CS
Důležité informace, přečtěte si prosím pozorně!
Tento návod slouží instalatérům při montáži a
uživatelům při obsluze a údržbě produktu. Po
nainstalování ho předejte uživateli, aby si ho
mohl uschovat.
Symboly a význam
Pozor! Výstraha před zraněním a věcnými
škodami.
Upozornění, tip nebo odkaz
Správná montáž / kontrola funkčnosti
Nesprávná montáž
Při montáži dbejte na tento detail
Studená voda
Průtok vody
Volitelná výbava / příslušenství
Účel použití
Páková směšovací armatura pro použití v kou-
pelnách a WC.
Technické údaje
– Průtok při průtokovém tlaku 3 bary:
Montážní rozměry viz strana 2
Instalace viz obrázek 1.1 na straně 8
Potrubí na pitnou vodu před a po instalaci
důkladně vypláchněte (postupujte podle EN 806
a 1717).
Používejte pouze neutrální silikon.
Obsluha viz obrázek 13 a 14 na straně 12 a 13
Údržba, viz snímky 15.1-15.3 na straně 13
Montáž probíhá v obráceném pořadí.
– Utahovací moment matice kartuše:
Náhradní díly s objednacími čísly viz strany 17-19
Pokyny týkající se záruky a péče najdete v při-
loženém Návodu k údržbě a záručním listu.
6
Teplá voda
Žádný průtok vody
cca. 7,6 l/min
8-10 Nm
PL
Ważne informacje, proszę przeczytać uważnie!
Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora,
zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla
użytkownika, informując go o sposobie obsługi
i konserwacji produktu. Po instalacji należy
przekazać instrukcję użytkownikowi, aby ją u
siebie przechowywał.
Symbole i znaczenie
Uwaga! Ostrzeżenie przed szkodami
osobowymi i materialnymi.
Informacja, dobra rada lub odsyłacz
Właściwy montaż / kontrola funkcjonowania
Niewłaściwy montaż
Należy stosować się do danych, dotyczących
montażu
Woda zimna
Strumień wody
Opcje / Osprzęt
Przeznaczenie
Bateria jednouchwytowa do stosowania w łazien-
ce i WC.
Dane techniczne
– Przepływ w przypadku ciśnienia hydraulicznego
3 bar:
Wymiary zabudowy, patrz strona 2
Instalacja, patrz rys. 1.1 na stronie 8
Przed instalacją i po instalacji należy gruntownie
przepłukać przewody, prowadzące wodę pitną
(należy stosować się do EN 806 i 1717).
Należy wykorzystywać wyłącznie silikon,
ulegający naturalnemu usieciowaniu.
Obsługa, patrz rys. 13 i 14 na stronie 12 i 13
Konserwacja, patrz rys. 15.1-15.3 na stronie 13
Montaż w odwrotnej kolejności.
– Moment obrotowy dokręcenia nakrętki głowicy:
Części zamienne z numerami zamówienia, patrz
strona 17-19
Informacje dotyczące gwarancji dostępne
są w dołączonej karcie pielęgnacyjno-
gwarancyjnej.
Woda gorąca
Brak strumienia
wody
około 7,6 l/min
8-10 Nm