TÜRKÇE
Patlama riski bulunan ortamlarda kullanılmak üzere
vidalı bağlantıya sahip sigortalı klemensler (5 x 20 kar-
tuş sigorta bağlantıları için)
Klemens, aşırı yük durumlarının muhtemel olmadığı "ec" koruma tipine ait kablaj
alanlarındaki cihazların ve devrelerin kısa devre koruması için tasarlanmıştır.
1 Montaj talimatları - koruma tipi "ec"
Sigortalı klemens, uygun ve bu tipte koruma için test edilmiş bir muhafazanın içine
monte edilmelidir. Koruma tipine bağlı olarak, muhafazanın aşağıdaki gereksinim-
leri karşılaması gerekir:
- Yanıcı gazlar: IEC/EN 60079-0 ve IEC/EN 60079-7
- Yanıcı toz: IEC 60079-0 ve IEC/EN 60079-31
Klemenslerin sigortalarla kombine olarak takıldığı muhafaza, aşağıdaki bildirim ile
veya bir benzeri ile etiketlenmelidir:Dikkat - Sigorta kollarını ve sigortaları çalışma
esnasında ayırmayın, sökmeyin ve değiştirmeyin!
Farklı serilere ve boyutlara sahip klemensler ve diğer onaylı komponentler sıralı
halde diziliyorken, termal karakteristik değişimlerine dikkat gösterin ve hava aralık-
larına ve creepage mesafelerine uyulduğundan emin olun.
Ekipmandaki klemensi kullanırken, yalıtım parçalarındaki en yüksek sıcaklığın ça-
lışma sıcaklığı aralığının en yüksek değerini aşmadığından emin olun.
Operasyonel kendinden ısınma sebeplerinden ötürü, sigortalı klemensler, kısa
devre koruma uygulamaları için ortam sıcaklıklarında belirtilen sigorta bağlantıları-
nın nominal değerine kadar yüklenebilir, bkz. sayfa 2.
2 Montaj ve bağlantı
2.1 DIN rayına montaj
Klemensleri uygun bir DIN rayına yerleştirin. Optik veya elektriksel izolasyon için,
klemenslerin arasına ayırma plakaları veya kapaklar yerleştirilebilir. Klemensler sı-
ralar halinde düzenleniyorsa, muhafazanın açık yarısı bulunan uç klemensi karşılık
gelen kapakla kapatın. Klemens şeridi eğer bükülmeye, kaymaya veya diğer serti-
fikalı bileşenler tarafından hareket ettirilmeye karşı koruma altına alınmamış ise,
belirtilen tipte durduruculardan (bkz. aksesuarlar) biri ile her iki tarafından sabitlen-
melidir.
AÇIKLAMA: Zorunlu mesafeleri korumak adına, sigortalı klemensler ile biti-
şik klemenslerin açık muhafaza tarafı arasına bir kapak veya ayırma plakası
yerleştirilmelidir.
Not: Klemensleri diğer sertifikalı bileşenler ile sabitlerken, hava kleransla-
rına ve krepaj mesafelerine uyulduğundan emin olun.
2.2 İletkenlerin bağlanması
İletkenleri belirtilen uzunlukta soyun (bkz. teknik veriler). Çok telli iletkenlere yük-
sük takılabilir. Yüksükleri sıkma pensesi kullanarak sıkın ve DIN 46228 Bölüm 4 da-
hilindeki test gereksinimlerinin karşılanmasını güvence altına alın. Bakır yüksükle-
rin uzunluğu ile belirtilen kablo soyma uzunluğu birbirine eşit olmalıdır. İletkeni
bağlantı noktasına son noktaya kadar sokun. Bağlantı noktasının vidasını sıkılayın
(alet tavsiyesi için aksesuarlara bakın); belirtilen tork aralığına uyun.
Tavsiye edilir: Kullanılmayan bağlantı noktalarındakiler de dahil olmak üzere tüm
vidaları sıkın.
3 Sigorta bağlantılarının kullanımı
Sigorta bağlantısının montajı için, sigortalı klemensin vida başlığını sökün. Sigorta
bağlantısını başlığa monte edin ve bunu tekrar sigortalı klemense yönlendirin. Vida
başlığını durma noktasına kadar vidalayın.
TEHLİKE: Elektrik çarpması ve patlama tehlikesi
NOT: Sigorta fişini veya sigortaları çalışma esnasında ayırmayın, sök-
meyin veya yenisiyle değiştirmeyin!
Sigortalı klemens, belirtilmiş olan (IEC 60127'ye uygun) kumla doldurulmuş
kartuş sigorta bağlantıları ile birlikte kullanılmalıdır. Son uygulamada; sigorta
tipinin, sigorta bağlantısının nominal akımının ve güç kaybının işaretlendiğin-
den veya sigortalı klemensin yakınına yerleştirildiğinden emin olun.
Akım kullanılan sigorta tarafından belirlenir
4 Daha fazla bilgi için, bkz. Sayfa 2
Sigortalar hakkında bilgi
Uygunluk sertifikası
Geçerli sertifikalar / AB tipi test sertifikaları ve muayene sertifikaları
Genel güvenlik notları için referans
Teknik veriler
Teknik veriler
Ürün üzerindeki markalama
Çalışma sıcaklık aralığı
Nominal izolasyon gerilimi
Nominal gerilim
Nominal akım
Maksimum yük akımı
Bağlantı kapasitesi
Nominal kesit alanı
Bağlantı kapasitesi, sabit
Bağlantı kapasitesi,esnek
Aynı kesit alanlı 2 iletken, tek damarlı
aynı kesit alanlı 2 iletken, çok damarlı
Kablo soyma uzunluğu
Tork
Aksesuarlar / Tip / Ürün No.
Tornavida / SZS 1,0X4,0 VDE / 1205066
Durdurucu / E/UK / 1201442
Borne para fusible (para cartuchos fusibles G 5 x 20)
con conexión por tornillo para su utilización en zonas
Ex
El borne está previsto para la protección contra cortocircuitos de dispositivos y cir-
cuitos eléctricos en zonas de conexión de tipo de protección contra ignición "ec",
para los que sea probable que no se presenten sobrecargas.
1 Indicaciones de instalación tipo de protección contra ignición
„ec"
Debe instalar el borne para fusible en una carcasa que sea adecuada para el
grado de protección frente a inflamación. Dependiendo del grado de protección
frente a inflamación, la carcasa debe cumplir estos requisitos:
- Gases inflamables: IEC/EN 60079-0 y IEC/EN 60079-7
- Polvo inflamable: IEC 60079-0 y IEC/EN 60079-31
La carcasa en la que se han instalado bornes en combinación con fusibles debe
estar identificada con la siguiente indicación o una equivalente.Atención: ¡No se-
parar, retirar o sustituir las palancas de fusible ni los fusibles durante el funciona-
miento!
En caso de una concatenación de bornes para carril de diferentes series y tama-
ños, así como de otros componentes certificados, tenga en cuenta la modificación
del comportamiento térmico y asegúrese de que se respetan las líneas reglamen-
tarias de aislamiento y fuga.
Si se emplea el borne para carril en equipos eléctricos, debe garantizarse que la
temperatura máxima junto a las piezas aislantes no supere el valor máximo del
rango de temperatura de utilización.
Debido al autocalentamiento causado por el funcionamiento, para aplicaciones de
protección contra cortocircuito solo está permitido someter a las bornas para fusi-
ble a una carga hasta el valor nominal de los cartuchos de fusible indicados para
temperaturas ambiente; véase la página 2.
2 Montar y conectar
2.1 Montaje sobre carril
Encaje las bornas en el carril DIN correspondiente. Para la separación óptica o
eléctrica pueden emplearse placas separadoras o tapas entre las bornas. Para
instalar bornas yuxtapuestas, coloque la tapa correspondiente en la borna final
con el lado de la carcasa abierto. Si el regletero de bornas no está asegurado con-
tra el giro, el deslizamiento o el desplazamiento a través de otros componentes au-
torizados, es necesario fijarlo a ambos lados con uno de los soportes finales men-
cionados (consulte los accesorios).
IMPORTANTE: Para respetar las distancias entre los bornes de fusible
para carril y el lado abierto de la carcasa de bornes para carril adyacentes,
se debe instalar una tapa o una placa de separación.
IMPORTANTE: en caso de fijación de bornas para carril con otros compo-
nentes autorizados, asegúrese de que se respetan las líneas de fuga y dis-
tancias de aislamiento en aire.
2.2 Conexión de los conductores
Pele los conductores en la longitud indicada (véanse los datos técnicos). En los
conductores flexibles pueden instalarse punteras. Engarce las punteras con una
pinza de crimpado y asegúrese de que se cumplen los requisitos de pruebas de
acuerdo con DIN 46228 parte 4. La longitud de los casquillos de cobre debe co-
rresponderse con la longitud de pelado indicada de los conductores. Introduzca el
cable en el punto de embornaje hasta el tope. Apriete el tornillo del punto de em-
bornaje (ver accesorios para recomendación de herramienta); respete el rango de
pares indicado.
Recomendación: apriete todos los tornillos, incluso los de los puntos de embor-
naje no ocupados.
3 Uso de cartuchos fusibles
Para el montaje del cartucho de fusible, desenrosque la tapa roscada del borne de
carril para fusible. Monte el cartucho de fusible en la tapa y vuelva a colocarla en
el borne de carril para fusible. Gire la tapa roscada hasta el tope.
PELIGRO: Descarga eléctrica y peligro de explosión
IMPORTANTE: no separe, ni extraiga, ni reemplace las cabezas por-
tafusible ni los fusibles cuando se estén utilizando.
El borne para fusible debe utilizarse con los fusibles G mencionados con re-
lleno de arena (según IEC 60127). En la aplicación final debe garantizarse
que el tipo y la corriente nominal del fusible y la potencia disipada estén
marcados en o junto al borne para fusible.
La corriente es determinada por el fusible empleado.
4 Para más información, véase la página 2
Información acerca del fusible
Certificado de conformidad
Certificados válidos / certificados de examen de tipo (EU)
Referencia a las indicaciones generales de seguridad
Datos técnicos
Datos técnicos
Marcado en el producto
Margen de temperatura de empleo
Tensión de aislamiento de dimensionamiento
Tensión de dimensionamiento
Corriente asignada
Corriente de carga máxima
Capacidad de conexión
Sección de dimensionamiento
Capacidad de conexión, cable rígido
Capacidad de conexión, cable flexible
2 conductores con la misma sección, rígidos
2 conductores con la misma sección, flexibles
Longitud a desaislar
Par
Accesorios / tipo / código
Destornillador / SZS 1,0X4,0 VDE / 1205066
Soporte final / E/UK / 1201442
ESPAÑOL
Ex:
X
II 3 GD Ex nA IIC Gc
-50 °C ... 125 °C
250 V
275 V
6,3 A
6,3 A
16 mm² // AWG 6
0,5 mm² ... 16 mm² // AWG 20 - 6
0,5 mm² ... 16 mm² // AWG 20 - 6
0,5 mm² ... 4 mm² // AWG 20 - 10
0,5 mm² ... 4 mm² // AWG 20 - 10
11 mm
1,5 Nm ... 1,8 Nm
Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 01072623 - 01
ES
Instrucciones de montaje para el técnico electricista
TR
Kalifiye elektrik personeli için montaj talimatları
UK 10-DREHSI-EX (5X20)
© Phoenix Contact 2023
2023-02-28
3073953