INSTRUCTION MANUAL
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
LOCATION OF FEATURES
/ UBICACION DE LOS BOTONES
SKIP/SEARCH TUNING UP CONTROL
BOTÓN SKIP/SEARCH/TUNING UP
BOUTON SKIP/ SEARCH/TUNING/UP
SKIP/SEARCH/TUNING DOWN BUTTON
BOTÓN SKIP/SEARCH/TUNING DOWN
PLAY/PAUSE BUTTON
BOUTON SKIP/SEARCH/TUNING DOWN
BOTÓN PLAY/PAUSE
STOP/BAND BUTTON
BOUTON PLAY/PAUSE
BOTÓN STOP/BAND
BOUTON STOP/BAND
DBBS CONTROL
BOTÓN DBBS
BOUTON DBBS
VOLUME CONTROL
HEADPHONES JACK
BOTÓN VOLUME
CLOCK ADJ./MEMORY BUTTON
POWER SWITCH
TOMA DE AURICULARES
BOUTON VOLUME
BOTÓN CLOCK ADJ./MEMORY
INTERRUPTOR POWER
PRISE DES CASQUES
BOUTON CLOCK ADJ. MEMORY
INTÉRRUPTEUR POWER
FUNCTION BUTTON
LINE IN
MODE/MEN. UP BUTTON
LINEA DE ENTRA DA
BOTÓN FUNCTION
BOTÓN MODE/MEN. UP
BOUTON FUNCTION
LIGNE DEDANS
BOUTON MODE/MEN. UP
1
CONNECTING THE SPEAKERS
/ PARA CONECTAR LOS ALTAVOCES
R
R
AUX
OUT
L
L
SETTING THE TIME /
2
PARA COLOCAR LA HORA DEL RELOJ /
POWER OFF
CLOCK ADJ./MEMORY
i2h
1
2
SKIP/SEARCH/TUNING
CLOCK ADJ./MEMORY
8:25
8:25
AM
AM
DOWN
3
LISTENING TO THE RADIO
/ ESCUCHA DE LA RADIO
FM STEREO
POWER
INDICATOR
FUNCTION
INDICATOR
(ST)
FUNCTION
POWER
1
2
90.7
BAND
MH
FM
Z
P-MODE
POWER ON
PROG
MEM
REMOTE CONTROL
PROGRAM RADIO STATIONS
/ PROGRAME LAS ESTACIÓNES DE RADIO
SKIP/SEARCH/TUNING
CLOCK ADJ./MEMORY
MODE/MEN.UP BUTTON
PI
(ST)
MEM
OR
95.5
MH
FM
Z
DOWN
UP
TO IMPROVE RECEPTION
/ PARA MEJORAR LA RECEPCIÓN
FM:
v i s i t u s a t w w w . g p x . c o m
© Copyright 2004. GPX, Inc. No part of this material may be reproduced in any format without written authorization.
/
M O D E
D '
E M P L O I
/ EMPLACEMENT DES BOUTONS
BACK /
ATRÁS /
ARRIÈRE
RIGHT SPEAKER JACK
TOMA ALTOPARLANTE DERECHO
RIGHT AUX IN JACK
PRISE DU HAUT-PARLEUR DROIT
TOMA DE ENTRADA AUXILIAR DERECHA
LEFT SPEAKER JACK
TOMA DEL ALTOPARLANTE IZQUIERDO
PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE DROITE
PRISE DU HAUT-PARLEUR GAUCHE
RIGHT SPEAKER CORD
CABLE ALTAVOZ DERECHO
POWER CORD
CÂBLE HAUT-PARLEUR DROIT
CABLE DE CORRIENTE
CÂBLE DE COURANT
FM WIRE ANTENNA
LEFT AUX IN JACK
ANTENA DE CABLE FM
TOMA DE ENTRADA AUXILIAR IZQUIERDA
ANTENNE DE CÂBLE FM
PRISE D'ENTRÉE AUXILIAIRE GAUCHE
/ POUR BRANCHER LES ENCEINTES
POWER SOURCES
/ FUENTES DE ALIMENTACIÓN
/ SOURCES D'ALIMENTATION
120V AC/60 HZ
POUR RÉGLER L' HEURE DE L' HORLOGE
SKIP/SEARCH/TUNING
CLOCK ADJ./MEMORY
24h
OR
DOWN
UP
SKIP/SEARCH/TUNING
CLOCK ADJ./MEMORY
8:00
8:00
AM
AM
OR
UP
BASS BOOST
/ ÉCOUTE DE LA RADIO
SONIDO DE GRAVES
SON DES GRAVES
SKIP/SEARCH/TUNING
VOLUME
DBBS
3
5
OR
UP
DOWN
/ PROGRAMME STATIONS PAR RADIO
CHOOSE MEMORY LOCATION PI - P9
CLOCK ADJ./MEMORY
REVIEWING A PROGRAM
P9
PI
MEM
MEM
REVISIÓN DEL PROGRAMA
RÉVISION D' UN PROGRAMME
MODE/MEN.UP BUTTON
REPEAT TO ADD TRACKS
/ POUR AMÉLIORER LA RÉCEPTION
AM:
MODE/MEN.UP BUTTON
4
LISTENING TO A CD
POWER
INDICATOR
FUNCTION
POWER
BAND
P-MODE
POWER ON
PROG
MEM
REMOTE CONTROL
This unit plays CD, CD-R and CD-RW discs.
Note: CD-R/CD-RW discs must be first be
finalized.
Este aparato reproduce discos CD, CD-R y CD-
RW.
Nota: Los discos CD-R/CD-RW
tienen que
haber terminado de tocar.
Cet appareil lit des disques CD, CD-R et CD-
RW. Remarque: Les disques CD-R/CD-RW
auront fini.
REPEAT/RANDOM
MODE/MEN. UP
LEFT SPEAKER CORD
CABLE DEL ALTAVOZ IZQUIERDO
CÂBLE DU HAUT-PARLEUR GAUCHE
PROGRAM PLAY
You can program up to 20 tracks.
CLOCK ADJ./MEMORY
1
2
POWER ON
REVIEWING A PROGRAM /
• In the Stop Mode: /
En modo stop: /
i2:00
CLOCK ADJ./MEMORY
AM
TO EDIT THE PROGRAM /
• In the Stop Mode:
/ En modo stop: /
CLOCK ADJ./MEMORY
MEM
1
OR
DOWN
UP
TO TURN OFF THE UNIT
PARA APAGAR LA UNIDAD
POUR ÉTEINDRE L'APPAREIL
5
LISTENING TO AN AUXILIARY SOURCE
WHITE
FUNCTION
POWER
1
BAND
P-MODE
PROG
MEM
REMOTE CONTROL
LISTENING WITH HEADPHONES
6
PI
(ST)
MEM
95.5
FM
MH
Z
P2
(ST)
MEM
I06.5
MH
FM
Z
REPEAT THROUGH P9
3.5mm Jack
/ ESCUCHE UN DISCO COMPACTO
/ ÉCOUTE D'UN DISQUE COMPACT
OPEN/INSERT CD/CLOSE
PLAY/PAUSE
FUNCTION
1.
2.
Emerald Mist Collection
Calypso Collection
B:i-2 Collection
3.
Roommates
8.
Media Center
7.
6.
Karaoke
Outdoor Collection
4.
Soft Metallics
5.
10.
Home & Go
9.
Walkarounds
3
2
4
TO CANCEL
PAUSE
TO TURN OFF THE UNIT
CANCELAR
PARA APAGAR LA UNIDAD
PAUSA
ANNULER
POUR ÉTEINDRE L'APPAREIL
FAIRE UNE PAUSE
STOP/BAND
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE
POWER OFF
REPEAT ONE TRACK
REPEAT ENTIRE TRACK
MODE/MEN. UP
MODE/MEN. UP
0I
REPEAT
0I
REPEAT
/ REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA / LECUTRE DU PROGRAMME
/ Usted puede programar hasta 20 temas.
/ Vous pouvez mémoriser jusqu' à 20 mélodies.
SKIP/SEARCH/TUNING
SKIP/SEARCH/TUNING
i6
00
MEM
MEM
3
UP
DOWN
REVISIÓN DEL PROGRAMA /
REPEAT TO ADD TRACKS
RÉVISION D' UN PROGRAMME
Dans le mode stop:
04
P0I
CLOCK ADJ./MEMORY
MEM
MEM
PARA EDITAR EL PROGRAMA /
POUR ÉDITER LE PROGRAMME
Dans le mode stop:
SKIP/SEARCH/TUNING
SKIP/SEARCH/TUNING
I5
I5
I4
MEM
MEM
DOWN
UP
/ PARA ESCUCHAR UNA FUENTE AUXILAR
AUDIO/VIDEO CORDS NOT INCLUDED
FROM
POWER
LEFT AUX
RED
R
INDICATOR
OUTPUT
AUX
OUT
FROM
L
RIGHT AUX
2
3
OUTPUT
POWER ON
(NOT INCLUDED)
/ ESCUCHA CON AURICULARES (NO INCLUÍDOS) /
CAUTION
/ ADVERTENCIA
Set the Volume to a low level before putting on the headphones. Gradually adjust the
Volume to a comfortable listening level. Please do not play the volume too loudly for
extended periods of time.
Baje el volumen antes de utilizar los auriculares. Gradualmente ajuste el volumen a un nivel de
escucha confortable. Por favor no coloque el volumen muy alto durante largos periodos de tiempo.
Baissez le volume avant d'utiliser les casques. Réglez le volume graduellement jusqu'à atteindre le niveau
d'écoute souhaité. S'il-vous-plaît, ne mettez pas le volume trop fort pendant longtemps.
HM3816DT
SKIP
/ SALTAR
/ SAUTER
SKIP/SEARCH/TUNING
PLAY INDICATOR
0I
5
OR
DOWN
UP
6
SEARCH
/ BUSCAR
/ RECHERCHER
BASS BOOST
SONIDO DE GRAVES
SKIP/SEARCH/TUNING
SON DES GRAVES
VOLUME
DBBS
OR
DOWN
UP
CANCEL MODE
CANCELAR MODE
RANDOM
ANNULER MODE
0I
RANDOM
MODE/MEN. UP
0I
NOTE:
You can edit the programmed
tracks or add additional
programmed tracks by following
these steps. The program only
CLOCK ADJ./MEMORY
can be edited during program
0I
MEM
set.
4
NOTA:
P u e d e e d i t a r l o s t e m a s
programados o añadir temas
00
PO2
MEM
MEM
adicionales programados siguiendo
estos pasos. El programa solo
puede ser editado durante la
colocación del programa.
06
P02
NOTE:
MEM
MEM
Vous pouvez éditer les mélodies
programmées ou ajouter des mélodies
supplémentaires programmées en
suivant les points. Le programme peut
être édité pendant le réglage du
programme.
CLOCK ADJ./MEMORY
I6
MEM
2
STOP/BAND
OR
FUNCTION
CANCELING THE PROGRAM
PARA CANCELAR LA REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA
X2
POUR ANNULER LA LECTURE DU PROGRAMME
/ POUR ÉCOUTER UNE SOURCE EXTÉRIEURE
VOLUME
FUNCTION
3:25
AUX
4
AM
ÉCOUTE AVEC DES CASQUES (NON FOURNIS)
/ AVERTISSEMENT