu caracteristici electrice particulare. Aparatele VALERA cu “Tourmaline Ionic Technology” sunt dotate cu suprafeţe acoperite cu turmalină, care, atunci când este supusă unor temperaturi înalte, se încarcă electrostatic, producând ioni în mod natural.
  • Página 55 GARANŢIE VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în următoarele condiţii: 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul nostru oficial în ţara de cumpărare. în Elveţia şi în ţările în care e în vigoare directiva europeană 44/99/CE, perioada de garanţie este de 24 de luni, pentru uz casnic, şi de 12 luni, pentru uz profesional sau similar.
  • Página 56 Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona wskazówki i zalecenia dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia. Instrukcję należy zachować na przyszłość. Dostępne również na stronie www.valera.com OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Ważne: W celu zapewnienia dodatkowej ochrony zaleca się zamontowanie w instalacji elektrycznej wyłącznika...
  • Página 57 • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła prądu zmiennego. Sprawdzać, czy napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. • Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach. • Nie kłaść urządzenia w miejscu, z którego mogłoby wpaść do wody lub innego płynu. •...
  • Página 58 TOURMALINE TECHNOLOGY Turmalina jest minerałem o wyjątkowych właściwościach elektrycznych. Urządzenia VALERA wyposażone w “Tourmaline Ionic Technology” mają powierzchnię powleczoną warstwą turmaliny, która pod wpływem wysokiej temperatury ładuje się elektrostatycznie wytwarzając w naturalny sposób jony. Czym są jony? Jony to naładowane elektrycznie cząstki obecne w przyrodzie.
  • Página 59 środowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym Urzędem Miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. VALERA jest zastrzezonym znakiem towarowym firmy Ligo Electric SA - Szwajcaria...
  • Página 60 Mod. 602.. Πιστολάκι μαλλιών Multistyler με τεχνολογία τουρμαλίνης Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης καθώς περιλαμβάνουν πολύτιμες συμβουλές ασφάλειας και τον τρόπο χρήσης του εξοπλισμού. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές. Τα προϊόντα είναι επίσης διαθέσιμα στην ιστοσελίδα www.valera.com ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να...
  • Página 61 • Συνδέστε τη συσκευή στην παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος και ελέγξτε αν η τάση της παροχής ρεύματος αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στη συσκευή. • Μην βουτάτε ποτέ τη συσκευή αυτή σε νερό ή άλλο υγρό. • Μην τη τοποθετείτε στο δάπεδο και όπου μπορεί να πέσει στο νερό ή σε άλλα υγρά. •...
  • Página 62 τούφες των μαλλιών μπορεί να μπερδευτούν κατά το ξετύλιγμα στις τρίχες. Tεχνολογία τουρμαλίνης Το “Tourmaline” είναι ένα μέταλλο με μοναδικές ηλεκτρικές ιδιότητες. Τα σεσουάρ Valera με Tourmaline ionic technology έχουν επιφάνειες επικαλυμμένες με αυτό το υλικό. Όταν εκτεθούν σε υψηλές θερμοκρασίες φορτίζονται ηλεκτροστατικά και παράγουν ιόντα με φυσικό τρόπο.
  • Página 63 2009/125/ΕΚ, 2006/95/ΕΚ και τον κανονισμό (ΕΚ) αρ. 1275/2008. Εγγύηση Η valera εγγυάται τη συσκευή που αγοράσατε υπό τους εξής όρους: 1. Ισχύουν οι όροι εγγύησης που ορίζει ο επίσημος διανομέας μας στη χώρα αγοράς. Στην Ελβετία και στις χώρες στις οποίες ισχύει η ευρωπαϊκή οδηγία 44/99/ΕΚ, η περίοδος εγγύησης...
  • Página 64 Aşağıdaki kullanım talimatlarını dikkatle okumanızı rica ediyoruz, bu talimatlar cihazın güvenli kullanımı için değerli öneriler içermektedir. Bu kullanım talimatlarını özenle saklayınız. www.valera.com adresinden de temin edilebilir GÜVENLIK UYARILARI • Önemli: İlave koruma sağlamak için cihazı beslemek üzere monte edilen elektrik sistemine maksimum 30 mA ara akımı...
  • Página 65 bulunmaktadır. Böyle bir durumda düğmeyi 0 konumuna getiriniz ve cihazı 5 dakika süreyle soğumaya bırakınız. • Kaldırmadan önce mutlaka cihazın soğumasını bekleyiniz ve kesinlikle kordonu cihazın etrafına sarmayınız. Kablonun hasarlı olmadığından emin olmak için düzenli olarak kontrol ediniz. • Cihazınızı anormal bir durum olduğunda, düştüğünde veya kablosu hasar gördüğünde kullanmayınız.
  • Página 66 “Turmalin İyonik Teknolojisi” özellikli VALERA cihazları, yüksek sıcaklığa maruz kaldıklarında elektrostatik olarak yüklenerek doğal şekilde iyon üreten turmalin kaplı yüzeylerle donatılmıştır. IYON’lar nelerdir? İyonlar doğada bulunan elektrik yüklü partiküllerdir. Negatif yüklü iyonlar, karşıt olan ve atmosferdeki kirli partikülleri tutarak kaliteyi düşüren pozitif yüklü iyonları nötrlize ederek havayı arındırırlar. Negatif yüklü...
  • Página 67 Type 602.01B - Teplovzdušná kulma Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. K dispozícii aj na stránke www.valera.com BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAI • Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať do elektrického obvodu napájania kúpeľne prúdový...
  • Página 68 štetinách kefy. TURMALÍNOVÁ TECHNOLÓGIA Turmalín je minerál s osobitnými elektrickými vlastnosťami. Fény VALERA s „turmalínovou ionizačnou technológiou“ sú vybavené povrchom potiahnutým turmalínom, ktorý sa pri vysokých teplotách elektrostaticky nabíja a vytvára prirodzenú ionizáciu.
  • Página 69 úradu, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! VALERA registrovaná obchodná značka spoločnosti Ligo Electric S.A. - Switzerland...
  • Página 70 ІІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Mod. 602.. Фен Multistyler (турмалінова технологія) Прочитайте, будь ласка, цю інструкцію уважно: вона містить цiннi поради стосовно безпечного використання приладу. Зберігайте цю інструкцію для подальшого використання. Доступні також на сайті www.valera.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано...
  • Página 71 • Підключайте прилад виключноджерела змiнного струму та перевіряйте, щоб напруга в мережі співпадала зі значенням на табличці приладу. • Ніколи не занурюйте прилад у воду та в iншi рiдини. • Не кладiть прилад в мiсцях, звiдки вiн може впасти у воду чи в iншу рiдину. •...
  • Página 72 заплутатися в щетинках, коли розгортатиметься кожна секція. турмалінова технологія Турмалін – це мінерал з особливими електричними властивостями. Прилади VALERA із застосуванням «Tourmaline Ionic Technology» мають поверхню з турмаліновим покриттям, яке під впливом високих температур електростатично заряджається, виробляючи іони природним шляхом.
  • Página 73 неналежному поводженню з відходами цих продуктів. Для більш детальної інформації про утилізацію цих продуктів, будь ласка зв’язуйтесь з вашими локальними офісами в місті, вашими домашніми службами по утилізації відходів та магазинами, де ви придбали цей продукт. VALERA е зареестрованим торговим знаком компанiї Ligo Еlесlгiс S.A. - Швейцарiя...
  • Página 74 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Mod. 602.. фена Multistyler с Tourmaline Technology Просим Вас внимательно прочитать и бережно хранить настоящую инструкцию по эксплуатации; она содержит важные указания по безопасности и использованию прибора. Также доступны на сайте www.valera.com УКАЗАНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ • Важно: Для...
  • Página 75 • Подключайте прибор только к сети переменного тока и проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовало напряжению, указанному на приборе. • Никогда не погружайте прибор в воду и прочие жидкости. • Не ставьте прибор в такое место, откуда он мог бы упасть в воду или в какую-либо другую жидкость.
  • Página 76 процессе раскручивания локона волосы могут запутываться в щетине. TOURMALINE TECHNOLOGY Минерал турмалин обладает особыми электрическими характеристиками. Приборы VALERA, созданные с применением “Tourmaline Ionic Technology”, имеют покрытые турмалином поверхности, которые под воздействием высоких температур получают электростатический заряд и естественным образом выпускают ионы.
  • Página 77 возможен вследствии неподобающего обращания с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации данного изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие. VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария...
  • Página 78 Multistyler www.valera.com • • • • • • • • • • • •...
  • Página 79 • • • • • • • • • • •...
  • Página 80 " " VALERA " " 2004 2008 1275 2006 2009...
  • Página 82 VALERA Ligo Electric. S.A...
  • Página 83 • " " VALERA " " " " 2004/108/CE, 2009/125/CE, 1275 2008 2006/95/CE...
  • Página 84 • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 85 602.. www.valera.com • • • • • • • • • • • •...
  • Página 86 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de Servicio Técnico Central PRESAT S.A.
  • Página 87 Mod. Nr. Date of purchase Inköpsdatum Kaufdatum Ostopäivämäärä Satın alma tarihi Date d’achat Købsdato Dátum nákupu Data d’acquisto Eladás dátuma Fecha de adquisición Datum prodeje Datum aankoop Data cumpãrãrii Data de compra Data zakupu Innkjøpsdato Name and full address of purchaser Name und vollständige Anschrift des Käufers Nom et adresse completè...
  • Página 88 Guarantee card Certificat de garan ie ční list Garantiekarte Záru Garancialevél Carte de garantie Karta Gwarancyijna Certificato di garanzia Tarjeta de garantià Garanti sertificası Garantiekarte Certificado de garantia Záručný list Garantibevis Garantibevis Takuutodistus Garantibevis Stamp and signature of delear Stempel und Unterschrift des Händlers Cachet et signature du commerçant Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del proveedor...

Este manual también es adecuado para:

602