Descargar Imprimir esta página
Fisher-Price HBP41 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HBP41:

Publicidad

Enlaces rápidos

HBP41
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price HBP41

  • Página 1 HBP41...
  • Página 2 CONSUMER INFORMATION INFORMATIONS CONSOMMATEURS VERBRAUCHERINFORMATION INFORMAZIONI PER L’ACQUIRENTE CONSUMENTENINFORMATIE INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR KONSUMENTINFORMATION TIETOA KULUTTAJILLE FORBRUGEROPLYSNINGER FORBRUKERINFORMASJON INFORMACJE DLA KLIENTA INFORMACE PRO SPOTŘEBITELE INFORMÁCIE PRE SPOTREBITEĽA VÁSÁRLÓKNAK SZÓLÓ TÁJÉKOZTATÓ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ TÜKETİCİ...
  • Página 3 • Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on • Őrizze meg ezt az útmutatót, mert tärkeää tietoa. a későbbiekben is felhasználható, fontos • Aikuisen on tehtävä valmistelut ja asennettava információkat tartalmaz. paristot. • Az összeszerelést és az elemek behelyezését • Tuotteeseen tarvitaan 2 AA(LR6)-alkaliparistoa felnőttnek kell végeznie.
  • Página 4 BATTERIES PILES BATTERIEN PILE BATTERIJEN PILAS PILHAS BATTERIER PARISTOT BATTERIER BATTERIER BATERIE BATERIE BATÉRIE ELEMEK PİLLER БАТАРЕЙКИ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ Für optimale Leistung und längere Lebensdauer 1.5V x 2 nur Alkali-Batterien verwenden. AA (LR6) Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite des Musik-Otters. Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen, die...
  • Página 5 Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze Använd alkaliska batterier, de håller längre. gaan langer mee. Luckan till batterifacket sitter på musikutterns Het batterijklepje bevindt zich op de rug van baksida. de muzikale otter. Lossa skruven i locket till batterifacket med en Draai met een kruiskopschroevendraaier de stjärnskruvmejsel och lyft av locket.
  • Página 6 Alkaliske batterier varer lenger enn Na dosiahnutie dlhšej životnosti používajte andre batterier. alkalické batérie. Batterirommet er på baksiden av musikkbamsen. Na zadnej strane hrajúcej vydry nájdete kryt Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen batériového priestoru. i dekselet over batterirommet, og fjern dekselet. Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite Sett i to nye alkaliske AA-batterier (LR6).
  • Página 7 .‫ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻗﻠﻮﻳﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺪﻭﻡ ﻓﺘﺮﺓ ﺃﻃﻮﻝ‬ αλκαλικές ‫ﻳﻘﻊ ﻏﻄﺎﺀ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ‬ .‫ﺍﻟﺪﺑﺪﻭﺏ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻲ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻓﻚ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻏﻄﺎﺀ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ .‫ ﺛﻢ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ‬Phillips ‫ﺑﻤﻔﻚ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ‬ .(LR6) ‫ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ‬AA ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﺭﻳﺘﻴﻦ ﻗﻠﻮﻳﺘﻴﻦ ﺟﺪﻳﺪﺗﻴﻦ‬ αλκαλικές...
  • Página 8 SETUP INSTALLATION EINRICHTUNG PREPARAZIONE SPELVOORBEREIDINGEN CONFIGURACIÓN PREPARAÇÃO FÖRBEREDELSE VALMISTELUT OPSÆTNING MONTERING PRZYGOTOWANIE PŘÍPRAVA NASTAVENIE ELŐKÉSZÍTÉS ПОДГОТОВКА К ИГРЕ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ OYUN ‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ‬ Kiinnitä kaarien kiinnikkeet alustan lenkkeihin. Kiinnitä alustan vastakkaisella puolella olevat kiinnikkeet samalla tavalla. Hægt clipsene fra buerne til løkkerne på liggeunderlaget.
  • Página 9 CORRECT RIKTIG INCORRECT FEIL CORRECT POPRAWNIE INCORRECT NIEPOPRAWNIE RICHTIG SPRÁVNĚ FALSCH ŠPATNĚ CORRETTO SPRÁVNE SBAGLIATO NESPRÁVNE GOED HELYES FOUT HELYTELEN CORRECTO ВЕРНО INCORRECTO НЕВЕРНО CORRETO ΣΩΣΤΟ INCORRETO ΛΑΘΟΣ RÄTT DOĞRU YANLIŞ OIKEIN VÄÄRIN ‫ﺻﺢ‬ ‫ﺧﻄﺄ‬ KORREKT FORKERT When attaching the arches to the mat, Når du skal feste buene til teppet, må...
  • Página 10 WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG AVVERTENZA WAARSCHUWING ADVERTENCIA To prevent entanglement injury, never place the gym in a crib or playpen. Never add strings, ties or other products to the gym. Afin d’éviter tout risque de blessure suite à un enchevêtrement, ne jamais placer le produit dans un berceau ou dans un parc à...
  • Página 11 AVISO VARNING VAROITUS ADVARSEL ADVARSEL OSTRZEŻENIE UPOZORNĚNÍ UPOZORNENIE FIGYELMEZTETÉS ВНИМАНИЕ ΠΡΟΣΟΧΗ UYARI ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ Para evitar o perigo de asfixia, não colocar o ginásio em berços ou parques. Não adicionar fios, laços ou outros produtos ao ginásio. Förhindra risk för kvävning: Sätt aldrig gymmet i en barnsäng eller lekhage. Fäst aldrig snören, band eller andra produkter på...
  • Página 12 Slide the power-volume switch on the musical Coloca el interruptor de encendido/volumen otter to ON with low volume, ON with de la nutria musical en la posición ENCENDIDO high volume or OFF. con volumen bajo, ENCENDIDO Slide the mode switch on the musical otter to volumen alto o APAGADO short play mode or long play mode.
  • Página 13 Skyv den kombinerte av/på- og volumbryteren PÅ med lavt volum, PÅ med høyt volum eller Skyv modusbryteren på musikkoteren til modus for kort spilletid eller for modus for lang spilletid. Przesuń przełącznik zasilania/głośności muzycznej wydry do pozycji WŁ. z cichymi dźwiękami , do pozycji WŁ.
  • Página 14 Bij de korte speelduur hoor je elke keer dat V režimu krátké hry uslyšíte po každém je op de buik van de muzikale otter drukt een stisknutí tlačítka na bříšku hudební vydry korte melodie. krátkou melodii. Bij de lange speelduur , hoor je 15 minuten V režimu dlouhé...
  • Página 15 CARE ENTRETIEN PFLEGEHINWEISE CURA DEL PRODOTTO ONDERHOUD MANTENIMIENTO MANUTENÇÃO SKÖTSEL HOITO VEDLIGEHOLDELSE VEDLIKEHOLD CZYSZCZENIE ÚDRŽBA ÚDRŽBA TISZTÍTÁS УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ Φροντίδα BAKIM ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ Die Decke kann ohne die Bogeneinheit in der Waschmaschine gewaschen werden. Eine Schlaufe der Decke festhalten und dabei einen Haken des Bogens lösen.
  • Página 16 La mantita se puede lavar a máquina sin el arco. Tæppet kan maskinvaskes uden buesamlingen. Con cuidado, desabrocha un clip del arco Tag fat om buen, og løft den forsigtigt af en mientras sujetas un gancho de la mantita. Repite af clipsene.
  • Página 17 Podložku môžete prať v práčke bez zostavy hrazdičiek. Pridržte oko podložky a opatrne odopnite sponu oblúka. Rovnakým spôsobom odopnite zvyšné spony hrazdičky z podložky. Vložte podložku, ježka a dúhové hračky do práčky. Použite jemný prací prostriedok a perte pri jemnom programe prania vo vlažnej vode. Nebieľte.
  • Página 18 Battery Safety Information Batteriesicherheitshinweise In exceptional circumstances, batteries may leak In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. fluids that can cause a chemical burn injury or Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen ruin your product. To avoid battery leakage: verursachen oder das Produkt zerstören. Um ein •...
  • Página 19 Batterij-informatie Informações de segurança sobre pilhas In uitzonderlijke omstandigheden kan uit Em condições excecionais, as pilhas podem batterijen vloeistof lekken die brandwonden kan derramar fluidos que podem causar queimaduras veroorzaken of het product onherstelbaar kan químicas ou danificar o produto. Para evitar beschadigen.
  • Página 20 Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen Sikkerhetsinformasjon om batteriene turvallisesta käytöstä I unntakstilfeller kan det lekke væske fra batterier. Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä Dette kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa produktet. Slik unngår du batterilekkasje: kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen.
  • Página 21 Bezpečnostní informace o bateriích A biztonságos elemhasználatra Ve výjimečných případech mohou baterie vytéct, vonatkozó tudnivalók což může způsobit chemické popálení nebo Az elemekből bizonyos körülmények között zničení výrobku. Jak zabránit vytečení baterií: folyadék szivároghat, amely égési sérülést • Nepoužívejte současně staré a nové baterie ani okozhat, illetve tönkreteheti a terméket.
  • Página 22 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ Πληροφορίες Ασφαλείας για τις Μπαταρίες ‫ﻓﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ، ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺮ ﹼ ﺏ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺮﻭﻕ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻣﺆﺫﻳﺔ ﻟﻠﺠﻠﺪ ﺃﻭ‬ :‫ﺗﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻧﻔﺴﻪ. ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﺴﺮﺑﺎﺕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ • ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻭﺍﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﺃﻭ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬ •...
  • Página 23 • Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald. Symbolet angiver, at dette produkt ikke skal behandles som husholdningsaffald. Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger. • Protect the environment by not disposing of this •...
  • Página 24 Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:10 34752 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE HBP41-JL70-1102503490-19L...