Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Xperformer Bar:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
Usermanual - Benutzerhandbuch - Gebruikershandleiding - Manual del usuario - Manual do utilizador - Manuale d'uso
FR | EN | NL | DE | ES | IT
Importé par :
SAS Churchill - 20 rue St Gilles - 75003 Paris - France

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LYTEQUEST Xperformer Bar

  • Página 1 MANUEL D’UTILISATION Usermanual - Benutzerhandbuch - Gebruikershandleiding - Manual del usuario - Manual do utilizador - Manuale d'uso FR | EN | NL | DE | ES | IT Importé par : SAS Churchill - 20 rue St Gilles - 75003 Paris - France...
  • Página 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE AU REBUT Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes Ne jetez pas les appareils portant ce symbole avec les ordures ménagères. Contribuez à la protection de sur l’installation et l’utilisation de l’appareil. l’environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. L’appareil et son emballage doivent être déposés à...
  • Página 3 UTILISATION TÉLÉCOMMANDE - Lorsque l’appareil est branché sur le secteur, l’afficheur à LED indique un point un point rouge. Marche / Arrêt - Lorsqu’un signal DMX est appliqué, le point devient très lumineux. A1: Effet 1 Tout allumé - Réglage de l’adresse DMX : Appuyez sur la touche MENU. - Lorsque d001-d512 s’affiche, appuyez sur les touches UP/DOWN pour régler l’adresse.
  • Página 4 LES COMBINAISONS Réglage inversé ou affichage LED normal Pour sélectionner, utilisez le bouton MODE / ESC et choisissez d.s (normal) ou rd.s (inversé). Les boutons HAUT et BAS coïncident entre les deux réglages. Appuyer sur la touche «ENTER» pour VALEUR EFFETS confirmer la sélection choisie.
  • Página 5 MODE AVANCÉ : SAFETY INSTRUCTIONS Read this manual carefully as it contains important information on the installation and use of the product. • Keep the manual for future reference. If the product changes ownership on a day, make sure that the Cannal Valeur Fonction...
  • Página 6 DISPOSAL - When the unit is connected to the mains, the LED display shows a red dot. Do not dispose of appliances marked with this symbol in the household waste. - When a DMX signal is applied, the dot becomes very bright. Help protect the environment and your safety, recycle your electrical and electronic products.
  • Página 7 LES COMBINAISONS REMOTE CONTROL ON / OFF VALUE EFFECTS A1: Effet 1 Tout allumé A1.01 All colors (Red, Green, Blue, UV) + Astro Mode A2: Effet 2 Changement de couleur par sauts A3: A1.02 Red color Effet 3: Changement progressif Green color A1.03 A4: Ac�va�on par le son...
  • Página 8 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AFVOEREN Werp geen apparaten gemarkeerd met de vuilnis. Lees deze handleiding zorgvuldig door, die informatie bevat over Help het milieu en uw veiligheid te beschermen, recycle uw elektrische en elektronische producten. de installatie en het gebruik van het apparaat. Het apparaat en de verpakking moeten bij...
  • Página 9 GEBRUIK AFSTANDSBEDIENING - Wanneer het apparaat op het lichtnet is aangesloten, toont het LED-display een rode stip. AAN / UIT - Wanneer een DMX-signaal wordt toegepast, wordt de stip zeer helder. A1: Effect 1 Alles aan - DMX-adres instellen: Druk op de knop MENU. A2: Effect 2: Kleurverandering door sprongen - Wanneer d001-d512 wordt weergegeven, drukt u op de UP/DOWN knoppen om het adres in te stellen.
  • Página 10 COMBINATIES SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, da es wichtige Informationen zur Installation und Verwendung des Geräts enthält. WAARDE EFFECTEN - Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wenn das Gerät an einem Tag des Eigentümerwechsels den Besitzer wechselt, stellen Sie sicher, dass der neue Benutzer im Besitz des A1.01 Alle kleuren (Rood, Groen, Blauw, UV) + Astromodus Handbuchs ist.
  • Página 11 ENTSORGUNG VON PRODUKTEN VE R WE NDE N : - Wenn das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist, zeigt die LED-Anzeige einen roten Punkt. - Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Wenn ein DMX-Signal angelegt wird, wird der Punkt sehr hell. Tragen Sie zum Schutz der Umwelt und Ihrer Sicherheit bei, recyceln Sie Ihre elektrischen und elektronischen - DMX-Adresse einstellen: Taste MENU drücken.
  • Página 12 DIE KOMBINATIONEN FERNSTEUERUNG EIN / AUS WERT EFFEKTE A1: Effekt 1 Alles leuchtet A1.01 Alle Farben (Rot, Grün, Blau, UV) + Astro-Modus A2: Effekt 2: Farbwechsel in Sprüngen A1.02 Rote Farbe A3: Effekt 3: Stufenweiser Wechsel Grüne Farbe A1.03 A4: Ak�vierung durch Ton A1.04 Blaue Farbe A5: Stroboskop...
  • Página 13 ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual, que contiene información. En la instalación y uso del dispositivo. No tirar los aparatos marcados con la basura. • Guarde el manual para futuras referencias. Si el dispositivo cambia en el día del propietario, asegúrese Ayude a proteger el medio ambiente y su seguridad, recicle sus productos eléctricos y electrónicos.
  • Página 14 MANDO A DISTANCIA - Cuando la unidad está conectada a la red eléctrica, la pantalla LED muestra un punto rojo. ON / OFF - Cuando se aplica una señal DMX, el punto se vuelve muy brillante. A1: Efecto 1 Todo encendido - Ajuste de la dirección DMX: Pulse el botón MENU.
  • Página 15 LAS COMBINACIONES LINEE GUIDA DI SICUREZZA Leggere attentamente questo manuale, che contiene informazioni importanti sull'installazione e l'utilizzo del dispositivo. VALOR EFECTOS - Conservare il manuale per riferimento futuro. Se l'unità cambia proprietà il giorno del cambio di pro- prietà, assicurarsi che il nuovo utente sia in il possesso del manuale. A1.01 Todos los colores (Rojo, Verde, Azul, UV) + Modo Astro - Assicurarsi che la tensione di rete sia adatta a questo apparecchio e non superi la tensione di alimen-...
  • Página 16 DISPOSIZIONE UTILIZZARE - Quando l'unità è collegata alla rete elettrica, il display LED mostra un punto rosso. Non scartare gli apparecchi recanti questo simbolo con i rifiuti domestici. - Quando viene applicato un segnale DMX, il punto diventa molto luminoso. Contribuire alla protezione dell'ambiente e la vostra sicurezza, riciclare i vostri prodotti - Impostazione dell'indirizzo DMX: Premere il tasto MENU.
  • Página 17 LE COMBINAZIONI CONTROLLO A DISTANZA Marcia / Arrêt VALORE EFFETTI A1: Effe�o 1 Tu�o illuminato A1.01 Tutti i colori (rosso, verde, blu, UV) + modalità Astro A2: Effe�o 2 Cambiamento di colore per mezzo A1.02 Colore rosso dei raggi di sole Colore verde A1.03 A3: Effe�o 3: Cambiamento progressivo...
  • Página 18 Certificare e dichiarare sotto la nostra esclusiva responsabilità solo i seguenti prodotti: Marque | Brand : LYTEQUEST Type ou modèle | Type or model : XPERFORMER BAR Désignation commerciale | Designation : JEUX DE LUMIÈRE Est conforme à la directive : Está...
  • Página 19 Téléchargement notices d’utilisation Download instructions for use Gebruikershandleidingen downloaden Benutzerhandbücher herunterladen Descargar los manuales de usuario Descarregar instruções de utilização Scarica le istruzioni per l'uso https://churchill.world/telechargements Version 1.0423 Visuels non contractuels - Spécifications sujettes à modification sans préavis - Sous réserve d’erreurs typographiques. Non-contractual visuals - Specifications subject to change without notice - Subject to typographical errors.