Página 1
Product features and decorations may vary from images. ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto. Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas. HLV76 HNB35 OWNER’S MANUAL | MANUAL DEL USUARIO...
Página 2
BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR Adult assembly is required. No tools required for assembly. Phillips screwdriver (not included) is required for battery installation. Requiere montaje por parte de un adulto. No es necesario usar herramientas para el montaje. Requiere un destornillador de cruz (no incluido) para instalar la pila.
Página 3
BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR The sheet is machine washable. Wash separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. Do not iron. Do not dry clean. The frame, pad and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Página 4
SUFFOCATION HAZARD - Infants have suffocated: • In gaps between extra padding and side of the bassinet/cradle and on soft bedding. • Use only the pad provided by Fisher-Price. • NEVER add a pillow, comforter, or another mattress for padding.
Página 5
PELIGRO DE ASFIXIA - niños pequeños se han asfixiado: • En los espacios entre colchones adicionales y el lado del moisés/cuna y en ropa de cama suave. • Usar solo el colchón proporcionado por Fisher-Price. • NO añadir una almohada, edredón u otro colchón.
Página 6
WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • FALL HAZARD - To help prevent falls, do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached 20 lb (9 kg), whichever comes first. •...
Página 7
ADVERTENCIA El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte. • PELIGRO DE CAÍDAS: para ayudar a evitar caídas, no usar este producto cuando el bebé empiece a incorporarse por sí solo con las manos y rodillas o llegue a pesar 9 kg, lo que ocurra primero.
Página 8
BATTERY INSTALLATION | COLOCACIÓN DE LA PILA The battery compartment is located on the back of the mobile. Loosen the screw in the battery compartment door and lift to remove the door. Insert three AA (LR6) alkaline batteries. Replace the battery compartment door and tighten the screw.
Página 9
PARTS | PIEZAS As received, the sheet is attached to the pad. You can remove it to wash it. The thickness of the pad shall be such that the inside distance from the top rail of the bassinet to the top surface of the pad must measure no less than 200 mm.
Página 10
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN "Snap" the bases to the frame. This is a permanent assembly. “Conecta” las bases en el armazón. Esto solo es necesario hacerlo una vez.
Página 11
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN Pull up on the frame to be sure it's assembled to the bases. Tira de él para asegurarte de que esté montado en las bases.
Página 12
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN Lift the legs until each "snaps" into place. Levanta las patas del domo hasta que cada uno ajuste en su lugar.
Página 13
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN Lower the legs to open the frame. Baja las patas del domo para abrir el armazón.
Página 14
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN The marking on the crib indicates the maximum thickness of the mattress to be used with the crib. La marca en la cuna indica el grosor máximo del colchón que se puede usar.
Página 15
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN Fit the mobile onto the mount. Press until it "clicks" into place. The mobile will only fit one way. If it doesn't "click" into place, turn it around and try again. Ajusta el móvil en el soporte. Presiona hasta que encaje correctamente. El móvil solo se ajusta de una manera.
Página 16
ASSEMBLY & SETUP | MONTAJE Y PREPARACIÓN To remove the mobile: While holding the mobile, press the button on the side. Para quitar el parlante móvil: Para quitar el parlante móvil, presiona el botón en el costado.
Página 17
CANOPY USE | USO DE LA CUBIERTA Lift or lower canopy. Canopy Up Canopy Down Cerrar o abrir la cubierta. Cubierta cerrada Cubierta abierta...
Página 18
PREVENTING BABY’S HEAD FROM FLATTENING CÓMO EVITAR QUE LA CABEZA DEL BEBÉ SE APLANE • Change the location of your baby’s sleeper or crib in the room, so she has to look in different directions to see the door, or the window, or interesting things going on around her.
Página 19
PREVENTING BABY’S HEAD FROM FLATTENING CÓMO EVITAR QUE LA CABEZA DEL BEBÉ SE APLANE Tanto pediatras como organizaciones de • Try to minimize the amount of time your baby salud de niños están de acuerdo en que los spends in car seats, carriers and bouncy seats bebés sanos deben dormir siestas y periodos while awake.
Página 20
PREVENTING BABY’S HEAD FROM FLATTENING CÓMO EVITAR QUE LA CABEZA DEL BEBÉ SE APLANE • Juega boca abajo dos o tres veces al día, Habla con el pediatra o médico para obtener por periodos breves, hasta que el bebé se más información sobre plagiocefalia posicional acostumbre a estar boca abajo.
Página 21
SOOTHE BABY WITH SOUNDS AND STARRY LIGHTS RELAJA A TU BEBÉ CON SONIDOS Y LUCES CON FORMA DE ESTRELLAS Slide the volume switch on the electronic toy to , or Slide the mode switch on the electronic toy from High volume to activate 20 minutes of mobile and sound.
Página 22
SOOTHE BABY WITH SOUNDS AND STARRY LIGHTS RELAJA A TU BEBÉ CON SONIDOS Y LUCES CON FORMA DE ESTRELLAS During an activation, press the button to skip to the next audio in the playlist (music, nature, water, or white noise) This will start a new 20 minute activation.
Página 23
STORAGE | ALMACENAMIENTO PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR Press the frame storage button to unlock the frame. Then, lift the legs. Presiona el botón redondo del armazón para desbloquear el armazón. A continuación, levanta las patas del domo.
Página 24
STORAGE | ALMACENAMIENTO Lower the legs to close the frame. Baja las patas del domo para cerrar el armazón.
Página 25
CONSUMER INFORMATION | INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for This equipment has been tested and found compliance could void the user’s authority to to comply with the limits for a Class B operate the equipment.
Página 26
CONSUMER INFORMATION | INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, Operation is subject to the following two lo cual puede ser verificado encendiendo y conditions: (1) this device may not cause apagando el equipo, se recomienda tomar interference, and (2) this device must accept una de las siguientes medidas para corregir el...
Página 27
CONSUMER INFORMATION | INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas In exceptional circumstances, batteries may En circunstancias excepcionales, las pilas leak fluids that can cause a chemical burn pueden derramar líquido que puede causar injury or ruin your product.
Página 28
UNITED STATES COLOMBIA Fisher-Price, Inc., 636 Girard Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Avenue, East Aurora, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. NY 14052. Consumer PERÚ Services: 1-800-432-5437. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, MÉXICO Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Importado y distribuido Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú.