Página 1
Introducción Consignas de seguridad Montaje incorporado/ adosado SIPART Conexión Posicionadores electroneumáticos SIPART PS2 (6DR5...) Puesta en marcha Reparaciones y mantenimiento Instrucciones de servicio resumidas Datos técnicos Documentación del producto y soporte Tornillo sellador/adaptador de rosca, accesorio 6DR5... con y sin HART...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Página 3
4.1.1 Consignas de seguridad adicionales para PA y FF ..............27 Conexión eléctrica ......................28 4.2.1 SIPART PS2 con 4 a 20 mA/HART..................28 4.2.2 SIPART PS2 con PROFIBUS PA ....................30 4.2.3 SIPART PS2 con FOUNDATION Fieldbus ................30 SIPART PS2 (6DR5...)
Página 4
Limpieza ..........................54 6.2.1 Posicionadores 6DR5..0, 6DR5..3 y 6DR5..5 ................ 54 6.2.2 Posicionadores 6DR5..1, 6DR5..2 y 6DR5..6 ................ 55 Trabajos de mantenimiento y reparación ................55 Procedimiento para devoluciones ..................56 Eliminación........................57 SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 5
Tornillo sellador/adaptador de rosca, accesorio .................. 87 Uso previsto del accesorio ....................87 Consignas de seguridad del accesorio................. 87 Datos técnicos del accesorio....................88 Croquis acotados del accesorio................... 89 Índice alfabético ..........................91 SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 7
Las instrucciones se dirigen a personas que instalan y ponen en marcha el aparato. Para conseguir un rendimiento óptimo del aparato, lea todas las instrucciones de servicio. Consulte también Información de producto SIPART PS2 (http://www.siemens.com/sipartps2) Compatibilidad del producto La siguiente tabla describe la compatibilidad entre la edición del documento, la revisión del dispositivo, el sistema de ingeniería y la Electronic Device Description (EDD) correspondiente.
Página 8
4. Compruebe que el volumen de suministro es correcto y completo comparando los documentos de entrega con el pedido. ADVERTENCIA Empleo de un aparato dañado o incompleto Riesgo de explosión en áreas peligrosas • No ponga en marcha ningún aparato dañado o incompleto. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 9
Conformidad con directivas nacionales ③ Observar las instrucciones de servicio ④ Módulos opcionales integrados ⑤ Código QR para el sitio web móvil con información del producto específica del dispositivo ⑥ Número de serie SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 10
④ Marcado ATEX/IECEx para uso en atmósferas Temperatura ambiente permitida para el potencialmente explosivas uso en atmósferas potencialmente explosi‐ Figura 1-2 Tipo de caja: 6DR5 (b = 5), 6DR5 (b = 6) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 11
Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones de los productos anteriores o que ya no sean soportadas y la falta de aplicación...
Página 12
• Si el embalaje original no está disponible, asegúrese de que todos los envíos estén adecuadamente empaquetados para garantizar su protección durante el transporte. Siemens no asume responsabilidad alguna por los costes en que se pudiera incurrir debido a daños por transporte.
Página 13
• Código Eléctrico Nacional (NEC - NFPA 70) (EE. UU.) • Código Eléctrico Canadiense (CEC) (Canadá) Normativas adicionales para aplicaciones en áreas peligrosas, como por ejemplo: • IEC 60079-14 (internacional) • EN 60079-14 (UE) • Solo para Corea: SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 14
Encontrará los requisitos de seguridad pertinentes en el UL-CERTIFICATE OF COM‐ PLIANCE de Internet: Certificados (http://www.siemens.com/processinstrumentation/ certificates) Соответствие TP TC Изделие соответствует требованиям ТР ТС 012/2011 012/2011 О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 15
ADVERTENCIA Modificaciones inadecuadas en el posicionador 6DR5...6 ¡Peligro de explosión! La placa de conexión neumática del posicionador SIPART PS2 6DR5..6 es un componente relevante para la seguridad del envolvente antideflagrante. ① • No aflojar nunca los tornillos de la placa de conexión neumática.
Página 16
• Conecte el aparato con el tipo de protección "Seguridad intrínseca" únicamente a un circuito de seguridad intrínseca. • Tenga en cuenta las especificaciones de los datos eléctricos recogidas en el certificado y/o en Datos técnicos (Página 59). SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 17
Carga electrostática de las placas de características Las placas de características utilizadas en el aparato pueden alcanzar una capacidad de 5 pF. • Mantenga el aparato y los cables a suficiente distancia de campos electromagnéticos intensos. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 18
• 6DR5..3; no más de 2 julios • 6DR5..0; no más de 1 julio • 6DR5..1; con mirilla, no más de 1 julio SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 19
Eso compromete el funcionamiento del aparato. ① • No monte el posicionador con la placa base hacia arriba. ① Placa base ② Salidas de aire Figura 3-1 Salidas de aire, placa base SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 20
Figura 3-2 Ejemplo Según la versión de aparato del posicionador están disponibles los siguientes módulos opcionales: • Digital I/O Module (DIO) 6DR4004-6A / -8A • Analog Input Module (AIM) 6DR4004-6F / -8F SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 21
El módulo NCS interno sirve para la detección de posición sin desgaste y constituye una variante de equipamiento opcional en el posicionador. Como alternativa al Analog Output Module (AOM), el módulo NCS interno se monta en el mismo slot en el posicionador. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 22
Montaje incorporado/adosado 3.4 Instalación de módulos opcionales SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 23
Peligro de explosión en áreas con peligro de explosión. La rosca debe estar completamente enroscada en la carcasa. • Enrosque los pasacables, los adaptadores de rosca o los tapones en la carcasa con 5 vueltas de rosca como mínimo. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 24
Si no existe conexión equipotencial, hay peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas por corriente de compensación o chispas de encendido. • Asegúrese de que el dispositivo disponga de conexión equipotencial. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 25
3. Con el fin de evitar un uso incorrecto más adelante, los tipos de protección que no se utilizan de forma permanente deben tacharse en la placa de características de modo que no sean reconocibles. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 26
• Mantenga el aparato y los cables alejados de campos electromagnéticos fuertes. • Tenga en cuenta las condiciones de comunicación especificadas en Datos técnicos (Página 59). • Use cables apantallados para garantizar todas las especificaciones conforme a HART/PA/FF/ Modbus/EIA-485/Profibus DP. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 27
La comunicación con el maestro sigue siendo posible. El "Jumper" de la electrónica sirve para activar esta función. Éste queda accesible tras retirar la tapa del módulo y debe insertarse desde la posición derecha (estado de suministro) a la posición izquierda. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 28
Conexión 4.2 Conexión eléctrica Conexión eléctrica 4.2.1 SIPART PS2 con 4 a 20 mA/HART ① Consigna 4 ... 20 mA, bornes 6 y 7 ② Entrada digital DI1, bornes 9 y 10 ③ Conexión HART Figura 4-1 Gráfico de conexión de la electrónica a 2 hilos ①...
Página 29
③ Entrada digital DI1 Figura 4-4 Gráfico de conexión de la electrónica a 2/3/4 hilos con tipo de conexión a 4 hilos Consulte también Datos eléctricos (Página 66) Datos técnicos (Página 59) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 30
Conexión 4.2 Conexión eléctrica 4.2.2 SIPART PS2 con PROFIBUS PA ① Entrada: desconexión de seguridad, bornes 81 y 82 ② Alimentación eléctrica auxiliar del circuito de bus, bornes 6 y 7 ③ Entrada digital DI, bornes 9 y 10 Figura 4-5 Variante del dispositivo con PROFIBUS PA Consulte también...
Página 31
Salida de avisos de fallo Figura 4-7 Digital I/O Module (DIO) 4.2.5.2 Analog Output Module (AOM) 6DR4004-6J / -8J ① Salida analógica AO Figura 4-8 Analog Output Module (AOM) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 32
Mechanic Limit Switches (MLS) 6DR4004-6K (Página 75) Procedimiento ① ② 1. Afloje el tornillo de la cubierta transparente ② 2. Empuje la cubierta transparente hasta el tope delantero. 3. Atornille cada cable en el borne correspondiente. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 33
M12. Nota Datos técnicos Tenga en cuenta las especificaciones de los datos eléctricos incluidas en el certificado o en el capítulo "Datos técnicos (Página 59)". SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 34
Tabla 4-3 Asignación Borne del circuito de bus Nombre del pin 1 - marrón Placa de conexión de pantallas, caja 4: negro 3: azul SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 35
Tabla 4-6 Asignación Borne de las salidas digitales A1 y A2 Nombre del pin 41 (+) 1 - marrón 52 (-) 4: negro 42 (-) 3: azul 51 (+) 2: blanco SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 36
En el estado de suministro, este es el modo de operación predeterminado. Nota Requisitos en cuanto a la calidad del aire Observe las especificaciones relativas a la calidad del aire que figuran en el capítulo "Datos técnicos > Datos neumáticos (Página 60)". SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 37
Salida: Presión de regulación Y2 *) ② Entrada: Presión de suministro PZ ③ Salida: Presión de regulación Y1 ④ Salida de aire con silenciador, rosca G¼ *) en actuadores de doble efecto Figura 4-12 Conexión neumática, ejemplo SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 38
• Para alcanzar tiempos de posicionamiento T > 1,5 s en actuadores pequeños, reduzca el ① ② flujo del aire. Para ello, utilice las válvulas de estrangulación Y1 y Y2 • Girando a la derecha se reduce la potencia del aire hasta cerrarla. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 39
Válvula de estrangulación Y2, sólo en la versión para actuadores de doble efecto *) ③ Tornillo Allen de 2,5 mm Figura 4-14 Válvulas de estrangulación ② *) Con Fail in Place F01 de simple efecto, la válvula estranguladora Y2 no está activada. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 40
Conexión 4.4 Válvulas de estrangulación SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 41
Riesgo de explosión en áreas potencialmente explosivas en caso de que el dispositivo esté abierto o no esté cerrado de forma adecuada. • Cierre el dispositivo tal y como se describe en Montaje incorporado/adosado (Página 17). SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 42
80 dBA de presión acústica. • Utilice una protección adecuada para los oídos para protegerse de los posibles daños en el sistema auditivo. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 43
2. Antes de la inicialización, el posicionador se encuentra en el "Modo manual P". En ese caso parpadea la indicación "NOINI" en la línea inferior del display. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 44
Con una parametrización adecuada del parámetro "DI1" y con la entrada digital DI1 activada se protegen los ajustes realizados contra cambios no intencionados. Proceso de inicialización automática Encontrará más información sobre el proceso de inicialización automática en las instrucciones de servicio detalladas. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 45
20 mm) 25 | 30 | 35 (palanca corta 90°, rango de carrera 25 ... 35 mm) 40 | 50 | 60 | 70 | 90 | 110 | 130 (palanca larga 90°, rango de carrera 40 ... 130 mm) 4.INITA Inicialización (automática) NOINI | no / ###.# | Strt 5.INITM Inicialización (manual) NOINI | no / ###.# | Strt SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 46
El ajuste de fábrica es la posición "IN". Puesta en servicio del actuador lineal 5.6.1 Preparación de los actuadores lineales para la puesta en marcha Requisitos El posicionador ya está montado con el kit de montaje adecuado. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 47
El acoplamiento de fricción interno no tiene función alguna. Por lo tanto, reajuste solamente la rueda de ajuste del soporte de base magnética, consulte el capítulo "". Requisitos: está ajustado el parámetro 'YFCT (Página 45)'. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 48
3. Compruebe si el valor indicado en el parámetro "2.YAGL" coincide con el ajuste del conmutador de relación de transmisión. De ser necesario, corrija el ajuste del conmutador de la relación de transmisión a 33° o 90°. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 49
7. El indicador siguiente señaliza que la inicialización ha finalizado: 5.6.3 Inicialización manual de los actuadores lineales Encontrará más información sobre la inicialización manual de los actuadores lineales en las instrucciones de servicio detalladas. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 50
Pulsando las teclas simultáneamente se acelera el desplazamiento a la posición final. 3. Conduzca el actuador a una posición intermedia después de comprobar que no hay obstáculos. Así se acelera la inicialización. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 51
3. Abra el parámetro "2.YAGL". Para ello pulse brevemente la tecla . Este parámetro ya ha sido ajustado automáticamente a 90°. En el display aparecerá lo siguiente: SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 52
2. Salga del modo "Configurar". Para ello pulse como mínimo 5 segundos la tecla Se indicará la versión del software. Tras soltar la tecla , el posicionador se encuentra en el "Modo manual P". El posicionador no está inicializado. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 53
ATENCIÓN Entrada de humedad en el dispositivo Deterioro del dispositivo • Al realizar las tareas de limpieza y mantenimiento, asegúrese de que no entre humedad en el dispositivo. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 54
3. Coloque la regleta de conexión neumática. 4. Atornille los tres tornillos. Nota: En las cajas de policarbonato los tornillos son autorroscantes. 5. Coloque la cubierta y atorníllela. 6. Vuelva a conectar las tuberías neumáticas. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 55
El número de serie se encuentra en la placa de características. ADVERTENCIA No se permite la reparación del aparato • Las tareas de reparación deben ser realizadas únicamente por personal autorizado por Siemens. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 56
Para obtener información más detallada, consulte las instrucciones de servicio. Consulte también Formulario de seguimiento para productos devueltos (http://www.siemens.com/ processinstrumentation/returngoodsnote) Declaración de descontaminación (http://www.siemens.com/sc/ declarationofdecontamination) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 57
Tenga en cuenta la normativa es‐ pecífica vigente en su país. Encontrará más información sobre los dispositivos con baterías en: Infor‐ mación sobre la devolución de baterías/productos (WEEE) (https:// support.industry.siemens.com/cs/document/109479891/) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 58
Reparaciones y mantenimiento 6.5 Eliminación SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 59
A partir de ≤ -10 °C (≤ 14 °F) se reduce la tasa de refresco de la pantalla local. Para complemento (clave) -Z M40 rige: -40 ... +80 °C (-40 ... +176°F) Consulte también Montaje adecuado (Página 19) Temperatura ambiente (Página 64) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 60
Con Fail in Place de doble efecto se aplica: 3 ... 7 bar (43.5 ... 101.5 psi) En versiones Ex d (6DR5..5-... y 6DR5..6-...) los valores se reducen aprox. un 20 %. Observe la advertencia "Nivel de presión acústica elevado". Consulte también Consignas básicas de seguridad (Página 41) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 61
5 Nm (3.7 ft lb) • Actuador de giro, tornillos de fijación DIN 933 M6x12-A2 12 Nm (8.9 ft lb) • Actuador lineal, tornillos de fijación DIN 933 M8x16-A2 15 Nm (11.1 ft lb) • Conexión neumática G¼ • Conexión neumática 1/4-18 NPT SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 62
Con certificación Ex d M20 x 1,5; 1/2-14 NPT o M25 x 1,5 Conexiones, neumáticas Rosca hembra G¼ o 1/4-18 NPT 7.1.4 Regulador Regulador Unidad de regulación Adaptativo • Regulador de 5 puntos • Zona muerta SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 63
II 2 D Ex ia IIIC T130°C Db Ex ia IIIC T130°C Db Zn 21 AEx ia IIIC T130°C Db IS Cl II, III Div 1 Gp E-G IS Cl II, III Div 1 Gp A-G SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 65
① ③ Placa base Salida de aire, silenciador ② ④ Salida de aire, purga de aire de la caja Salida de aire de mando en el área de las conexiones neumáticas SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 66
Corriente para mantener la ener‐ ≥ 3,8 mA gía auxiliar Tensión de carga necesaria U (corresponde a Ω a 20 mA) • 6DR50.0/1/2/3 típ. 6,36 V (= 318 Ω) 6,36 V (= 318 Ω) 7,8 V (= 390 Ω) 7,8 V (= 390 Ω) SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 67
Para la conexión a circuitos con Umax ≤ 35 V ≤ 30 V "ic": los siguientes valores máximos Pmax ≤ 2,5 W ≤ 100 mA ≤ 30 V ≤ 1 W ≤ 100 mA "ec"/"tb": ≤ 30 V ≤ 100 mA Capacidad interna efectiva C 11 nF 11 nF SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 68
105 µH "ic": 105 µH Para la conexión a circuitos con Umax ≤ 35 V ≤ 30 V "ic": los siguientes valores máximos Pmax ≤ 2,5 W ≤ 100 mA ≤ 30 V ≤ 1 W ≤ 100 mA "ec"/"tb": ≤ 30 V ≤ 100 mA SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 69
≤ 250 mA ≤ 32 V ≤ 1,2 W "ec"/"tb": ≤ 30 V ≤100 mA Capacidad interna efectiva C despreciable despreciable Inductancia interna efectiva L 8 μH "ic": 8 μH Consumo de corriente 11,5 mA ± 10 % Corriente de defecto adicional 0 mA SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 70
Conexiones C2 Se soportan 4 conexiones con maestro de clase 2, desconexión automática 60 s después de interrumpirse la comunicación Perfil del aparato PROFIBUS PA perfil B, versión 3.0; más de 150 objetos SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 71
Salida digital A2: bornes 51 y 52 • Salida de avisos de fallo: bornes 31 y 32 ≤ 35 V y el consumo debe • Alimentación de energía auxiliar limitarse a < 25 mA • Estado de señal SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 72
Inductancia interna efectiva = insignificante = insignificante Aislamiento galvánico Las 3 salidas digitales, la entrada digital DI1 y la unidad base están aislados galváni‐ camente entre sí Tensión de ensayo DC 840 V, 1 s SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 73
Transmitter 6DR4004-1ES a -4ES. En aparatos sin protección contra explosión también pueden conectarse potenciómetros de otro tipo constructivo con valores de resistencia de entre 3 y 20 kΩ. Potenciómetro R SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 74
> 2,1 mA • Estado de señal High (no disparado) < 1,2 mA • Estado de señal Low (disparado) Tipo SJ2-SN • 2 detectores de proximidad tipo horquilla Contacto NC (NC: normalmente cerrado) • Función SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 75
2 contactos de límite • Salida digital DO1: bornes 41 y 42 • Salida digital DO2: bornes 51 y 52 Intensidad conmutada máx AC/DC 100 mA • SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 76
Sin protección Ex Con protección contra ex‐ Con protección contra ex‐ plosión plosión Ex "ia", "db ia" Ex "ic", "ec", "tb" 6DR4004-5L 6DR4004-5LE 6DR4004-5LE Linealidad (después de corrección por ± 1 % posicionador) Histéresis ± 0,2 % SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 77
Rango de ajuste 3 … 14 mm (0.12 ... 0.55") • Actuador lineal 6DR4004-6/-8N.20 10 ... 130 mm (0,39 ... 5,12"); hasta 200 mm (7,87") a demanda • Actuador lineal 6DR4004-6/-8N.30 30 ... 100° • Actuador de giro SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 78
IP66 según IEC/EN 60529; Type 4X según UL 50E Para la conexión a circuitos con los siguientes valores máximos ≤ 5 V ≤ 5 V Capacidad interna efectiva ≤ 10 nF Inductancia interna efectiva ≤ 240 μH SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 79
Con protección contra ex‐ plosión Ex "ia", "db ia", "ic" plosión Ex "ec", "tb" Grado de protección con caja IP66 según IEC/EN 60529; Type 4X conforme a UL 50E Módulo NCS (NCS) 6DR4004-5L 6DR4004-5LE 6DR4004-5LE SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 80
≤ 64 mW Capacidad interna efectiva = 5,2 nF Inductancia interna efectiva = insignificante = insignificante Aislamiento galvánico Las 3 salidas digitales están aisladas galvánicamente del aparato básico. Tensión de ensayo DC 840 V, 1 s SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 81
Las 3 salidas digitales están aisladas galvánicamente del aparato básico Tensión de ensayo 3150 V DC, 2 s Condición de empleo, altitud Máx. 2 000 msnm Para una altitud superior a 2 000 msnm utilice una ali‐ mentación adecuada. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 82
Datos técnicos 7.4 Módulos opcionales SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 83
Introducir un número de serie 1. Abra el PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com). 2. Seleccione el idioma deseado. 3. Introduzca el número de serie del dispositivo. Se mostrará la documentación del producto relevante para su dispositivo y, además, podrá...
Página 84
Support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport). Contacto Si tiene más preguntas sobre el aparato, póngase en contacto con el representante Siemens de su región en Persona de contacto (http://www.automation.siemens.com/partner). Para encontrar la persona de contacto para su producto, vaya a "Todos los productos y rubros"...
Página 85
Documentación del producto y soporte A.3 Licencia de producto china para productos eléctricos protegidos contra explosión Licencia de producto china para productos eléctricos protegidos contra explosión 防爆电气产品生产许可证标志 ① 生产许可 ② 生产许可证书编号 SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 86
Documentación del producto y soporte A.3 Licencia de producto china para productos eléctricos protegidos contra explosión SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 87
Los medios agresivos del entorno pueden dañar la junta. Si esto sucede, ya no se garantizan el modo de protección ni la protección del dispositivo. • Asegúrese de que el material de la junta sea apropiado para las condiciones de uso. SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 88
Para tamaño de rosca ½-14 NPT Ancho de llave para tamaño de rosca M20 x 1,5 Ancho de llave para tamaño de rosca M25 x 1,5 Tamaño de llave para tamaño de rosca ½-14 NPT 10 SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 89
Tornillo sellador/adaptador de rosca, accesorio B.4 Croquis acotados del accesorio Croquis acotados del accesorio Tornillo sellador Ex d, M25 x 1,5, medidas en mm Tornillo sellador Ex d, M20 x 1,5, medidas en mm SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 90
"protección contra la ignición de polvo Ex t" Racor reductor Ex d, de M25 x 1,5 a M20 x 1,5 y de M25 x 1,5 a ½-14 NPT, medidas en mm Tornillo sellador Ex d ½ -14 NPT SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 91
Inductive Limit Switches (ILS), 32 Módulo de sensor de presión, 28 Neumática, 37, 46 Conexión neumática, 46 Limpieza, 55 Conexiones Línea directa, (Consultar la solicitud de soporte Datos técnicos, 62 (Support Request)) Conformidad con directivas británicas, 14 Manómetros Descargas, 83 Datos técnicos, 62 SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...
Página 92
Datos técnicos, 61 Presión de regulación Figura, 37 Posición, 38 Procedimiento de devolución, 56 Puesta en marcha Automática, 48, 51 Cancelar, 52 Interrumpir, 48 Referencia en la placa de características, 9 Regleta de conexión, 46 Selector del aire de purga, 46 SIPART PS2 (6DR5...) Instrucciones de servicio resumidas, 11/2022, A5E03436620-AG...