(FR)
Ne vous asseyez pas ou ne marchez pas dans la zone de réglage du lit.
Ne placez pas vos mains sur le cadre lors du réglage de
l'angle de dos du lit.
Ne sautez pas sur le lit.
Ne pas utiliser par deux.
Ne cassez pas le lit en morceaux.
(ES)
No se siente ni pise en el área de ajuste de la cama.
Al ajustar el ángulo de la cama, no coloque las manos en el marco.
No saltes en la cama.
No lo uses para dos.
No rompas la cama en pedazos.
(DE)
NICHT auf den Verstellbereich des Bettes setzen oder treten.
Legen Sie Ihre Hand nicht auf den Rahmen, während Sie den
Rückenwinkel des Bettes einstellen.
NIGHT auf das Bett springen.
NICHT für zwei Personen verwenden.
Nehmen Sie das Bett nicht in Stücke.
( IT )
NON sederti o calpestare la zona di regolazione del letto.
NON mettere la mano sul telaio durante la regolazione
dell' angolo posteriore del letto.
NON saltare sul letto.
NON utilizzare per due persone.
NON fare a pezzi il letto.
-14-
10