Silverline 263354 Manual De Instrucciones

Rodillo para pintura eléctrico 45 w

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

DIY
45W Paint Roller System
Système rouleau à peinture
électrique 45 W
www.silverlinetools.com
Elektro-Farbroller, 45 W
Rodillo para pintura eléctrico 45 W
Sistema di verniciatura 45 W
45 W verfsysteem
263354
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 263354

  • Página 1 263354 ® Elektro-Farbroller, 45 W Rodillo para pintura eléctrico 45 W 45W Paint Roller System Sistema di verniciatura 45 W Système rouleau à peinture électrique 45 W 45 W verfsysteem www.silverlinetools.com...
  • Página 3 ® English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com www.silverlinetools.com...
  • Página 4 Conforms to relevant legislation and safety standards. and sound protection measures are necessary. As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Environmental Protection Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check...
  • Página 5: Electrical Safety

    ALWAYS have a damaged power cable on the switch or energising power tools that have the switch on invites replaced by an authorised Silverline service centre. accidents • NEVER pull the cable to disconnect it from the power socket. NEVER carry d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool the tool by its cable.
  • Página 6: Product Familiarisation

    Product Familiarisation IMPORTANT: Do not use solvent (oil)-based paints or textured paints with this paint system. It is only suitable for emulsion (water or latex- based) paints. Paint that requires brushes to be washed in solvents, white spirit or Pump Unit similar, is not suitable for this product.
  • Página 7 • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. • Unclip the Paint Roller (6) from the Roller Frame Handle (2). Hold the Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. paint roller ends in each hand and twist in opposite directions to unscrew This advice also applies to extension cords used with this tool the centre.
  • Página 8: Troubleshooting

    Solution No power Check power supply No function when On/Off Switch (11) is operated Have the On/Off Switch replaced at an authorised Silverline service Defective On/Off Switch centre Pressure hose only partially Stop Button (24) pressed in on Roller Frame...
  • Página 9: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault.
  • Página 10: Description Des Symboles

    Conforme à la réglementation et aux normes de s Du fait de l’évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. écurité pertinentes Protection de l’environnement Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec Attention : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau les ordures ménagères.
  • Página 11: Sécurité Électrique

    état. Faites toujours remplacer un et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation. câble endommagé par un centre de service Silverline agréé. g) Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord •...
  • Página 12: Se Familiariser Avec Le Produit

    Déballage • Peignez toujours dans une zone bien aérée. • N’utilisez pas l’unité de pompe dans la pluie. Gardez toutes les • Déballez et inspectez votre outil avec précaution. Familiarisez-vous avec connexions électriques sèches. Ne laissez pas la pompe devenir mouillée. ses caractéristiques et fonctions.
  • Página 13 • Toute une gamme d’accessoires et de consommables, y compris des entièrement submergé dans la peinture, ou la viscosité de la peinture rouleaux à peinture, est disponible chez votre revendeur Silverline, est trop élevée et celle-ci nécessite peut-être d’être diluée.
  • Página 14: En Cas De Problème

    Le filtre à peinture n’est pas submergé inclinez le conteneur si nécessaire Autre faute ou la solution ne Nécessite entretien ou réparation par un centre de service Silverline Défaut sur la pompe ou sur une autre pièce fonctionne pas agréé...
  • Página 15: Enregistrement De Votre Achat

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront Le moindre changement ou la moindre modification du produit. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants véritables de matériau ou de fabrication.
  • Página 16 Der Schallintensitätspegel kann für den Bediener 85 dB(A) übersteigen und Lärmschutzmaßnahmen sind notwendig. Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. und Sicherheitsnormen Umweltschutz WARNUNG: Tragen Sie in Bereichen, in denen der Lärmpegel 85 dB(A) Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll...
  • Página 17 Gebrauch auf einwandfreien Zustand. Ein beschädigtes Netzkabel muss e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst ersetzt werden. Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich • Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um es aus der Steckdose zu geeignet sind.
  • Página 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Produktübersicht Vor Inbetriebnahme WARNUNG! Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz, bevor Sie Pumpeneinheit Zubehörwechsel oder Einstellungsänderungen vornehmen. Walzenbügelgriff WICHTIGER HINWEIS: Mit diesem Farbrollersystem dürfen keine Farben auf Lösemittel- bzw. Ölbasis oder Strukturfarben verwendet werden. Es Verlängerungsstangenverbinder ist ausschließlich auf die Verwendung von Dispersionsfarben (auf Wasser- oder Latexbasis) ausgelegt.
  • Página 19 Kunststoffhebel an einer Seite eindrücken, um ihn so zu öffnen. Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät 3. Streichen Sie die restliche Farbe über dem Farbeimer von der verwendete Verlängerungskabel.
  • Página 20: Fehlerbehebung

    Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Kein Strom Stromanschluss überprüfen Gerät läuft bei Betätigung des Ein-/Ausschalters (11) nicht an Ein-/Ausschalter von einem zugelassenen Silverline-Kundendienst Ein-/Ausschalter defekt ersetzen lassen Druckschlauch vor Abschalten Stopptaste (24) am Walzenbügelgriff (2) herun- der Pumpe nicht vollständig Entriegelungshebel (23) drücken tergedrückt...
  • Página 21: Garantiebedingungen

    Annahme unangemessener oder unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). werden. Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden.
  • Página 22: Traducción Del Manual Original

    (doble aislamiento para mayor protección) Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomienda usar medidas de protección sonora.
  • Página 23 La ropa • Inspecciones siempre el estado del cable de alimentación antes de cada holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas uso. Si el cable está dañado, sustitúyalo en un servicio técnico Silverline. móviles. www.silverlinetools.com...
  • Página 24: Características Del Producto

    Aplicaciones • NUNCA tire del cable para sacarlo de la toma de corriente. NUNCA transporte la herramienta sujetándola por cable de alimentación. NUNCA • Rodillo para pintura eléctrico con bomba para dispersar la pintura en el toque con las manos los cables y tomas de corriente bajo tensión. rodillo a diferentes velocidades.
  • Página 25: Funcionamiento

    • Existen gran variedad de accesorios, incluido rodillos para pintura • Asegúrese siempre que el filtro de pintura esté lleno de pintura durante disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www. el uso de la herramienta. Incline ligeramente el depósito de pintura para toolsparesonline.com...
  • Página 26: Solución De Problemas

    Filtro de pintura no está sumergido correctamente funcionamiento inferior del depósito de pintura. Incline ligeramente el depósito si es en la pintura necesario. Otro tipo de avería/ Las soluciones mostradas no Bomba/pieza averiada Repare la herramienta en un servicio técnico Silverline funcionan 26 26...
  • Página 27: Registro Del Producto

    Cualquier cambio o modificación del producto. ser verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto.
  • Página 28: Specifiche Tecniche

    Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei Conforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Protezione Ambientale Rifiuti prodotti e le batterie elettriche non devono essere ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello smaltiti con i rifiuti domestici.
  • Página 29: Sicurezza Elettrica

    263354 Sistema di verniciatura 45 W ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o persone (inclusi i bambini) con capacità ridotta, fisiche o mentali o con gioielli.Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.
  • Página 30: Familiarizzazione Del Prodotto

    Destinazione d'uso • Non tirare il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente. MAI trasportare lo strumento per il cavo. MAI toccare i cavi di alimentazione sotto Sistema di pompe portatili alimentati dalla rete elettrica per il pompaggio tensione o prese a spina con le mani bagnate. Tenere il cavo lontano da di vernice ad un rullo di vernice per comodità...
  • Página 31 • Una gamma di accessori e materiali di consumo, tra cui i rulli di vernice, inclinando il contenitore leggermente per permettere all'ultima quantità di sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio vernice di pompare. Se la vernice non viene alimentata correttamente il possono essere ottenuti da toolsparesonline.com...
  • Página 32: Smaltimento

    Filtro di vernice non sommerso vernice; inclinare il contenitore se necessario Altro difetto o una soluzione Richiede manutenzione o riparazione da parte di un centro di as- Guasto in pompa o un'altra parte non funziona sistenza autorizzato Silverline 32 32...
  • Página 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    PO Box 2988 Cosa non copre la garanzia: Yeovil La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: BA21 1WU, GB La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.
  • Página 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Silverline Tools producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil WAARSCHUWING: Bij een geluidsintensiteit van 85 dB(A) of hoger is het worden weggegooid.
  • Página 35 • Controleer voor elk gebruik of het stroomsnoer en verlengsnoer in goede staat verkeren. Een beschadigd stroomsnoer dient bij een geautoriseerd Silverline service center vervangen te worden www.silverlinetools.com...
  • Página 36: Productbeschrijving

    Gebruiksdoel • Trek nooit aan het snoer om de stekker te ontkoppelen van de stroombron. Draag de machine nooit bij het stroomsnoer. Raak • Draagbaar verfroller pompsysteem voor het pompen van verf naar een stroomsnoeren en stopcontacten nooit met natte handen aan. Houd het verfroller voor een optimale en verbeterde werksnelheid.
  • Página 37 Een breed accessoire aanbod, waaronder verfrollers, is verkrijgbaar bij uw juiste hoeveelheid verf gevoed wordt zonder het morsen van verf. Silverline Tools handelaar. Reserve accu’s zijn te bestellen bij uw handelaar Na verloop van tijd verbeterd de gebruikstechniek wat resulteert in of op toolsparesonline.com...
  • Página 38 Zorg ervoor dat de filter volledig ondergedompeld is en kantel de De verffilter is niet volledig ondergedompeld container wanneer nodig Laat de machine bij een geautoriseerd Silverline service center Andere fout Fout in pompeenheid of ander onderdeel repareren...
  • Página 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Wat is gedekt: PLAATS De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of dan naar de winkelier waar u het heeft gekocht, met uw ontvangstbewijs, en met fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
  • Página 40 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrare il vostro prodotto on-line entro dans les 30 jours.

Tabla de contenido