Descargar Imprimir esta página

Supra 4Q-IN-220V Manual De Instrucciones Del Usuario

Parrilla de inducción para empotrar

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO
PARRILLA DE INDUCCIÓN PARA EMPOTRAR
MODELO:
4Q–IN-220V
Le sugerimos que antes de usar su parrilla de inducción lea cuidadosamente las
instrucciones de este manual, es importante conservar el instructivo en caso de
requerirlo para futuras consultas.
0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Supra 4Q-IN-220V

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO PARRILLA DE INDUCCIÓN PARA EMPOTRAR MODELO: 4Q–IN-220V Le sugerimos que antes de usar su parrilla de inducción lea cuidadosamente las instrucciones de este manual, es importante conservar el instructivo en caso de requerirlo para futuras consultas.
  • Página 2 Contenido 1.- ANTES DE USAR: ......................2 2.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: ................3 3.-INSTALACIÓN: ......................4 4.-CONEXIÓN ELÉCTRICA: ....................6 5.-INSTRUCCIONES DE USO: ..................7 6.-ADVERTENCIAS DEL PANEL DE CONTROL: ............. 9 7.-LIMPIEZA: ........................10 8.-INFORMACIÓN TÉCNICA: ..................11 9.-TABLA DEL NIVEL DE TEMPERATURA: ..............12 10.-RECOMENDACIONES: .....................
  • Página 3 1.- ANTES DE USAR: IMPORTANTE: Las zonas de cocción no se encenderán si las ollas no tienen el tamaño correcto. Utilice solamente las ollas que llevan el símbolo "SISTEMA DE INDUCCIÓN" (ver figura1) o vasijas esmaltadas. Coloque la olla en la zona de cocción necesaria antes de encender la Parrilla de inducción (indicado con un círculo).
  • Página 4 2.- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: ¡SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE! Este manual y el propio producto proporcionan importantes mensajes de seguridad, que deben leerse y observarse siempre. Este es el símbolo de ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN-SEGURIDAD, en cuanto a seguridad, advertencia de los riesgos potenciales para los usuarios. Todos los mensajes relevantes para la seguridad especifican el riesgo potencial al que se refieren e indican cómo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas debido al uso incorrecto del producto.
  • Página 5 • Para evitar choques eléctricos nunca use el producto con las manos mojadas o en lugares húmedos. No moje las partes eléctricas del aparato, ni lo sumerja en agua u otro líquido. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. NO se permite ningún otro uso (por ejemplo, en habitaciones como calefacción).
  • Página 6 FIGURA 3. FIGURA 4 La distancia entre la parte inferior de la Parrilla de inducción y el panel separador debe respetar las dimensiones indicadas en la figura 4 Y 5. • Para garantizar un buen desempeño de la Parrilla de Inducción, no obstruya las rejillas de ventilación, se requiere de un espacio de 20 mm (mínimo) en la base del área de trabajo para un flujo de aire adecuado.
  • Página 7 4.-CONEXIÓN ELÉCTRICA: El artefacto cuenta con una porta cables de plástico flexible con tres alambres preparados para realizar la conexión a neutro. Se debe conectar a una línea exclusiva a través de una caja de conexiones aprobada (receptáculo). Se debe proporcionar una desconexión que esté incorporada al cableado fijo. Debe existir un espacio entre todos los polos de al menos 3 mm en el aislador unilateral (incluso en el interruptor, fusibles y relés).
  • Página 8 5.-INSTRUCCIONES DE USO: VISTA GENERAL Para evitar daño permanente de la parte superior de la Parrilla no utilice: • Ollas con fondos (cóncavos) que no son completamente planos. • Ollas de metal con fondo esmaltado. PANEL DE CONTROL...
  • Página 9 ENCENDIDO / APAGADO DE LA PARRILLA DE INDUCCIÓN: Para encender el Panel de control, pulse el botón una vez y se iluminará la superficie de las zonas de cocción. Para apagar, pulse nuevamente el mismo botón hasta que el Panel de control se apague por completo.
  • Página 10 nivel deseado; (ejem. si quiere establecer 15 min., pulse y espere hasta que se indique el numero en la pantalla). Después de unos segundos, el temporizador comienza la cuenta regresiva. Una vez transcurrido el tiempo ajustado, suena una señal acústica y la Parrilla de Inducción se apaga automáticamente.
  • Página 11 7.-LIMPIEZA:...
  • Página 12 Después de cada uso, limpie la superficie de la Parrilla (cuando esté fría) para eliminar las manchas debido a los residuos de los alimentos. Los alimentos con alto contenido de azúcar dañan la placa de cocción y deben retirarse inmediatamente y evitar acumulación excesiva. La sal, el azúcar y la arena podrían rayar la superficie de cocción (cristal).
  • Página 13 9.-TABLA DEL NIVEL DE TEMPERATURA: Nivel de uso Nivel de temperatura Tipo de cocina (Indicando experiencia y hábitos de cocina) Ideal para dorar, cocinar, freír Máximo Freír-Hervir productos congelados, hervir rápidamente Freír-saltear-hervir-asar a la Ideal para saltear, mantener un parrilla hervor activo, cocinar y asar Nivel alto Freír-cocinar-estofado-...
  • Página 14 Nota: Los datos de la tabla son informativos. La relación entre el ajuste de calor y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando aumenta el ajuste de calor no es proporcional al aumento del consumo de energía de la zona de cocción. La potencia de las zonas de cocción puede ser diferente en un pequeño rango.
  • Página 15 Código de error Causa probable Acción inmediata Poner el recipiente a utilizar. No hay recipiente o no detecto el Cambiar el recipiente a utilizar por uno compatible. recipiente Contacte a servicio técnico. Inspeccione y asegúrese de contar con la normalidad del suministro de corriente. E1/E2 Suministro anormal de voltaje.
  • Página 16 12.-ATENCIÓN AL CLIENTE: Si el problema persiste después de las comprobaciones anteriores, póngase en contacto con el distribuidor: IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR: SUPER FLAMA S.A. DE C.V. R.F.C. SFL091005HN8 Dirección: Av. Industria # 43, Colonia Industrial San Pablo Xalpa, Tlalnepantla de Baz, Estado de México, México C.P.