CERTIFICADO DE GARANTIA
CERTIFICADO DE GARANTÍA
ES.
WARRANTY CERTIFICATE
EN.
CERTIFICAT DE GARANTIE
FR.
NOME
NOMBRE
NAME
NOM
ES.
EN.
FR.
MORADA
DIRECCIÓN
ADRESS
ES.
EN.
PAÍS
PAÍS
COUNTRY
PAYS
ES.
EN.
FR.
CONTACTO TELEFÓNICO
ES.
GARANTIA E RESPONSABILIDADE: O uso e manutenção correcto do automatismo são fundamentais para que a garantia seja válida. A garantia tem um periodo de dois (2) anos para utilizadores
residenciais e de um (1) ano para utilizações industriais/comerciais ou condomínios.
GARANTIA NÃO COBRE: Reparações efectuadas por pessoas que não estejam devidamente capacitadas e habilitadas. Alterações efectuadas à construção e funcionamento do automatismo. Danos
causados por uso inadequado. Danos causados por falta de manutenção. Danos causados por fenómenos naturais.
Move Automation, reserva-se ao direito de efectuar modi cações nos produtos apresentados no intuíto de melhoria continua e desenvolvimento. Todos os direitos são reservados a Move
Automation. É proibido o uso indevido e alterações deste manual sem a devida autorização.
GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD: El correcto uso y mantenimiento de la automatización son fundamentales para la vigencia de la garantía. La garantía es por un período de dos (2) años para
ES.
usuarios residenciales y un (1) año para usos industriales/comerciales o coondominios.
LA GARANTÍA NO CUBRE: Reparaciones realizadas por personas que no están debidamente capacitadas y cali cadas. Cambios realizados en la construcción y funcionamiento de la
automatización. Daños causados por mal uso. Daños causados por falta de mantenimiento. Daños ocasionados por fenómenos naturales.
Move Automation, se reserva el derecho a realizar cambios en los productos presentados con el objetivo de mejora y desarrollo continuo. Todos los derechos están reservados a Move Automation.
Está prohibido hacer un mal uso y alterar este manual sin la debida autorización.
WARRANTY AND LIABILITY: The correct use and maintenance of automation are essential for the warranty to be valid. The warranty is for a period of two (2) years for residential users and
EN.
one (1) year for industrial/commercial uses.
WARRANTY DOES NOT COVER: Repairs carried out by people who are not properly trained and quali ed. Changes made to the construction and operation of the automation. Damage caused by
misuse. Damage caused by lack of maintenance. Damage caused by natural phenomena.
Move Automation, reserves the right to make changes to the products presented with the aim of continuous improvement and development. All rights are reserved to Move Automation. It is
forbidden to misuse and alter this manual without proper authorization.
GARANTIE ET RESPONSABILITÉ: L'utilisation et l'entretien corrects de l'automatisme sont essentiels pour que la garantie soit valable. La garantie est d'une durée de deux (2) ans pour les
FR.
utilisateurs résidentiels et d'un (1) an pour les utilisations industrielles/commercial o appartements en copropriété.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS: Les réparations e ectuées par des personnes qui ne sont pas correctement formées et quali ées. Modi cations apportées à la construction et au fonctionnement
de l'automatisation. Dommages causés par une mauvaise utilisation. Dommages causés par un manque d'entretien. Dommages causés par des phénomènes naturels.
Move Automation se réserve le droit d'apporter des modi cations aux produits présentés a n de s'améliorer et de se développer en permanence. Tous les droits sont réservés à Move Automation.
L'utilisation abusive et la modi cation de ce manuel sans autorisation appropriée sont interdites.
ADRESSE
FR.
CONTACTO TELEFÓNICO
PHONE CONTACT
EN.
ASSINATURA E CARIMBO DO INSTALADOR
FIRMA Y SELLO DEL INSTALADOR
ES.
INSTALLER'S SIGNATURE AND STAMP
EN.
SIGNATURE ET TAMPON DE L'INSTALLATEUR
FR.
CONTACT TÉLÉPHONIQUE
FR.
/
/