D Bitte achten Sie bei der Montage auf Polarität und vermeiden Sie Kurzschlüsse. Unterstützt werden Sie dabei durch eine Nut an den Verbindern, mit passendem
Gegenstück im Profil. Prüfen sie vor der Montage des Systems ihren Aufbau und die Teile auf Vollständigkeit.
EN Please pay attention to polarity during assembly and avoid short circuits. The system supports you by a groove on the connectors with a matching
counterpart in the profile. Before assembling the system, check its structure and parts for completeness.
FR Veuillez faire attention à la polarité lors de l'assemblage et éviter les courts-circuits. Vous serez soutenus par une encoche sur les connecteurs avec une
contrepartie correspondante dans le profil. Avant d'assembler le système, vérifiez s'il vous plaît que sa structure et ses pièces sont complètes.
ES Los conectores de las luminarias compatibles con el sistema STRONG 30, tienen posición. Preste atención a la polaridad del conector durante la instalación
y evite cortocircuitos. Antes de instalar el sistema, compruebe la estructura y asegurese que dispone de todas las unidades requeridas para completar el sistema.
Página 1
Avant d’assembler le système, vérifiez s’il vous plaît que sa structure et ses pièces sont complètes. ES Los conectores de las luminarias compatibles con el sistema STRONG 30, tienen posición. Preste atención a la polaridad del conector durante la instalación y evite cortocircuitos.
Página 2
Montageanleitung|Mounting instructions STRONG 30 no hot plugging 230 V 48 V 1500mm Einspeisung|Feed-in 230 V 230 V Treiber | Driver 48 V 120 W 230 V 48 V 1500mm 1500mm Treiber | Driver 48 V 100 W 3000 2000 1000...
Página 3
Montageanleitung|Mounting instructions STRONG 30 no hot plugging 10-19593 SCHMITZ | WILA SCHMITZ-WILA GmbH Niedereimerfeld 29 D-59823 Arnsberg T +49 2932 96 77 0 info@schmitz-wila.com 04-2022 3 - 7...
Página 4
Montageanleitung|Mounting instructions STRONG 30 no hot plugging HINWEIS | PLEASE NOTE Die Tragfähigkeit der Decke muss durch bauseitige Maßnahmen sichergestellt werden. Die technischen Richtlinien für die Unterkonstruktion (Decke) bzw. Ständerwerk (Wand) sind einzu- halten! Eine Aufnahme von 18 kg pro Vouten-Meter ist zu gewährleisten.
Página 5
Montageanleitung|Mounting instructions STRONG 30 no hot plugging L = 1500 mm press click click click click click H = 45 mm click DEMONTAGE / DISMANTLING H = 55 mm press click click click click press press 90° Farbe | schaltbar |...
Página 6
Montageanleitung|Mounting instructions STRONG 30 no hot plugging PRODUKTÜBERSICHT | PRODUCT OVERVIEW LEUCHTENEINSATZ|LUMINAIRE INSERT BETRIEBSTECHNIK|INSTALLATION TECHNIQUE S30-1101-32* S30-1113-32* Pendel|Pendant 100 W Treiber|Driver (integr.), H 45/L 375 mm S30-8006-38* 150 W Treiber|Driver (integr.), H 55/L 584 mm S30-8005-38* 120 W Treiber|Driver , L 300 mm...
Página 7
Montageanleitung|Mounting instructions STRONG 30 no hot plugging Modulares 48V Lichtschienensystem, Länge und Form frei konfigurierbar|Modular 48V light track system, length and shape freely configurable PLANUNGSBEISPIELE|PLANNING EXAMPLES weiß|white schwarz|black bis 16m: Enddeckel Set|End cap set S30-8200-18 S30-8200-38 optional Linienverbinder elektrisch (alle 3m)|Line connector electrical (every 3m)