(Примечание: Только во время такой работы функция сохранения тепла будет активной. Эта функция не будет активной, если корпус
чайника будет снят с подставки.
Допуск температуры +/- 5%
ФУНКЦИЯ УДАЛЕНИЯ ХЛОРА
Нажать на короткое время кнопку "A" после звукового сигнала чайник начинает работать. Затем нажать кнопку "C", после одинарного
звукового сигнала чайник начинает удалять хлор. После закипания воды подаётся двойной звуковой сигнал. Чайник закончит нагрев
автоматически через 3 минуты после закипания, с подачей двойного звукового сигнала. Процесс удаления хлора окончен.
ЧИСТКА И ПРОФИЛАКТИКА
Оседающую внутри чайника накипь следует регулярно удалять. Эта процедура не относится к гарантийной услуге. Отсутствие
регулярной очистки от накипи ведёт к повреждению чайника и утрате гарантии. Для удаления накипи использовать специально
предназначенные для этой цели препараты согласно инструкции к ним. После удаления накипи очень тщательно прополоскать
чайник три раза.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:
Макс. ёмкость: 1,7 л, мин.: 0,5 л.
Напряжение: 220-240В ~50/60Гц
Мощность: 1850-2200 Вт
Заботясь об окружающей среде.. Упаковку из картона передайте,пожалуйста, на макулатуру. Полиэтиленовые мешки (РЕ) выкидать в
резервуар для пластмассы. Изношенное устройство надо передать в соответствующую точку хранения, так как находящиесяв
устройствеопасные составляющие могут являться угрозой для окружающей среды. Электрическое устройство надо передать таким
образом, чтобы ограничить его повторное употребление и использование. Если в устройстве находятся батареи, их надо вытянуть и
передать в точку хранения отдельно. Устройство не выкидать в резервуар для коммунальных отходов!
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY
1. Pred použitím spotrebiča si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa pokynov v
ňom uvedených. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním spotrebiča v
rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou.
2. Spotrebič je určený len na domáce použitie. Nepoužívajte ho na účely, ktoré sú v rozpore
s jeho určením.
3. Spotrebič pripájajte výlučne do zásuvky s 220-240V ~50/60Hz. Za účelom zvýšenia
bezpečnosti užívateľa do jedného obvodu prúdu nezapájajte súčasne viacero elektrických
spotrebičov.
4. Ak sa počas používania spotrebiča v jeho blízkosti nachádzajú deti buďte obzvlášť
obozretní. Nedovoľte deťom aby sa hrali so spotrebičom a nedovoľte ho používať deťom ani
osobám neoboznámeným so spotrebičom.
5. Tento přístroj není určen k používání osobami se sníženou fyzickou, citovou či psychickou
způsobilostí (včetně dětí), ani osobami nezkušenými či neseznámenými s přístrojem, pokud
by k tomu nedocházelo pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost a podle
návodu k použití přístroje.
6. Po každom použití vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky pričom zásuvku pridržte rukou.
NEŤAHAJTE za sieťový kábel.
7. Nenechávajte spotrebič zapnutý do zásuvky bez dozoru.
8. Neponárajte kábel, zástrčku ani celý spotrebič do vody ani inej kvapaliny. Nevystavujte
spotrebič pôsobeniu poveternostných podmienok (dažďu, slnku a podobne) a nepoužívajte
ho v podmienkach zvýšenej vlhkosti (kúpeľne, vlhké kempingové domčeky).
9. Pravidelne kontrolujte stav sieťového kábla. Ak je sieťový kábel poškodený, musí byť
vymenený špecializovaným opravárenským podnikom kvôli predchádzaniu riziku.
10. Nepoužívajte spotrebič s poškodeným sieťovým káblom ani po páde alebo poškodení
akýmkoľvek iným spôsobom alebo ak nefunguje správne. Spotrebič neopravujte samostatne
kvôli riziku úrazu elektrickým prúdom. Poškodený spotrebič odovzdajte príslušnému servisu
Устройство имеет I класс изоляции и требует заземления.
Устройство отвечает требованиям директив ЕС:
- Электрический прибор низкого напраяжения (LVD).
- Директива по электромагнитной совместимости (EMC).
Прибор маркирован знаком соответствия CE.
SLOVENSKY
53